background image

ENTRETIE

N

  

 

a) 

Vérif

ie

z les 

boulo

ns 

de montage f

réq

uemm

ent af

in 

de p

réve

nir 

une rép

arat

io

n co

ûteuse.

 Assure

z-v

ous 

que vo

tre acce

ssoire

 est 

en co

ndition d

e tr

availler

 

sécurita

irement.

 

 

b) 

Pourvo

ir un bloca

ge adé

quat ava

nt 

de

 trava

iller 

en 

dessous

 de l’a

ccesso

ire l

orsqu’

elle est 

en posit

ion 

relevée. 

 

AJU

ST

EM

EN

TS

 

 

AJUSTEM

ENT D

ES P

ATI

NS 

 

Surf

ace pavée

: Aju

ste

r les

 patins p

our obte

nir 

de

 3

/1

6" à

 

1/4" de

 dég

agement 

entre

 le 

racloir 

et la

 surf

ace. 

 

Surf

ace inég

ale ou de

 gravier

: Ajuste

r les patin

s p

our 

obten

ir de 

1/2

" à

 5/8" 

de d

égagem

ent entre 

le rac

lo

ir et

 

la surf

ace. 

 

AJUSTEM

ENT D

E LA

 CHAÎ

NE: 

 

Chaîne d'

entraînem

ent de

 la vis

Desserre

r le boulo

n hex

. 3/8 x 2 1/2

" (voi

r nomencla

tu

re 

des pièces

, So

uffle

use) su

r le côté

 droit d

e la

 souf

fle

use.

 

Régler la 

tension 

à 1/2" d

e f

léchissem

ent sur 

la longu

eur 

des cha

îne

s. Serrer 

le bo

ulon he

x. fe

rmem

ent.

 

 

 

LUBRIFI

CA

TION

 

Lubrifier 

to

us le

s po

ints piv

ota

nts.

 

 

Chaîne d’e

ntraî

nement

: Huile

avec du

 lubrif

iant à

 

chaîne p

our tron

çonneus

e à toutes l

es qu

atre h

eures

 

d’utilisati

on et à 

la

 fin 

de c

haque util

isation. 

 

Rotation d

e la 

goulotte:

 Hu

ilez l

a b

ase d

e la 

goulott

e, et

 

la spir

ale 

de ro

tation à

 tout

es les huit

 heu

res d’uti

lisation. 

ENTRETIE

N DU R

ACLOIR

 

 

Vérifier de t

em

ps 

en

 tem

ps l’usur

e du ra

cloir pour 

vous 

assurez 

de ne pas u

ser

 la base du ch

âssis de

 la 

souffleuse. Ce

 raclo

ir 

est ré

versib

le. Tou

t ce

 que v

ou

avez à f

aire e

st de 

dévis

ser les 

boulon

s et tou

rne

r le 

racloir

 de l’a

utre côté

. Ré

installer

 et se

rrer f

erm

em

en

les boulon

s. 

 

RE

MPLA

CEME

NT

 DE L

A G

OU

PIL

LE

 E

T D

BOULON

 DE SÉ

CURITÉ

 

 

Remp

lacem

ent du bou

lon de séc

urité

L’éventail

 est 

proté

gé p

ar 

un b

oulon

 d

e sécur

ité

 spéc

ial 

à deux rai

nu

re

s. 

Si vo

us fra

ppez u

n obje

t étra

nger ou

 de 

la glac

e, le

 boulon 

a été conçu 

de sorte q

u’il 

se co

upe 

en cas

 l’im

pact. 

L’éven

tail s’arrêt

era de tourn

er. Ceci

 est

 

pour év

iter de

s domm

ages à 

l’éven

tail o

u à

 la 

souffleuse. Rem

pla

cez par

 une 

piè

ce

 d’or

igine 

seulement (po

ur ide

ntif

ic

ation, v

oir list

des pi

èc

es, 

section

 ang

la

is

e sou

s «Sn

ow

blo

we

r He

ad»). L

’u

tilis

ation

 

de tout au

tre bo

ulon n’ass

ure 

aucune pro

tecti

on et pe

ut 

entraî

ner l’an

nulation

 de la 

garantie.

 Acc

essib

le en

 

enleva

nt le

 gar

de-courro

ie. 

 

Re

mp

lacem

ent de

 la g

ou

pille de sé

cu

rité:

 

La

 vis es

t protégée

 p

ar 

une go

upille

 de sé

curité

 en

 

ny

lon. Si vou

s f

rap

pez 

un

 ob

jet 

étrange

r ou

 d

la 

glace, la goupille a été c

onçue de sorte qu’ell

e se 

coupe en cas l’impact. 

La vis s’arrêtera 

de tourner. 

Ceci 

év

iter

a des 

do

mm

ag

es à la 

vis 

et à la 

so

uff

le

use

Remp

lacez pa

r une piè

ce

 d’origine se

ulem

ent. Pou

identif

ication (voir n

om

enclature d

es p

ièces, 

sec

tio

anglaise sous «Souf

fleuse» L’utilisation de

 tout a

utre 

goupille n’assure au

cune

 protection et peut entraî

ner 

l’annu

lation de la

 garan

tie

. Acc

es

sib

le

 e

n e

nle

va

nt 

le

 

garde-

courro

ie. 

 

 

 

ENTREPOSA

GE DE 

FIN DE S

AISO

N

 

 

a) Netto

ye

z votr

e souf

fleuse et sou

s-châ

ssis e

peintu

rez t

outes

 les piè

ces

 où la

 pein

ture est 

usée. 

 

b) 

Notez les p

ièces

 à re

mp

lace

r dont vou

s aure

be

soin p

our la prochaine

 saison

 

c) 

Entrepose

z la

 s

ouffleuse e

t le

 sous-c

hâssi

s dan

s u

endroi

t sec. 

ENTRETIEN 

12 

7

 

ATT

EN

TIO

7

 

POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: 

Arrêt

ez

 le m

ote

ur. 

Appliqu

ez 

le frein de st

ationnement.  

Enle

vez la cl

é d

u c

on

ta

ct. 

Débranch

ez le fil 

de

 la ou des bo

ugie(s) e

gardez-le

 éloig

né 

de l

ou des

 bougie(s)

 pour 

prév

enir un

 déma

rrag

e acci

de

ntel

.

 

Summary of Contents for Berco 700255-1

Page 1: ...l Number 700255 1 Berco Compact Two Stage 40 Snowblower For LAWN AND YARD TRACTORS CAUTION READ FOLLOW ALL SAFETY RULES INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING YOUR EQUIPMENT 103282 E 08 ASSEMBLY REPAIR PARTS OPERATION MAINTENANCE ...

Page 2: ... or faulty workmanship COMMERCIAL OR RENTAL USE Warranty on Berco attachments used for commercial or rental purposes is limited to 90 days This warranty does NOT cover Wear items such as shear pins and belts Repairs due to customer abuse or neglect Pre delivery set up In home service Warranty service is available by returning the Berco attachment to the authorized dealer BERCOMAC Limitée 46 Fortin...

Page 3: ...10 Snow Removal Methods 11 MAINTENANCE Maintenance 12 Adjustments 12 Lubrication 12 Cutting Edge Maintenance 12 Shear Bolt Pin Replacement 12 End of Season Storage 12 Belt Replacement 13 DISMOUNTING Snowblower Dismounting 14 TROUBLESHOOTING 15 TORQUE SPECIFICATION TABLE 17 PARTS BREAKDOWN LISTS Chute with Rotation System 18 Snowblower 20 OPTIONS ATTACHMENTS 23 TABLE OF CONTENTS 1 Page ...

Page 4: ...AREFUL DANGER Signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if recommended precautions are not followed WARNING Signals a hazard that may cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed CAUTION Signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the recommended precautions are not followed Record your attachment serial number and purchase d...

Page 5: ...r add fuel to a running engine or hot engine c Fill fuel tank outdoors with extreme care Never fill fuel tank indoors d Replace fuel cap securely and wipe up spilled fuel 5 Adjust the height of the snowblower to clear gravel or crushed rock surface 7 6 Never attempt to make any adjustments while the engine motor is running except when specifically recommended by manufacturer 7 Let engine motor tra...

Page 6: ...hen backing 14 Never direct discharge at bystanders or allow anyone in the clearance area 15 Disengage power to the collector impeller when the snowblower is transported or not in use 16 Use only accessories approved by the manufacturer of the tractor such as wheel chains counterweights cabs and the like 17 Never operate the snowblower without good visibility or light MAINTENANCE AND STORAGE 1 Che...

Page 7: ...SAFETY DECALS REPLACE IF DECALS ARE DAMAGED SEE PARTS BREAKDOWN FOR DECAL LOCATION Decal 102125 Decal 102126 Decal 102127 Decal 102815 5 ...

Page 8: ...ly removed Be sure to reinstall the tension lever as removed and that it moves freely Use three 7 16 x 1 1 4 hex bolts item 4 lock washers and nylon insert locknuts item 5 Tighten firmly 6 Install chute Install hitch Install the rotation ring item 2 over opening item 3 as shown and align the notches Place the chute item 1 facing the rear and clip the back over the rotation ring then turn the chute...

Page 9: ...Place a 7 16 flatwasher item 2 on the rotation worm shaft item 1 Install the rotation worm in the rotation support item 3 Secure with a 7 16 dia flatwasher item 4 and a 2 5 mm hair pin item 5 Install rotation worm ...

Page 10: ... L H Item 4 Flat pulley R H Item 5 Drive mechanism pulley Item 6 Drive mechanism belt Item 7 Snowblower belt 7 CAUTION 7 Never use the snowblower without the belt guard Reinstall the belt guard 7 CAUTION 7 The belt tension arm is spring loaded needs to be held firmly while displacing to prevent injury 7 WARNING 7 TO PREVENT INJURIES Stop the motor Apply parking brake Remove the ignition key Discon...

Page 11: ... surface VERIFY TIRE PRESSURE Attachments should raise 3 to 4 above ground no more no less if not check and adjust tractor tire pressure as follows Front tires 14 15 psi Back tires 7 8 psi Tire pressure must be even on both sides of tractor 9 Install handle VERIFY BELT ROUTING Lower the snowblower to the ground and let it run for a few seconds under supervision Disengage the snowblower and stop th...

Page 12: ...gest snow at its own speed If the speed of your tractor is too fast the snowblower may become overloaded and plug For best results raise the snowblower and remove a top layer of snow A second pass with the snowblower will remove the remaining snow OPERATION 10 7 WARNING 7 Do not attempt to clear plugged chute auger or fan of snow while tractor engine is running Disengage snowblower Lower snowblowe...

Page 13: ...discharge chute If the snow can only be thrown to one side of the driveway or sidewalk see above start on the opposite side At the end of the first pass rotate the discharge chute 180 to maintain the direction of throw in the same area 11 SNOW REMOVAL METHODS A definite pattern of operation is required to thoroughly clear the snow area These patterns will avoid blowing snow in unwanted places as w...

Page 14: ...EASON STORAGE a Clean snowblower and subframe thoroughly and repaint all parts from which paint has worn b List the replacement parts that will be needed for the next season c Store the snowblower and the subframe in a dry place MAINTENANCE 12 MAINTENANCE a Check mounting bolts at frequent intervals for proper tightness in order to prevent costly repairs Make sure your attachment is in safe workin...

Page 15: ...e belt Fasten the pulley in the hole closest to the rear NOTE See subframe manual for V belt part number NOTE These belts have a similar life span however the 1 2 belt must not be used on tractors of more than 20 HP BELT REPLACEMENT a Lower the snowblower to the ground b Install the V belt as illustrated below c Put tension on the belt by pulling up the tension arm d Let the snowblower run for a f...

Page 16: ...emove the belt c Detach the snowblower by lifting the two spring locks on the male quick hitch and pulling out the snowblower one side at a time SNOWBLOWER DISMOUNTING 7 WARNING 7 TO PREVENT INJURIES Stop the motor Apply parking brakes Remove the ignition key Disconnect the wire from the spark plug s and keep away from spark plug s to prevent accidental starting 7 CAUTION 7 The belt tension arm is...

Page 17: ...tions see Belt Replacement section Belt has burn marks in specific places Lack of tension on belt Snowblower engaged when plugged Adjust manual clutch cable or replace springs if stretched Make sure the auger the fan are not frozen or plugged before engaging Chute plugs easily Tractor engine turning too slowly Advancing too quickly with tractor Run engine at full throttle during snowblowing operat...

Page 18: ...Maladjustment of the snowblower Verify and adjust tire pressure Front tires 14 to 15 psi Rear tires 7 to 8 psi Loosen male hitch on snowblower for identification see parts list Snowblower Place a shim ex piece of wood approx 2 thick under the lowest side of snowblower which needs to be leveled Re tighten bolts Snowblower vibrates or is abnormally noisy Damaged pulley Damaged bearing Damaged fan Da...

Page 19: ... 324 366 1 439 3 380 456 515 3 618 3 7 8 22 23 160 200 216 8 271 400 480 542 4 650 9 600 720 813 6 976 3 1 25 4 250 300 338 8 406 5 580 696 786 5 943 8 900 1080 1220 4 1464 5 Thick nuts must be used with grade 8 bolts METRIC BOLT TORQUE SPECIFICATIONS COARSE THREAD Size Screw Grade No Pitch mm Pounds Feet Newton Meters Pitch mm Pounds Feet Newton Meters M6 4T 1 00 3 6 5 8 4 9 7 9 7T 5 8 9 4 7 9 12...

Page 20: ...18 PARTS BREAKDOWN NOMENCLATURE DES PIÈCES CHUTE WITH ROTATION SYSTEM GOULOTTE AVEC SYSTÈME DE ROTATION ...

Page 21: ...2020 4 Carriage bolt 5 16 n c x 3 4 Boulon à carrosserie 5 16 n c x 3 4 2 O L 5 Nylon flat washer 7 16 Rondelle plate de nylon 7 16 2 102011 6 Handgrip Poignée 1 102062 7 Handle Manivelle 1 102061 8 Hair pin 2 5mm Goupille à ressort 2 5mm 2 102013 9 Rotation worm Spirale de rotation 1 102695 10 Flat washer 7 16 hole Rondelle plate 7 16 trou 2 O L 11 Danger decal Décalque danger 1 102127 12 Frame C...

Page 22: ...20 PARTS BREAKDOWN NOMENCLATURE DES PIÈCES SNOWBLOWER SOUFFLEUSE ...

Page 23: ... Arbre de commande 1 102696 16 Auger drive pulley inc 102783 Poulie d entraîn de la vis inc 102783 1 102690 17 Oil lite bushing Coussinet imprégné d huile 1 102783 18 Retaining ring Bague de retenue 1 102761 19 Nylon shear pin w 2 clips Goupille de sécurité nylon a 2 clips 1 102747 20 Hex socket f h cap screw 3 8 n c x 2 Vis a pression hex t p 3 8 n c x 2 1 O L 21 Double sprocket inc 102759 102683...

Page 24: ...Flange nut 5 16 n c Écrou à bride 5 16 n c 4 O L 44 Belt guard Garde courroie 1 103024 45 Male hitch Attache mâle 1 103043 46 Hex bolt 7 16 n c x 1 1 4 Boulon hex 7 16 n c x 1 1 4 3 O L 47 Lock washer 7 16 Rondelle de blocage 7 16 3 O L 48 Nylon Insert Lock nut 7 16 n c Écrou à garniture de nylon 7 16 n c 3 O L 49 Nylon insert lock nut 3 8 n c Écrou à garniture de nylon 3 8 n c 5 O L 50 Sleeve Dou...

Page 25: ...nd traction Counter balances weight of attachment TRACTOR WINTER CAB 700271 Universal type fits on a wide variety of lawn and garden tractors DEFLECTOR ADJUSTMENT KIT 700239 Adjusts height at which snow is thrown from the driver s seat SNOW DRIFT CUTTER 700261 for deluxe snowblowers 700260 for compact snowblower Facilitates and increases snow intake Pkg of 2 HEAVY DUTY SKID SHOES 700243 For gravel...

Page 26: ...poids de l accessoire CABINE D HIVER POUR TRACTEUR 700271 S adapte sur la plupart des tracteurs de jardin pelouse ENS DÉFLECTEUR GOULOTTE ÉLECTRIQUE 700308 Permet d ajuster le déflecteur ainsi que la rotation de la goulotte depuis le siège du tracteur ENSEMBLE D AJUSTEMENT DU DÉFLECTEUR 700239 Permet d ajuster le déflecteur depuis le siège du tracteur COUTEAUX À NEIGE Permet de couper les amoncell...

Page 27: ...e au sol ce qui empêche la souffleuse de s enfoncer La souf f leuse ne lève pas également Pneus plus gonflés d un côté que de l autre M a u v a i s a j u s t em e nt d e l a souffleuse Vérifiez et ajustez la pression des pneus à l arrière 7 à 8 lb po 2 et pneus à l avant 14 à 15 lb po 2 Dévissez légèrement le châssis mâle de la souffleuse pour identification voir nomenclature des pièces dans la se...

Page 28: ...es dans la section anglaise sous Souffleuse La souffleuse ne tourne pas Une des deux courroies est probablement endommagée ou sectionnée Vérifiez les deux courroies et remplacez la ou les courroies endommagées pour instructions v o i r s e c t i o n E N T R E T I E N remplacement des courroies La courroie est brûlée à un endroit spécifique Manque de tension sur la courroie La souffleuse a été embr...

Page 29: ...fleuse en levant les ressorts de barrure sur l attache rapide et en tirant la souffleuse un côté à la fois 14 DÉMONTAGE DE LA SOUFFLEUSE 7 ATTENTION 7 POUR PRÉVENIR DES BLESSURES Arrêtez le moteur Appliquez le frein de stationnement Enlevez la clé du contact Débranchez le fil de la ou des bougie s et gardez le éloigné de la ou des bougie s pour prévenir un démarrage accidentel 7 PRÉCAUTIONS 7 Le b...

Page 30: ...r Installer la poulie dans le trou situé le plus vers l arrière NOTE Voir le manuel du propriétaire du sous châssis pour le numéro de pièce de la courroie en V NOTE Ces courroies ont une durée de vie similaire toutefois la courroie de 1 2 ne devrait pas être utilisée sur les tracteurs de plus de 20 cv REMPLACEMENT DE LA COURROIE a Abaisser la souffleuse au sol b Installer la courroie tel qu illust...

Page 31: ...Remplacement du boulon de sécurité L éventail est protégé par un boulon de sécurité spécial à deux rainures Si vous frappez un objet étranger ou de la glace le boulon a été conçu de sorte qu il se coupe en cas l impact L éventail s arrêtera de tourner Ceci est pour éviter des dommages à l éventail ou à la souffleuse Remplacez par une pièce d origine seulement pour identification voir liste des piè...

Page 32: ...eige ne peut être soufflée que d un côté seulement de la cour ou du trottoir voir ci haut À la fin de la passe tournez la goulotte de 180 dans le sens opposé pour faire une autre passe À chaque changement de direction tourner la goulotte de 180 pour que la neige soit toujours dirigée dans la même direction 11 MÉTHODES D ENLÈVEMENT DE LA NEIGE Certaines méthodes doivent être employées pour déblayer...

Page 33: ...s les gros amoncellements de neige Si la vitesse du tracteur est trop grande la souffleuse peut devenir surchargée et se boucher Pour de meilleurs résultats levez la souffleuse et enlevez la couche de neige supérieure Une seconde passe avec la souffleuse enlèvera le reste de la neige OPÉRATION 7 ATTENTION 7 N essayez pas de dégager l éventail la vis ou la goulotte bouché de neige lorsque le moteur...

Page 34: ...face VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les accessoires doivent lever de 3 à 4 du sol ni plus ni moins sinon vérifier et régler la pression des pneus comme suit Pneus avant 14 15 lb po Pneus arrière 7 8 lb po La pression des pneus doit être égale des deux côtés du tracteur 9 ASSEMBLAGE Ajuster les patins VÉRIFIER LE CHEMIN DE LA COURROIE Abaisser la souffleuse au sol et faire tourner pendant quelques ...

Page 35: ...uffleuse 7 PRÉCAUTIONS 7 Ne jamais utiliser la souffleuse sans le garde courroie Réinstaller le garde courroie 7 PRÉCAUTIONS 7 Le bras de tension de la courroie doit être tenu ferment lorsque vous déplacez le bras afin de prévenir des blessures ÉTAPE 2 INSTALLATION DE LA SOUFFLEUSE Référez vous à la section nomenclature des pièces pour leur identification 7 ATTENTION 7 POUR PRÉVENIR DES BLESSURES ...

Page 36: ...em 2 sur l arbre de la spirale de rotation item 1 Installer la spirale de rotation dans le support de rotation item 3 Sécuriser avec une rondelle plate de 7 16 dia item 4 et une goupille à ressort de 2 5 mm item 5 Installer la spirale de rotation 7 ...

Page 37: ...r le levier de tension tel que démonté et qu il bouge librement Utiliser trois boulons hex de 7 16 x 1 1 4 item 4 rondelles de blocage et écrous à garniture de nylon item 5 Serrer fermement Installer l attache rapide Installer la goulotte Installer l anneau de rotation item 2 sur l ouverture item 3 tel qu illustré et aligner les encoches Placer la goulotte item 1 face vers l arrière accro cher l a...

Page 38: ...DÉCALQUES DE SÉCURITÉ 5 Décalque 102125 Décalque 102126 Décalque 102127 Décalque 102815 REMPLACER SI LES DÉCALQUES SONT ENDOMMAGÉS VOIR LA NOMENCLATURE POUR L EMPLACEMENT DES DÉCALQUES ...

Page 39: ... au loin 12 Ne pas surcharger la capacité de la machine en tentant de déblayer trop vite 13 Ne jamais opérer la souffleuse à haute vitesse sur les surfaces glacées Soyez prudent lorsque vous reculez 14 Ne jamais diriger la neige vers les gens Ne tolérez personne dans la zone de déblaiement 15 Débrayez le pouvoir de la souffleuse lorsqu elle doit être transportée ou qu elle n est pas utilisée 16 Ut...

Page 40: ...ir à l intérieur d Fermez le couvercle du réservoir fermement et essuyez les éclaboussures 5 Ajustez la hauteur de la souffleuse pour éviter de ramasser du gravier ou de la roche 6 Ne faites aucun ajustement lorsque le moteur est en marche excepté lorsque cela est recommandé par le manufacturier 7 Laissez le moteur le tracteur et la souffleuse s ajuster à la température extérieure avant de commenc...

Page 41: ...sures graves ou même la mort si les précautions recommandées ne sont pas respectées ATTENTION Signifie un danger qui peut causer des blessures graves ou même la mort si les précautions recommandées ne sont pas respectées PRÉCAUTION Signifie un danger qui peut causer des blessures mineures si les précautions recommandées ne sont pas respectées Notez le numéro de série avec la date d achat de votre ...

Page 42: ...des d enlèvement de la neige 11 ENTRETIEN Entretien 12 Ajustements 12 Lubrification 12 Entretien du racloir 12 Remplacement de la goupille et du boulon de sécurité 12 Entreposage de fin de saison 12 Remplacement des courroies 13 DÉMONTAGE Démontage de la souffleuse 14 DÉPANNAGE 15 OPTIONS ACCESSOIRES 17 RÉFÉREZ VOUS À LA SECTION ANGLAISE POUR TABLE DE SPÉCIFICATIONS DE COUPLE 17 NOMENCLATURE ET LI...

Page 43: ...a garantie sur les accessoires Berco utilisés à des fins commerciales ou de location est limitée à 90 jours Cette garantie ne couvre pas les pièces usées telles que les goupilles et boulons de sécurité les courroies les réparations résultant de la négligence du client ou d une utilisation abusive le montage avant livraison le service au domicile du client On peut se prévaloir de la garantie en app...

Page 44: ...255 1 BERCO Souffleuse Compacte Deux Phases 40 pour TRACTEURS DE COUR ET PELOUSE 103282 E 08 ATTENTION LIRE SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ÉQUIPEMENT ASSEMBLAGE PIÈCES DE RÉPARATION OPÉRATION ENTRETIEN ...

Reviews: