Beretta 20053885 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 53

HYDRONIC UNIT

53

TABELLE DER FUNKTIONEN UND BENUTZERPARAMETER

Funktion 

Parameter Beschreibung 

Symbol 

Wertebereich  Eingestell-

ter Wert

Min Max 

Betriebsart 

1

Dieser Parameter ermöglicht die Auswahl der Betriebsart
0. Ausgeschaltet
2. Kühlbetrieb
3. Heizbetrieb 

Eingestellte 

Betriebsart 

-

-

0

Raum-Frostschutz

2

Dieser Parameter aktiviert die Raum-Frostschutzfunktion bei abgeschal-
tetem System:
1. NEIN. Deaktiviert
2. JA. Aktiviert 

Frostschutz 1

2

1

Raum-Frostschutztem-
peratur 

3

Dieser Code ermöglicht die Auswahl der Temperaturschwelle, bei deren 
Unterschreiten der Raum-Frostschutz aktiviert wird (0/+ 2 °C Hysterese)

°C 6°C 

12°C 

6°C 

Sollwertanpassung

4

Änderung des Wassersollwerts auf der Grundlage der vom Thermostat-
fühler gemessenen Temperatur 

°C -5°C 

+5°C 

0°C 

Betriebsart 
Frequenzreduzierung

5

Dieser Code liefert die Information, ob die Betriebsart: Nacht/
Frequenzreduzierung aktiv ist
1. Nicht aktiv
2. Aktiv 

1

2

1

Frequenzreduzierung

6

Wert der Frequenzreduzierung des Verdichters in % 

50%

100%

100%

Raummodus 

7 Lock

Die Bedientafel zeigt diese Parameter an
1. Zuhause
2. Nacht
3. Außer Haus 

Pfeil je nach 

gewählter Touch 

‘N' Go Taste 

1

3

1

Sollwert Raumsteuerung

8 Lock

Dieser Code ist der Raumsollwert, der durch Drücken der Tasten Zuhause, 
Nacht, Außer Haus bestimmt wird. 

°C 12°C 

38°C 

20°C 

Raumlufttemperatur

9 Lock

Dies ist die vom Thermostatfühler gemessene Raumtemperatur. 

°C 

-20°C  50°C 

rF Fühlerwert

10 Lock Dies ist der vom Thermostatfühler gemessene relative Luftfeuchtigkeitswert 

% 0

100

Außentemperatur

11 Lock Vom Fühler gemessene Außentemperatur 

°C -30°C 

90°C 

Außentemperatur - GMC

12 Lock Von der GMC-Karte gemessene Außentemperatur 

°C 

-20°C  65°C 

Temperaturanpassung 
Raumfühler

13

Korrektur des abgelesenen Temperaturwertes zur Korrektur von Fehlern 
aufgrund der Position des Thermostats. 

°C -5°C 

5°C 

0°C 

Tageszeitraum 

14

Dieser Parameter spezifi ziert die Anzahl der Zeiträume pro Tag, die für 
das Zeitprogramm zu aktivieren sind: 
2

2

6

4

"Zu Hause" Temperatur im 
Heizbetrieb

15

ZU HAUSE Sollwert-Temperatur im Heizbetrieb 

°C und Zu 

Hause-Pfeil 

12°C 38°C  20°C 

"Zu Hause" Temperatur im 
Kühlbetrieb

16

ZU HAUSE Sollwert-Temperatur im Kühlbetrieb 

°C und Zu 

Hause-Pfeil 

12°C 38°C  24°C 

“Nacht” Temperatur im 
Heizbetrieb

17

NACHT Sollwert-Temperatur im Heizbetrieb 

°C und Nacht-Pfeil  12°C  38°C 

18°C 

“Nacht” Temperatur im 
Kühlbetrieb

18

NACHT Sollwert-Temperatur im Kühlbetrieb 

°C und Nacht-Pfeil  12°C  38°C 

26°C 

“Außer Haus” Temperatur 
im Heizbetrieb

19

AUSSER HAUS Sollwert-Temperatur im Heizbetrieb 

°C und Außer-

Haus-Pfeil 

12°C 38°C  15°C 

“Außer Haus” Temperatur 
im Kühlbetrieb

20

AUSSER HAUS Sollwert-Temperatur im Kühlbetrieb 

°C und Außer-

Haus-Pfeil 

12°C 38°C  28°C 

Raumsollwert

21 Lock Raumsollwert 

°C 

12°C  38°C 

20°C 

Code letzter Alarm

22 Lock Zeigt den Code des zuletzt aufgetretenen Alarms

3

31

Alarmübersicht

23 Lock Zeigt die 4 zuletzt aufgetretenen Fehlercodes 

3

31

Die Parameter, die nur abgefragt werden können, können nicht vom Benutzer geändert werden. Bei diesen Parameter wird das Symbol der 
gesperrten Tastatur (Lock) am Bildschirm angezeigt. 
Die Benutzerparameter, die nur abgefragt und nicht geändert werden können, lauten: 7, 8, 9, 10, 11, 12, 21, 22 und 23

Summary of Contents for 20053885

Page 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HYDRONIC UNIT ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG HOCHLEISTUNGS W RMEPUMPEN FOR HIGH EFFICIENCY HEAT PUMPS...

Page 2: ...HYDRONIC UNIT 2 2...

Page 3: ...DRONIC UNIT 12 T 20073706 HYDRONIC UNIT 15 T 20073707 Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen dass Sie sich f r ein Produkt der Firma BERETTA entschieden haben Das vorliegende Handbuch enth lt alle Infor...

Page 4: ...ondensate discharge connection 27 Electrical wiring 27 Control panel 31 Charging the system 32 TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE First commissioning 34 Switching off for lengthy periods 34 System drainage 3...

Page 5: ...ndensatablass Anschluss 27 Elektrische Anschl sse 27 Bedientafel 31 Bef llen der Anlage 32 TECHNISCHER KUNDENDIENST Erstinbetriebnahme 34 Ausschalten ber l ngere Zeitr ume 34 Entleeren der Anlage 35 P...

Page 6: ...enhouse gases covered by the Kyoto Protocol Maintenance and disposal activities should only be carried out by quali ed personnel The appliances contain refrigerant gases handle carefully to avoid dama...

Page 7: ...steht auf dem am Au enger t angebrachten Typenschild Dieses Ger t enth lt uorierte Treibhausgase die unter das Kyoto Protokoll fallen Alle Eingriffe zur Wartung und Ent sorgung d rfen ausschlie lich v...

Page 8: ...unit Das Ger t setzt sich aus folgenden Baugruppen zusammen Gleichstrom Inverter Steuerung mit Pulsamplitudenmodu lation PAM und Pulsweitenmodulation PWM Diese Tech nik erlaubt eine stufenlose Modulie...

Page 9: ...n chosen for this speci c requirement Sicherheitsvorrichtungen wie F hler und spezielle Siche rungsautomaten Integriertem Hydronikmodul f r eine schnelle Installation mit nur wenigen externen Bauteile...

Page 10: ...4 26 4 32 3 39 4 33 COP 2 3 26 3 05 3 19 3 03 3 23 3 30 3 35 Energy class 2 A B A Nominal capacity 3 kW 3 5 3 8 4 1 8 10 2 8 55 9 5 Power consumption 3 kW 1 13 1 23 1 31 2 6 3 29 2 69 3 02 COP 3 3 1...

Page 11: ...6 7 36 12 91 13 96 11 2 14 5 Leistungsaufnahme 2 kW 1 19 1 89 2 31 4 26 4 32 3 39 4 33 COP 2 3 26 3 05 3 19 3 03 3 23 3 30 3 35 Energieklasse 2 A B A Nennleistung 3 kW 3 5 3 8 4 1 8 10 2 8 55 9 5 Leis...

Page 12: ...2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 008 012 015 004 006 30AWH006H 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 B A 006 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65...

Page 13: ...L DIMENSIONS Model 4 6 8 12 15 12 T 15 T Overall dimensions Empty weight kg 57 61 69 104 112 116 116 A mm 908 B mm 821 1363 C mm 326 D mm 350 E mm 87 174 F mm 356 640 G mm 466 750 H mm 40 44 L mm 60 6...

Page 14: ...O Orange R Red G Grey A Brown C Black V Violet B Blue W White Y G Yellow Green WIRING DIAGRAMS Verkabelung durch Hersteller Verkabelung durch Installateur CM Verdichtermotor FM Gebl semotor RV 4 Wege...

Page 15: ...J20 1 J17 J10 1 1 J22 1 J13 1 J7 1 J2 1 J4 ALARM REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE ALARM EHS DFR ALARM DFR HUMIDITY EHTR WP ALARM INPUT 1LWT 1TR 1EWT 1T J4 1 1 05 J1 1 1 05 1FS 1 2 1 05 J3 1 1OAT 1...

Page 16: ...W W A C R A R C B A 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J6A J6B J6C ALARM DFR HUMIDITY J16 EHTR WP J5 REMOTE 1 J20 1 J17 J10 1 1 ALARM REMOTE CONTROL J22 1 J13 1 J7 EHS DFR 1 ALARM J2 1 J4 ALARM INPUT REMOTE CONTRO...

Page 17: ...R A R C B A 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J6A J6B J6C ALARM DFR HUMIDITY J16 EHTR WP J5 REMOTE 1 J20 1 J17 J10 1 1 ALARM REMOTE CONTROL J22 1 J13 1 J7 EHS DFR 1 ALARM J2 1 J4 ALARM INPUT REMOTE CONTROL 1PS 1...

Page 18: ...F 1 2 3 1TO 1CM R C S 1 N 3 J4 1 2 10 J3 1 2 03 J1 1 2 08 G B Y G Y G B B O W G Y G Y G C O R R A C G A O B A C G C R B W W A C R A R C B A 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J6A J6B J6C ALARM DFR HUMIDITY J16 EHT...

Page 19: ...A A B C 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J6A J6B J6C J16 J5 1 J20 1 J17 J10 1 1 J22 1 J13 1 J7 1 J2 1 J4 REMOTE CONTROL ALARM REMOTE CONTROL REMOTE ALARM EHS DFR ALARM DFR HUMIDITY EHTR WP ALARM INPUT 1LWT 1TR...

Page 20: ...D 3R CN19 21CF 1 2 3 4 5 CN20 4R 22CF 1 2 3 23CF 1 2 24CF 1 2 3 4 5 6 7 2IPDU BOARD 1FM CN211 CN212 CN213 25CF 1 2 3 26CF 1 2 3 4 5 1CM 27CF 1 2 3 2FM 28CF 1 2 3 4 5 G B Y G Y G B Y G O W R R G A Y G...

Page 21: ...sensor TR F hler Distributor Verteiler TE sensor TE F hler Heat exchanger W rmetauscher TO sensor TO F hler TS sensor TS F hler TD sensor TD F hler Silencer Schalld mpfer Silencer Schalld mpfer Rotar...

Page 22: ...INNER PARTS Loosen the xing screws Remove the access panel INSTALLATEUR ANLIEFERUNG DES PRODUKTS Wichtige Hinweise vor Durchf hrung der Anschl sse Es emp ehlt sich die Verpackung erst dann zu entfern...

Page 23: ...tplaner der Anlage oder von einer fachkompetenten Person unter Ber ck sichtigung der technischen Anforderungen und der gel tenden Bestimmungen und Gesetze festgelegt werden Vermieden werden sollten Da...

Page 24: ...HYDRONIC UNIT 24 150 500 1000 1000 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150...

Page 25: ...nd Installation der Komponenten der Was seranlage f llt unter die Zust ndigkeit des Installateurs der nach allen Regeln der Kunst und unter Beachtung der geltenden Gesetzgebung vorgehen muss Sicherste...

Page 26: ...alve 8 Storage tank for domestic water 9 Indoor system 10 Drainage connection 1 1 2 3 3 4 6 5 7 8 9 A B C A B C Modell 4 6 8 12 15 Wasserdurchsatz Nennwasserdurchsatz Std l s 0 20 0 28 0 33 0 58 0 69...

Page 27: ...dels 15 12 15T KONDENSATABLASSANSCHLUSS Mit Abf hrung Einen Ab ussschlauch mit dem Wannenanschluss verbinden und an einen geeigneten Ort f r den Ablass des Kondensats lei ten Ohne Abf hrung Die Ablass...

Page 28: ...MC standards zen Den beigepackten Kabelbinder anbringen Modellen 15 12 15T Ferrit Modellen 12 15T Die Kabel von au en einf hren und zur Schalttafel f hren Die Kabel mit den daf r vorgesehenen Klemmen...

Page 29: ...N N 18 10 11 12 4 5 16 C W G Y 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 2 5 4 1 3 Remote control 9 8 7 6 S1 S2 S3 L N 10 10 L N 30 40 L1 L2 L3 N L N L N 4 6 8 12 15 12 T 15 T single phase Einphasig A Ger t B Bed...

Page 30: ...Led Inverter diagnostics board 12 12T 15 15T B LED GMC position Diagnostic board C Installation terminal strip D Cable holder E Strain relief Zeichenerkl rung A Position 4 Led Diagnose Inverter Karte...

Page 31: ...hrung der Anschl sse BEDIENTAFEL An der Bedientafel k nnen alle Einstellungen durchgef hrt wer den die f r den Ger tebetrieb erforderlich sind und die Werte der wichtigsten Parameter sowie die Alarme...

Page 32: ...system does not operate correctly BEF LLEN DER ANLAGE Wichtige Hinweise vor Durchf hrung der Anschl sse Es ist verboten die Zugangst ren zu ffnen und techni sche Eingriffe welcher Art auch immer oder...

Page 33: ...HYDRONIC UNIT 33 1 Releasing the pump 2 Vent valve 1 2 004 006 008 012 015 1 Entsperren der Pumpe 2 Entl ftungsventil...

Page 34: ...liance through the specific discharge Inhibited ethylene glycol 10 20 30 40 Freezing temperature 4 C 9 C 15 C 23 C Correction factor Capacity 0 996 0 991 0 983 0 974 Input power 0 990 0 978 0 964 1 00...

Page 35: ...und im Wasserkreis kein Glykol ver wendet werden soll z B Ethylenglykol emp ehlt es sich die gesamte Anlage ber den in der Installationsphase vor gesehenen Ab uss und das Ger t ber den ger tespezi sch...

Page 36: ...chweren Sch den am Verdichter f hren Die Verwendung von Sauerstoff Azetylen oder anderer ent ammbarer oder giftiger Gase im K hlkreislauf ist ver boten da diese Explosionen bewirken k nnen Von den Nen...

Page 37: ...n Die berhitzungs und Unterk hlungswerte m ssen immer kontrolliert werden Sie m ssen bei Betrieb des Ger tes unter Nennbedingungen zwischen 5 und 10 C in den K hlger ten und zwischen 4 und 8 C in den...

Page 38: ...Tasten A ZONE B SPERREN C MODUS D Pfeiltaste nach oben E Pfeiltaste nach unten F OK G Nacht H Au er Haus I Zu Hause J T D H ZEIT EINSTELLEN K B E G I N N ZEITRAUM L ZEITRAUM M TAGE SPERREN H lt die a...

Page 39: ...uency reduction 31 Domestic water supply 32 Not used 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Symbole 1 Nicht verwendet 2 Nicht verwendet 3 System ausgeschaltet 4 Raumtemperatur 5 ZONE 6 Nicht verwendet 7 K hlbetrieb 8 Uhr...

Page 40: ...arrow keys FUNKTIONEN Einstellung von aktuellem Datum und Uhrzeit Bei der Erstinbetriebnahme m ssen die Uhrzeit und das Da tum eingestellt werden Die Taste D H M UHRZEIT EINSTELLEN dr cken Der ausgew...

Page 41: ...ption Press the period key Das Symbol f r Heizbetrieb oder K hlbetrieb blinkt Die Pfeiltasten benutzen Den gew nschten Temperaturwert einstellen Das dreieckige Symbol ber der Taste blinkt Zum ndern de...

Page 42: ...The function symbol starts blinking Zum Pr fen Die Taste Tage dr cken Die Option Uhrzeit ausw hlen Die Taste Zeitraum dr cken Die eingestellten Uhrzeiten pr fen Die Taste Zeitraum dr cken um weiterzu...

Page 43: ...ctive switches off Vor bergehende nderung der Programmierung W hrend des Ger tebetriebs kann sich die Notwendigkeit er geben die Programmierung vor bergehend zu ndern Zum Bearbeiten Die gew nschte Tou...

Page 44: ...Symbol der W rmepumpe mit Frequenzreduzierung schaltet sich aus Die Betriebsart Frequenzreduzierung hat Vorrang vor an deren Zeitprogrammierungen Konfigurationsmodus f r Installateure Zum Aufrufen Di...

Page 45: ...3 4 5 6 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 15 10 5 0 5 10 15 20 25 C C Fan Coil x y x y 1 1 15 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 C C 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 7 8 9 10 11 12 1 2 0 5 10 15 20 15 20 25 30 35...

Page 46: ...ure measured by the Con trol Panel in case of mistakes due to placement Through parameter 13 see parameter functions table it is possible to correct the temperature by 5 C 1 Heizbetrieb 2 K hlbetrieb...

Page 47: ...e area of the screen Reset is activated The Control panel is reset to the default values R ckstellen Reset der Installateur Parameter Zum Aufrufen Die Taste Zone und die Taste Sperren gleichzeitig 10...

Page 48: ...das Einschalten wird gesperrt Die Sicherheitsabschaltung kann durch eine zuf llige Situation bedingt sein Mindestens 10 Minuten warten bevor die Inbetriebnahmebe dingungen wiederhergestellt werden So...

Page 49: ...cuit error detection Current sensor error Compressor lockout error Compressor breakdown NUR BEI MODELLEN HYDRONIC UNIT 12 Bei diesen Modellen werden die St rungen ber die an der Inverterkarte und an d...

Page 50: ...switches are OFF the current error is displayed If only switch 1 of the SW803 is on the last error is displayed the last error including the current error If there is an error LED D800 D801 D802 D803...

Page 51: ...efekt am Verdichter Sperre des Verdichters Fehler am Stromf hler Thermostatbetrieb Gr e nicht eingestellt Kommunikationsfehler zwischen den Karten Sonstige Fehler Fehler bei der Vorlauftemperatur Stro...

Page 52: ...or temperature 11 Lock Outdoor Temperature measured by the sensor C 30 C 90 C Outdoor temperature GMC 12 Lock Outdoor temperature read by the GMC board C 20 C 65 C Room sensor temperature adjustment 1...

Page 53: ...wert 0 100 Au entemperatur 11 Lock Vom F hler gemessene Au entemperatur C 30 C 90 C Au entemperatur GMC 12 Lock Von der GMC Karte gemessene Au entemperatur C 20 C 65 C Temperaturanpassung Raumf hler 1...

Page 54: ...source required for ACS when External Air Temperature temperature set with code 148 2 Humidity control 1 2 2 Frost Delta set point 109 Code used to set the frost set point delta used by the antifreez...

Page 55: ...Pump 1 Off 2 Cooling 3 Heating 4 Faulty 5 Defrost Lock Compressor max frequency 132 The code indicates the maximum frequency of the compressor calculated by the GMC control board Lock Requested frequ...

Page 56: ...eter 148 0 Always active 1 On Off depending by actual room temperature vs room temperature set point same hysteresis of the thermostat function If the command is not installed or the room sensor is un...

Page 57: ...orderung Hilfsw rmequelle f r BWW bei Au entemperatur der mit Code 148 eingestellten Temperatur 2 Feuchtigkeitskontrolle 1 2 2 Delta Frost Sollwert 109 Dieser Code wird verwendet um das von der Frosts...

Page 58: ...Lock Max Verdichterfrequenz 132 Dieser Code zeigt die von der GMC Hauptkarte berechnete maximale Frequenz des Verdichters an Lock Geforderte Frequenz 133 Dieser Code zeigt die von der Systemsteuerung...

Page 59: ...haltet entsprechend der tats chlichen Raumtemperatur im Vergleich zum Raumtemperatursollwert selbe Hysterese wie bei der Thermostatfunktion Ist die Steuerung nicht installiert oder der Raumtemperaturf...

Page 60: ...to 1 pm Outside of these times and on public holidays the cost is 0 06 euros min VAT included Mobile phone rates are set by the individual operators Kundendienst 199 13 31 31 Kundendienst Hotlinenumm...

Reviews: