background image

You will also require: 
1.

A standard 1/8 inch (3mm) drill  bit for wooden bars

 

or A standard 1/4 inch (8mm) masonry bit for solid bars

2.

A food grade C02 cylinder with universal connector

3.

An adjustable wrench

4.

A cross-head screwdriver

También requerirá:
1.
 Una broca estándar de 1/8 de pulgada (3 mm) para 
madera

o una broca de mampostería estándar de 1/4 de 
pulgada (8 mm) para paredes sólidas
2.Un cilindro de C02 de grado alimenticio con 
conector universal
3.Una llave ajustable
4.Un destornillador de estrella

 Sie benötigen außerdem:
1.

Ein 3 mm (1/8 Zoll) Standardbohrer für Holz

oder Ein normaler 8 mm (1/4 Zoll) Steinbohrer für 
massive Wände

2.

 Ein C02-Zylinder in Lebensmittelqualität mit 

Universalanschluss

3.

 Ein verstellbarer Schraubenschlüssel

4.

 Ein Kreuzschlitzschraubendreher

 Vous aurez également besoin:
1.

Un foret standard de 1/8 pouce (3 mm) pour le bois

ou Un foret de maçonnerie standard de 1/4 pouce (8 mm) pour les murs pleins

2.

 Un cylindre C02 de qualité alimentaire avec connecteur universel

3.

 Une clé à molette

4.

 Un tournevis cruciforme

x1

x1

x4

В комплект входит:

x1

x1

x1

Вам также потребуется:

1.

Стандартное сверло 1/8 дюйма (3 мм)  или 

Стандартное сверло 1/4 дюйма (8 мм

) для твердых 

поверхностей

2.

Газовый баллон

 С02 с универсальным разъемом

3.

Разводной ключ

4.

крестовая отвертка

Summary of Contents for LE VERRE DE VIN tower

Page 1: ...tower...

Page 2: ...or universal 3 Una llave ajustable 4 Un destornillador de estrella Sie ben tigen au erdem 1 Ein 3 mm 1 8 Zoll Standardbohrer f r Holz oder Ein normaler 8 mm 1 4 Zoll Steinbohrer f r massive W nde 2 Ei...

Page 3: ...la base para exponer la placa de montaje Schritt 1 Entfernen der Edelstahlverkleidung Ihr Tower System wird mit der Montageplatte und der Edelstahlverkleidung geliefert die bereits an der Unterseite...

Page 4: ...se han aflojado lo suficiente la T orre se puede separar de la placa de montaje Schritt 2 Entfernen der Montageplatte L sen Sie die vier Schrauben b mit denen die Tower Einheit an der Montageplatte b...

Page 5: ...provistos Puede ser necesario perforar agujeros piloto primero Schritt 3 Montageplatte an der Stange montieren Positionieren Sie die Montageplatte oben an der Stelle an der sich der Tower befinden so...

Page 6: ...en la placa de montaje apriete los pernos de fijaci n con un Llave de 13 mm Schritt 4 Befestigen Sie das System an der Stange 1 Richten Sie bei gel sten Befestigungsschrauben die Schrauben an der Unt...

Page 7: ...acero inoxidable y atornille los tornillos de fijaci n en cada lado Schritt 5 Hinzuf gen der Verkleidung Schieben Sie in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 die Edelstahlblende auf und drehen Sie...

Page 8: ...gulador en un lugar seguro donde no puedan volcarse Schritt 6 Anschlie en des Reglers an die Kohlendioxidflasche C02 Der Regler ist mit einem Universalanschluss ausgestattet der f r alle g ngigen CO2...

Page 9: ...ruebe si hay fugas escuche un sonido sibilante Schritt 7 Die schwarze C02 Zuleitung vom Regler zur R ckseite des Systems verlegen 1 Pr fen Sie ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist 2 Schi...

Page 10: ...lista para usar Consulte ahora el Manual de instrucciones del usuario Schritt 8 Stromversorgung 1 Schlie en Sie das Netzteil an die Basis des Systems an y 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose u...

Page 11: ......

Page 12: ...Bermar International Ltd 27 Anson Road Martlesham Heath Ipswich Suffolk IP5 3RG United Kingdom 19 215 bermar ru 7 952 372 75 95 manager bermar ru...

Reviews: