background image

www.bergeon.ch  

Tél. + 41 32 933 60 00 

[email protected] Fax + 41 32 933 60 01

 

D e p u i s   1 7 9 1

13/01/12

7004 J4 / 11

Directions for use

A) Choice of the work position (pl. 210) 

Angle 0

0

Angle 15

0

 for use on bench. 

Angle 35

0

˚ for use on table. 

For a good work position, the press must be perpendicular to the 

plan-view, according to the drawing (a).
B) Extraction of the vice from its rest 

Put the karussel (1) in uppermost position, by releasing the blade (2) 

in gear. The vice (4) is kept by two pins. Remove it by pulling it upwards.
C) Opening of the vice 

Open the vice jaw by pulling the arbor with knurled head (5). Stop it 

open by making 1/4 turn when it is at full stroke.
D) Choice of the suitable nylon support 

The device is supplied with 3 nylon supports (6) of different heights: 

Low support: for watch-cases from 

∅ 

20 to 

∅ 

27 mm. 

Middle support: for watch-cases from 

∅ 

27 to 

∅ 

35 mm. 

Upper support: for watch-cases from 

∅ 

35 to 

∅ 

45 mm. 

These values are given as indicative estimation. For a correct running 

of the device, the back of the watch-case (14) must be against the jaw 

and well adjusted with regard to the support washers (7), according to 

the drawing (b).
E) Closing of the vice and setting on its rest 

Close the vice by turning the arbor with knurled head until its releas-

ing. Be careful to keep it until the contact with the case back. Put the 

vice on its rest (8) by adjusting it on the two pins.
F) Choice of the blade 

The device is equipped with 3 blades which have a different bite angle 

25

0

, 35

0

 and 45

0

 mounted on the karussel. In case of hesitation, we rec-

ommend to use, in a first time, the blade with an angle of 25

0

. If the 

back is not completely removed, use a blade with a most important 

angle.
G) Setting of the horizontal position of the vice 

Get the karussel down with the hand-wheel (9) fixed at the end of the 

screw with a fine pitch (3). Set the horizontal position of the vice with 

the knurled buttons (10). 

Go closer, with care, above the space between the middle (15) of 

watch-case and the back (14), according the drawing (b). Keep the 

position of the vice by tightening the screw with knurled head (11).
H) Opening of the watch-case 

The screw with the fine pitch, which transmitts the power, is equipped 

with a compensation system (12) mounted on spring. This one allows 

the blade to get a correct position in case of unprecise setting. 

Get the karussel down slowly with the hand-wheel by checking if the 

blade sets correctly. If it is not the case, improve the precision of the 

setting, according to G). If it is the case, continue to get down until the 

set of the compensation system is completely catched up and the case 

back comes out of the middle of watch-case. 

Lift the blade until the case is released. 

Remove the vice from its rest, according to B). By keeping the middle 

of the watch-case and the back, open the vice, according to C)

If the back is not completely removed, use the Bergeon case opener 

(13), which is supplied with the device.

Modo de empleo

A) Selección de la posición de trabajo (pl. 210) 

Inclinación 0

0

Inclinación 15

0

 para utilización sobre banco. 

Inclinación 35

0

 para utilización sobre mesa. 

Para obtener una posición de trabajo óptima, la potenza tiene que estar 

perpendicular al plano de vista según la figura (a).
B) Extracción del tornillo de su soporte 

Poner el torniquete (1) en posición alta, liberando la cuchilla (2) sostenida. 

El tornillo (4) está mantenido por dos clavijas. Extraerlo tirandola  

verticalmente.
C) Apertura del tornillo 

Abrir las mordazas del tornillo tirando del botón moleteado (5). 

 Bloquearlas abiertas efectuando 1/4 de vuelta al final del recorrido del 

botón moleteado.
D) Selección del soporte de nilón adecuado 

El aparato está entregado con 3 soportes de nilón (6) de alturas diferentes: 

Soporte bajo: para cajas de reloj de 

∅ 

20 hasta 

∅ 

27 mm. 

Soporte mediano: para cajas de reloj de 

∅ 

27 hasta 

∅ 

35 mm. 

Soporte alto: para cajas de reloj de 

∅ 

35 hasta 

∅ 

45 mm. 

Estos datos son indicativos. Para un funcionamiento correcto del 

 aparato, el fondo (14) de la caja del reloj debe apoyarse contra las 

mordazas y estar centrado lo mejor posible respecto a las arandelas 

de apoyo (7) según figura (b).
E) Cerradura del tornillo y puesta en su sitio sobre el soporte 

Cerrar el tornillo girando el eje del botón moleteado hasta liberarlo. 

Cuidado en mantenerlo hasta que llegue en contacto con el fondo de 

la caja. Posicionar el tornillo sobre su soporte (8) ajustandolo sobre 

las dos clavijas.
F) Selección del cuchilla 

El aparato está equipado con 3 cuchillas de diferentes ángulo de 

 ataque:  25

0

, 35

0

 y 45

0

 montadas sobre el torniquete. En caso de duda, 

se aconseja usar, en primer lugar, la cuchilla de ángulo de 25

0

.  

Si el fondo no está totalmente extraído, se acanseja utilizar una cuchilla 

con ángulo mayar.
G) Ajuste de la posición horizontal del tornillo 

Hacer bajar el torniquete con la ayuda del volante (9) fijado al final del 

tornillo con paso fino (3). Ajustar la posición horizontal del tornillo con 

la ayuda de los dos botones moleteados (10). Apróximarse con una 

máxima precisión encima del espacio entre la caja (15) y el fondo (14) 

según figura (b). Inmovilizar la posición del tornillo apretando el tornillo 

moleteado (11).
H) Apertura de la caja 

El tornillo con paso fino que transmite la fuerza está equipado de un 

sistema de compensación (12) montado sobre un muelle. Este último 

permite a la cuchilla adoptar una posición correcta en caso de ajuste 

impreciso. 

Hacer bajar lentamente el torniquete con la ayuda del volante, 

 comprobando que la cuchilla se posicione correctamente. Si no es el 

caso, mejorar la posición del ajuste siguiendo las instrucciones G). Si es 

así, seguir bajando hasta que el juego del sistema de compensación 

esté totalmente recobrado y que el fondo se extraiga de la caja. 

Subir la cuchilla hasta que la caja quede despejada. Sacar el tornillo de 

su soporte seguiendo las instrucciones B). Sosteniendo la caja y el fondo, 

abrir el tornillo siguiendo las instrucciones C)

En caso de que el fondo no esté totalmente extraído, utilizar el abre 

cajas Bergeon (13) suministrado con este aparato.

Figure (a)

Figure (b)

9

12

2

5

13

11

10

3

1

7

4

6

8

15

14

2

7

5

Reviews: