background image

16

ESPAÑOL

-  controlar que la presión leída en el manómetro sea estable; o bien 

#"" # Y $#$" "#">
asegurarse de que se suministre la máxima corriente disponible al 
"#"}%Œ|{%Œ`J~Q

-  quitar el capuchón de protección de los tornillos de regulación utili-

K"#" $"}Q~

 # ?" # " 8< 

obtener el valor indicado en la tabla "Datos técnicos"

-  desconectar el faston del modulador
-  esperar a que la presión leída en el manómetro se estabilice en el valor 

mínimo

-  con una llave Allen, prestando atención de no presionar el eje interno, 

 ?"  #," Y#  $
regular hasta leer en el manómetro el valor indicado en la tabla "Datos 
técnicos"

-  conectar nuevamente el faston del modulador
-  cerrar el grifo del agua caliente sanitaria
 #   #"" , #[,"  ,

de los tornillos de regulación.

4.5.2 Regulación eléctrica de la mínima y máxima calefacción

J#,^ #, @_$ " $M  

" $"  ?# }`~}Q~Q

El ADJ 

 se muestra en la pantalla para indicar que el procedimiento 

de regulación está en curso.

La habilitación de la función puede realizarse de las siguientes maneras:
  "?  ?# `" $  " "

en posición invierno, independientemente de la eventual presencia 
de otras solicitudes de funcionamiento.

-  activando el jumper JP1, con el selector de modo en posición invierno, 

sin demanda de calor del T.A. 

 La activación de la función prevé el encendido del quemador 

mediante la simulación de una solicitud de calor en calefacción. 

Para realizar las operaciones de regulación, proceder de la siguiente manera:
-  apagar la caldera 
  $ " ?
 $  ?# `}Q~[$"$#"$ 

el panel de mandos para las funciones de regulación de la calefacción 
Y8<Q

-  asegurarse de que el selector de modo esté en posición invierno sin 

" "" &Q%Q}  "Q~Q

-  conectar la alimentación eléctrica de la caldera

 Tarjeta eléctrica con tensión (230 Volt)

-   girar el mando de regulación de la temperatura del agua de calefacción 

y}Q‰~[$   " Y ,$ "
en la tabla multigas

 $  ?# `}Q~
-  girar el mando de regulación de la temperatura del agua caliente 

$  }Q ]~ [$       "  8<  ,
como se indica en la tabla multigas

-  retirar el jumper JP2 para memorizar el valor de máxima calefacción 
-   retirar el jumper JP1 para memorizar el valor de mínima calefacción 

$"  " "  #,

-  conectar nuevamente la toma de compensación a la caja de aire 
  $  ,  $#    "

de presión.

 `K#,"  #,$ K," $

valores establecidos operar de la siguiente manera:

~   $  " "$,

}€~

~ +# $,"  ,

~  ``

 J#,"  #,K#8  >$ K-

," $ $" Y8<>$#"${#$
de su activación.

 J#,# #8  M $" "

+# " Q

%M  $ $K," #,'€ @ K,
de los valores.

Nota:

Para realizar la regulación sólo de la máxima calefacción, se puede 
    ?#  ` }  K  8<~  #  $ "  
función, sin memorizar la mínima, llevando el selector de modo a 

 

}€~+#" $,"era.

  Después de cada intervención realizada en el dispositivo de 

regulación de la válvula del gas, sellarlo nuevamente con laca 
selladora.

#"$ K la regulación:
-  en el termostato ambiente, volver a colocar la temperatura programada 

seleccionada

-  llevar el selector de la temperatura del agua de la calefacción a la 

posición deseada

-  cerrar el panel de mandos
-  volver a montar la carcasa.

4.6 Transformación del gas

La transformación de un gas de una familia a un gas de otra familia 
puede realizarse fácilmente incluso con la caldera instalada.
J" $ $#$#$ }Œ~
se indica en la matrícula con los datos del producto.
Existe la posibilidad de transformar las calderas de un tipo de gas a 
otro utilizando los correspondientes kit de transformación opcionales:
-  kit de transformación a Metano 
-  kit de transformación a GPL
Para el desmontaje se deben realizar las siguientes operaciones:
-  " $  , @" "   " $
-  desmonte sucesivamente: carcasa, tapa cámara de aire, lateral 

K+# "8"  8" #$, }Q{~

-  desconectar el cable bujía    # "    "   $,

presente en la válvula de gas

-  sacar el pasacable inferior de la sede de la caja de aire 

 

- " $ $$ $["8#$"  "$"" #"

circuito primario en el quemador

 +# $ $ "  ?, "  +# "      #?Y

"$ $"  $ $

 #K"# #?> $  $$" $

$#$#$$" ‘Q

-  si la conversión es del gas metano a GLP, montar la brida que se encuentra 

  ‘$  +# "$$$#$"$}Q|~

-  si la conversión es de GLP a gas natural, extraer la brida del quemador.

 

Utilizar y montar obligatoriamente las arandelas contenidas 
en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas.

   +# " 8" #$,

$$+# ? " $

-  colocar el pasacable con el cable bujía en su sede en la caja de aire
-  restablecer la conexión del cable bujía 
  " 8" #$,"

caja de aire

-  volcar el panel de mandos hacia la parte frontal de la caldera 
-  abrir la tapa de la tarjeta
    ,  }Q~\
-  si se trata de transformación de gas metano a GLP, insertar el jumper 

en la posición JP3

-  si se trata de transformación de GLP a gas metano, quitar el conector 

puente de la posición JP3

-  volver a montar los componentes anteriormente desmontados
  " $,"  " $}"

en funcionamiento, comprobar la correcta estanqueidad de las juntas 
" #"  ," $~Q

  La transformación tiene que ser realizada sólo por personal cua-

"Q

  Una vez efectuada la transformación, regular nuevamente la cal-

"  """"  " $ Y
 [# ? " " , "  ‘Q

  Comprobar la estanqueidad de los componentes antes retirados.

5 MANTENIMIENTO 

Para garantizar que se mantengan las características de funcionalidad 
  " "# $ $ $ $"  $-
lación vigente, se debe someter el aparato a controles sistemáticos en 
intervalos regulares.
La frecuencia de los controles depende de las particulares condiciones 
" $," #$Q#+# $$  K8Y
# $,# " X " %$$ &@€
Beretta o personal autorizado, en cumplimiento de la normativa vigente 
" K"  la Garantía comercial.
Apagar el aparato en caso de mantenimiento de estructuras situadas cer-
" $"#$" $[#$#$"$$$$#$ $$Q
‹ K "$$?$> $""  8
+# "#$"$$$#    Q
IMPORTANTE: antes de iniciar cualquier operación de limpieza o de 
   "  > " $      # "   
"   $,   #   ,  @     
alimentación del gas por medio de la llave de aparato.

' $#$"   $ K$$#$$ $
} ?Q>$>[> Q~Q
'$>$ $"$$ K$" 8$
"#  #$Q
J K" $"   K$ $  #?,Q

Summary of Contents for Mynute LOW NOx 24 C.S.I.

Page 1: ...EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO Mynute LOW NOx 24 C S I...

Page 2: ...22 23 Wiring diagrams 25 Circulator residual head 26 Mynute LOw NOx es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas Directiva Gas 2009 142 CEE Directiva Rendimientos 92 42 CEE Dir...

Page 3: ...asistidas 2 DESCRIPCI N DE LA CALDERA Mynute LOW NOx 24 C S I es una caldera mural de tipo C para la Q X M K Y y y Q y y les destinados a dormitorio cuarto de ba o ducha o locales sin una adecuada ven...

Page 4: ...3 x 0 75 mm2 con di metro m x exterior de 7 mm 3 4 Conexi n del gas Antes de realizar la conexi n del aparato a la red de gas comprobar que se respete la normativa vigente el tipo de gas sea aquel par...

Page 5: ...se monte entre muebles queridos por la caldera M vigentes 4 2 Encendido del aparato Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope raciones conectar la alimentaci n el ctrica de...

Page 6: ...elo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4 4 Se alizaciones luminosas y anomal as El estado de funcionamiento de la caldera puede verse en la Q visualizaciones Para r...

Page 7: ...as sellarlo nuevamente con laca selladora K la regulaci n en el termostato ambiente volver a colocar la temperatura programada seleccionada llevar el selector de la temperatura del agua de la calefacc...

Page 8: ...em s puede ser conectada a un cronotermostato para programar Y Q 2A ENCENDIDO El primer encendido de la caldera tiene que ser efectuado por personal del Servicio de Asistencia T cnica o personal autor...

Page 9: ...ituaci n se debe restablecer la presi n del agua en la caldera procediendo de la siguiente manera Q OFF B Q Q Cerrar bien el grifo Volver a colocar el selector de modo en la posici n inicial X del Ser...

Page 10: ...facci n C Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 275 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 9 Precarga del vaso de expansi n bar 1 Funcionamiento sanitario Pr...

Page 11: ...mperatura humos C 93 K Q DESCRIPCI N Gas metano G20 Propano G31 ndice de Wobbe inferior MJ m3 S 45 67 70 69 Y MJ m3 S 34 02 Presi n nominal de alimentaci n mbar H2 O 20 37 Presi n m nima de suministro...

Page 12: ...nvierno Regulaci n temperatura agua calefacci n 4 Regulaci n de la temperatura agua sanitaria 8 8 QXQ Q Descripci n de los iconos Llenado de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo...

Page 13: ...r exchanger ES ELEMENTOS FUNCIONALES DE LA CALDERA 1 Llave de llenado 2 Presostato de agua 3 V lvula de vaciado 4 V lvula de 3 v as 5 Bomba de circulaci n 6 V lvula de seguridad 7 V lvula de purga de...

Page 14: ...ES CIRCUITO HIDR ULICO 1 Entrada agua fr a sanitaria 2 Salida agua caliente sanitaria 3 Ida calefacci n 4 Retorno calefacci n 5 V lvula antirretorno 6 V lvula de vaciado 7 V lvula de seguridad y 9 V...

Page 15: ...ec Q Q Q X XQ Q ES TARJETA DE LA MATR CULA Funci n sanitaria Funci n calefacci n Qn Potencia m xima nominal Pn 8 M IP Grado de protecci n Pmw Presi n m xima agua sanitaria Pms Presi n m xima calefacci...

Page 16: ...nero nero nero nero MP Ponticello termostato ambiente bassa tensione 24 Vdc 3V 2 N 1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 grigio grigio 3 1 P F nero marrone CN3 blu V 1 2 1 4 CN10...

Page 17: ...e carga residual para la instalaci n de calefacci n est representada en funci n del M 8 Q El dimensionado de las tuber as de la instalaci n de calefacci n debe calcularse considerando el valor de la a...

Page 18: ...x Q Q Q Q EN measurement in mm ES medidas en mm EN Indoor installation ES Instalaci n en el interior Q Q 50 50 R M G AC AF A A A B R M G AC AF EN TA connector see diagram pag 24 ES TA Conector ver dia...

Page 19: ...CONDUCTOS DE EVACUACI N COAXIALES 60 100 Q TWIN OUTLETS 80 CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 Q TYPE B22P B52P TIPO B22P B52P F E E M M F N 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20...

Page 20: ...DEL M NIMO SANITARIO Q A B C D E F Q A EN JP1 Bridge to enable function calibration JP2 Bridge to adjust maximum heating JP3 Bridge to select MTN LPG Q EN MIN heating minimum calibration MAX heating...

Page 21: ...30 Mynute LOW NOx Q Q Q Q Q Q F S EN F S S A R A Function ES F S Funci n S A R A Q Q Q 2 3 4 1 Q Q...

Page 22: ...93 223 34 83 www berettacalderas com Servicio de Atenci n al Cliente 902 446 446 sin previo aviso La presente documentaci n solo tiene car cter informativo y no puede ser considerada como contrato ni...

Reviews: