background image

Bus 

auto

L3

L2

L1

N

C2

C1

C4

C4

C3

C3

C6

C6

C5

C5

C1

C2

2

4

C3

C4

6

8

C5

C6

10

12

1

3

C1

C2

5

7

C3

C4

9

11

C5

C6

75316017

    

1

  • 

Auto/Manu 

schakelaar

 

 • Commutatore 

Auto/Manu

 

• Commutador 

Auto/Manu

2

  • Status leds 

• Led di stato 

• Indicador de estado de salida

3

  • Drukknoppen lokale bediening 

• Pulsanti di comando locale 

• Pulsadores de mando local

4

  • Verlichte drukknop voor 

   fysieke adressering 

• Pulsante luminoso 

   d’indirizzamento fisico 

•  Pulsador luminoso de 

direccionamiento físico

De uitgangen kunnen op verschillende fasen aangesloten worden.
Le uscite possono essere collegate su fasi differenti.
Las salidas pueden ser conectadas a diferentes fases.

1

4

2

3

Belastingsoort/Tipo de carico/Tipo de carga

230 V

v

Gloeilampen 

Lampade ad incandescenza  

Incandescentes

2300 W

230 V

v

Halogeenlampen  

Lampade ad alogene  

Halógenos

2300 W

12V 

v

24V 

s

Ferromagnetische transformator  

Trasformatore ferromagnetico 

Transformador ferromagnético

1600 W

12V 

s

24V 

s

Elektronische transformator  

Trasformatore elettronico 

Transformador electrónico

1380 W

230 V

v

Niet-gecompenseerde TL-lampen 

Carichi fluorescenti non compensata 

Tubo fluorescente no compensados

800 W

TL-lampen voor elektronische ballast (mono of duo) 

Carichi fluorescenti per ballast elettronico (mono o duo) 

Tubo fluorescente con balastro electrónico

25 x 18 W

Parallel gecompenseerde TL-lampen 

Carichi fluorescenti compensata in parallelo 

Tubo fluorescente compensados en parallelo

1000 W

130 µF

230 V

v

Compacte TL-lampen 

Fluo compatto 

Fluo compact

25 x 18 W

LED

230 V

v

LED

200 W

I

 

Opgelet!

•  Het toestel mag alleen door een 

elektroinstallateur worden geïnstalleerd 

volgens de installatienormen die van 

toepassing zijn in het land.

•  De ZLVS-installatievoorschriften naleven !

•  De per apparaat maximaal toelaatbare 

belasting niet overschrijden.

•  Het niet in acht nemen van deze 

instructies kan beschadiging van het 

apparaat, brand of andere gevaarlijke 

gevolgen opleveren.

Y

 

Attenzione!

•  L’apparecchio va insta lato unicamente 

da un elettricista qualificato secondo le 

norme d’installazione in vigore nel paese.

•  Rispettare le regole d’installazione SELV.

•  Non superare il carico massimo 

ammissibile per apparecchio.

•  Il mancato rispetto di queste istruzioni 

può provocare il danneggiamento 

dell’apparecchio, un incendio o altre 

conseguenze pericolose.

R

 

Atencion!

•  Este aparato debe ser instalado 

obligatoriamente por un electricista 

cualificado según as normas de 

instalación vigentes en el país.

•  Respetar las reglas de instalación TBTS.

•  No superar la carga máxima admisible 

por aparato.

•  El incumplimiento de estas instrucciones 

puede provocar daños en el aparato, un 

incendio u otras consecuencias peligrosas.

Réf. no./ Best.-Nr./ Order no 

75316017

Module met 6 uitgangen en stroommeting
Modulo a 6 uscite con misura di corrente
Módulo 6 salidas con medición de corriente

03/2013

6T 8502-50A

Bedieningshandleiding  

Istruzioni per l'uso

Instrucciones para el uso

a z e

i y r

Berker GmbH & Co. KG

Klagebach 38  

58579 Schalksmühle/Germany

Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0   

Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111   

www.berker.com

Berker GmbH & Co. KG

Service-Center

Hubertusstraße 17

D-57482 Wenden-Ottfingen

Telefon: 0 23 55 / 90 5-0

Telefax: 0 23 55 / 90 5-111

6LE004133

6LE004133A

Reviews: