background image

43

Montaggio

6005770_a – 07.04.2021

IT

3. 

Montaggio

3.1 

Indicazioni di sicurezza per il montaggio

 

D

AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni di 

montaggio!

Questo capitolo include informazioni importanti per il 
montaggio sicuro dell‘apparecchio.

 

Leggere attentamente questo capitolo prima di effettuare 
il montaggio. 

 

Seguire le indicazioni di sicurezza.

 

Eseguire il montaggio come descritto.

 

y

Il montaggio deve essere eseguito soltanto da personale 
qualificato.

 

D

“1.2 Destinatari autorizzati” (pagina 40).

 

y

Lavori elettrotecnici possono essere eseguiti soltanto da 
personale specializzato.

 

D

“1.2 Destinatari autorizzati” (pagina 40).

 

y

In caso di lavori in altezza, assicurarsi di avere un 
appoggio sicuro (per es. scala doppia stabile). 

 

y

Tenere la pellicola o altre parti dell‘imballaggio fuori dalla 
portata dei bambini.

 

y

Per poter procedere con il montaggio, l‘apparecchio non 
deve presentare danni ed essere in perfette condizioni.

 

y

I cavi non devono poter essere piegati, schiacciati o 
danneggiati.

 

y

Il fissaggio di altri componenti (ad es. pannelli, canali 
dell‘aria) al dispositivo non è consentito.

 

y

La tensione di rete necessaria deve corrispondere a quella 
riportata sull‘etichetta delle specifiche.

 

D

“2.4 Dati tecnici” (pagina 42).

 

y

Prima del montaggio bisogna verificare che 
l‘alimentazione elettrica sia e resti disconnessa.  
Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire soltanto 
quando richiesto nel corrispondente passaggio di 
montaggio. 

3.2 

Requisiti per il luogo di montaggio

 

D

AVVERTENZA!

Pericolo di vita in caso di montaggio improprio!

L‘inosservanza delle condizioni ambientali può portare a 
situazioni pericolose, per es. in relazione alla corrente e al gas.

 

Assicurarsi di rispettare obbligatoriamente i requisiti per il 
luogo di montaggio.

 

y

Non eseguire il montaggio in atmosfere potenzialmente 
esplosive.

 

y

In caso di versione aspirante e contemporaneo utilizzo 
di una fiamma libera dipendente dall‘aria interna (per es. 
camino) in un sistema comune di aspirazione aria: 

 

y

È obbligatorio installare un dispositivi di sicurezza.

 

y

Il dispositivo di sicurezza deve impedire che i gas 
vengano tirati all‘interno nel locale.

 

y

È necessario assicurarsi che il vuoto nel locale di 
installazione della fiamma libera non sia superiore 
a 4 Pa.

 

y

Si deve disporre di un‘autorizzazione alla messa in 
funzione (per es. da parte dello spazzacamini).

 

y

 Il montaggio è consentito solo su parti portanti 
dell‘edificio (costruzione massiccia).

 

y

Il montaggio è consentito solo su pareti perpendicolari.

 

y

Se la parete esterna è dotata di un isolamento, è 
necessario utilizzare materiale di fissaggio adatto.

 

y

L‘impianto elettrico dell‘edificio deve disporre di una 
messa a terra a norma.

 

y

La tensione di rete presente deve corrispondere a quella 
riportata sull‘etichetta delle specifiche.

 

y

All‘interno dell‘edificio deve essere presente una presa 
di corrente da 230 V ad una distanza di max. di 1 m 
dall‘apparecchio.

 

y

L‘aria che fuoriesce deve poter fluire liberamente. Non 
ci deve essere alcun ostacolo al flusso d‘aria, per es. 
attraverso il montaggio di oggetti sull‘apparecchio.

 

Rispettare le disposizioni di legge nazionali.

Summary of Contents for BMK-F 125

Page 1: ... aria NL Wandkast voor afzuigsystemen EN Wall box for exhaust air systems DE Montageanleitung für die Modelle FR Manuel de montage des modèles IT Istruzioni di montaggio per i modelli NL Montagehandleiding voor de modellen EN Installation instructions for the models BMK F 125 BMK F 150 BMK L 125 BMK L 150 BMK Z 125 BMK Z 150 6005770_a ...

Page 2: ...e zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt D WARNUNG Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen vor einer gefährlichen Situation die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann D VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann D ACHTUNG Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor einer Situation die zu Sach oder Umweltschäd...

Page 3: ... 8 3 4 Anforderungen an die Abluftleitung 8 3 5 Montageschritte 9 3 5 1 Montage vorbereiten 9 3 5 2 Gerät auspacken 10 3 5 3 Schutzgitter anbringen nur bei Variante BMK Z 10 3 5 4 Gerät von außen montieren 11 3 5 5 Gerät von innen anschließen Variante BMK F oder BMK Z 13 3 5 6 Gerät von innen anschließen Variante BMK L 14 3 5 7 Kontrolle und Inbetriebnahme durchführen 14 4 Reinigung 15 5 Instandha...

Page 4: ...Lüftungstechnik y Erfahrung in der Nutzung von elektrischen und mechanischen Werkzeugen y Kenntnis im Lesen von technischen Zeichnungen y Kenntnis dieser Anleitung Instandhaltung durch Benutzer Anforderungen an die Benutzer y Kenntnis dieser Anleitung Für folgende Benutzer gelten besondere Anforderungen y Kindern ab 8 Jahren und darüber y Personen mit verringerten physischen sensorischen oder ment...

Page 5: ...t haube des Herstellers y BMK L Luftgesteuert Das Gerät erhält seine Signale von einem Strömungs wächter im Sensorschlauch Das Gerät kann für Abluft hauben von Fremdherstellern eingesetzt werden y BMK Z Zuluft Das Gerät erhält seine Signale von der Abluft haube des Herstellers In Verbindung mit Variante BMK F oder BMK L kann das Gerät als Alternative zum Fenster kontakt schalter eingesetzt werden ...

Page 6: ...l F Senkschrauben M4 x 5 G Gummitülle für Kabeldurchführung H Universalschrauben 4 5 x 50 I Nylondübel 10 mm J Montageanleitung K Schutzgitter nur BMK Z L Gewindeadapter nur BMK Z 2 4 Technische Daten BMK 125 BMK 150 Anschluss spannung 230V 50 Hz 230V 50 Hz Gesamtleistung 3W 3W Spannung Antriebsmotor 12V 12V Öffnungsdruck 40 Pa 40 Pa Breite 230 mm 255 mm Tiefe 335 mm 335 mm Höhe 239 mm 264 mm Gewi...

Page 7: ... Anforderung an den Montageort D WARNUNG Lebensgefahr durch unsachgemäße Montage Die Nichtbeachtung der Umgebungsbedingungen kann zu gefährlichen Situationen führen z B im Umgang mit Strom oder Gas Stellen Sie sicher dass die Anforderungen an den Montageort unbedingt eingehalten werden y Keine Montage in explosionsgefährdeten Umgebungen y Bei Abluftbetrieb und gleichzeitiger Verwendung einer rauml...

Page 8: ...die Abluftleitung unbedingt eingehalten werden y Die Abluftleitung wird ausschließlich von diesem Gerät verwendet y Die Abluftleitung besteht aus nicht brennbarem Material gemäß DIN 4102 Klasse 1 y Bei Führung der Abluftleitung durch die Außenwand y Querschnitt des Lüfterabgangs wird nicht unterschritten y Montage eines Kondenswasser Sammlers in der Abluftleitung um Wasserschäden am Gerät zu verme...

Page 9: ...luft haube für den Anschluss des Netz und Steuerungskabels vorbereitet ist Halten Sie den Montagebereich frei von Gegenständen die stören oder beschädigt werden können Stellen Sie sicher dass das Kochfeld und andere berührbare Teile abgekühlt sind Schützen Sie das Kochfeld und andere Flächen im Montagebereich z B mit dicker Pappe Stellen Sie sicher dass die Spannungsversorgung unterbrochen ist und...

Page 10: ...gkeit D 2 3 Lieferumfang Seite 6 Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzfolien D 7 1 Verpackung entsorgen Seite 18 3 5 3 Schutzgitter anbringen nur bei Variante BMK Z D ACHTUNG Gefahr von Sachschäden durch unsachgemäße Montage Der Motor oder die Elektronik können beim Einbau beschädigt...

Page 11: ... Wandbefestigung y Eckige Befestigungstasche oben y Runde Befestigungstasche unten Richten Sie die Wandbefestigung mittig zur Abluftleitung aus Ermitteln Sie die Aufhängeposition Ermitteln und markieren Sie die Befestigungspunkte D WARNUNG Lebensgefahr durch Explosionen oder elektrischen Schlag Das Anbohren von Gas Wasser oder elektrischen Leitungen kann zu gefährlichen Situationen führen Stellen ...

Page 12: ...ng nicht berührt Beachten Sie die Ausrichtung der Wandbefestigung y Eckiger Befestigungswinkel oben y Runder Befestigungswinkel unten Setzen Sie die Antriebseinheit vorsichtig in die Abluftleitung Richten Sie die Abdeckblende mit der Traufkante nach unten aus Setzen Sie die Abdeckblende auf die Wandbefestigung Schrauben Sie die Abdeckblende an 1 2 Setzen Sie den Mauerkastenstopfen mit den Zentrier...

Page 13: ...n die Abluftleitung Führen Sie die Kabel durch eine Gummitülle und den entsprechenden Ausgang in der Abluftleitung zum Gerät Für eine mögliche Demontage der Antriebseinheit Verlegen Sie Anschlusskabel und Steuerungsleitung so dass sich eine ca 250 mm lange Schlaufe in der Abluft leitung befindet Dichten Sie die Ausgänge mit der Gummitülle ab Schließen Sie das Anschlusskabel vom Steckernetzteil und...

Page 14: ...enden Ausgang in der Abluftleitung zum Gerät Für eine mögliche Demontage der Antriebseinheit Verlegen Sie Anschlusskabel und Sensorschlauch so dass sich eine ca 250 mm lange Schlaufe in der Abluft leitung befindet Dichten Sie die Ausgänge mit der Gummitülle ab Schließen Sie das Anschlusskabel vom Steckernetzteil und den Sensorschlauch am Gerät an Schließen Sie die Abluftleitung auf der Wandinnense...

Page 15: ...euernde Mittel y Silikonhaltige Polituren y Ölhaltige Polituren y Wachse y Wasserdampf y Auf lackierten Oberflächen Mikrofasertuch Halten Sie Gegenstände fern die das Gerät zerkratzen können z B Fingerringe Verwenden Sie milde Haushaltsreiniger z B alkalifreie ph neutrale Allzweckreiniger Benutzen Sie ein weiches feuchtes Tuch Reinigen Sie ohne viel Druck auszuüben Die Hinweise und Angaben auf den...

Page 16: ...in der Steckdose sitzt y Keine Stromzufuhr Die Steckdose ist spannungslos oder die Sicherung wurde ausgelöst Prüfen Sie ob die Sicherung ausgelöst wurde Wenn Sie über einen Sicherungsautomaten verfügen schalten Sie den Sicherungsautomaten ein Bei anderen Sicherungstypen oder spannungsloser Steckdose wenden Sie sich an eine Elektro Fachkraft Der Mauerkasten BMK F öffnet oder schließt nicht auch nac...

Page 17: ...allpolig die Spanungsversorgung vom Gerät Ziehen den Netzstecker vom Steckernetzteil aus der Steckdose Wenn vorhanden Lösen Sie die Steuerungsleitung von der Abluft haube Entfernen Sie die Abluftleitung auf der Innenseite Entfernen Sie Kabel und Schlauchanschlüsse am Gerät Drehen Sie den Außendeckel gegen den Uhrzeigersinn Nehmen Sie den Außendeckel mit dem Mauer kasten stopfen ab Lösen Sie die Sc...

Page 18: ...espart werden y Die Außenverpackung besteht aus Pappe y Das Füllmaterial und die Einlagen bestehen aus Pappe oder Polyethylen PE y Die Schutzfolien und Beutel bestehen aus Polyethylen PE Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich getrennt nach Werkstoffen 7 2 Gerät entsorgen D ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts Das Gerät unterliegt der europäischen R...

Page 19: ...st berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telefon 49 0 5971 80 80 9 0 Mo bis Do 8 00 17 30 Uhr und Fr 8 00 16 30 Uhr Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E Mail info berbel de Kundendienst des Herstellers kontaktieren Sie können unseren Kundendienst auf verschiedene Arten kontaktieren Wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten Telefon 49 0 5971 80 80 9 0 Mo bis Do 8...

Page 20: ...mort ou des blessures graves D AVERTISSEMENT Les indications suivies du mot AVERTISSEMENT signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves D PRUDENCE Les indications suivies du mot PRUDENCE signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées D ATTENTION Les indications suivies du mot ATTENTION signalent une situation dangereu...

Page 21: ...onduite d évacuation d air vicié 26 3 5 Étapes de montage 27 3 5 1 Préparation du montage 27 3 5 2 Déballage de l appareil 28 3 5 3 Mise en place de la grille de protection uniquement pour la variante BMK Z 28 3 5 4 Montage de l appareil de l extérieur 29 3 5 5 Raccord de l appareil de l intérieur Variante BMK F ou BMK Z 31 3 5 6 Raccord de l appareil de l intérieur Variante BMK L 32 3 5 7 Exécuti...

Page 22: ...ience dans l utilisation d outillages électriques et mécaniques y Connaissances dans la lecture de plans techniques y Connaissance de ce manuel Réparation par les utilisateurs Exigences relatives aux utilisateurs y Connaissance de ce manuel Les exigences particulières s appliquent pour les utilisateurs suivants y Enfants à partir de 8 ans et plus y Personnes avec des capacités physiques sensoriell...

Page 23: ... la hotte d évacuation du fabricant y BMK L commandé par l air L appareil reçoit les signaux d un contrôle de débit dans le flexible du capteur L appareil peut être utilisé pour les hottes d évacuation des fabricants tiers y BMK Z Air entrant L appareil reçoit les signaux de la hotte d évacuation du fabricant L appareil peut être utilisé en association avec la variante BMK F ou BMK L en tant qu al...

Page 24: ... G Bouchon en caoutchouc pour passage de câble H Vis universelles 4 5 x 50 I Cheville nylon 10 mm J Manuel de montage K Grille de protection BMK Z uniquement L Adaptateur de filetage BMK Z uniquement 2 4 Caractéristiques techniques BMK 125 BMK 150 Tension de raccordement 230V 50 Hz 230V 50 Hz Puissance nominale 3W 3W Tension du moteur d entraînement 12V 12V Pression d ouverture 40 Pa 40 Pa Largeur...

Page 25: ...e montage D AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de montage incorrect Le non respect des conditions ambiantes peut entraîner des situations dangereuses par ex lors de la manipulation de courant ou de gaz S assurer que les exigences relatives au lieu de montage sont bien respectées y Pas de montage dans les environnements explosifs y En mode évacuation d air vicié et en cas d utilisation simultanée ...

Page 26: ...acuation d air vicié est exclusivement utilisée par cet appareil y La conduite d évacuation d air vicié est composée d un matériau non inflammable conformément à DIN 4102 classe 1 y En cas de guidage de la conduite d évacuation d air vicié par le mur extérieur y La section de la sortie du ventilateur n est pas atteinte y Montage d un collecteur d eau de condensation dans la conduite d évacuation d...

Page 27: ...ntation et du câble de commande Veiller à ce que la zone de montage soit exempte d objets qui peuvent gêner ou être endommagés Veiller à ce que la plaque de cuisson et autres pièces exposées soient refroidies Protéger la plaque de cuisson et autres surfaces dans la zone de montage par ex avec du carton épais S assurer que l alimentation électrique est coupée et protégée contre tout démarrage intem...

Page 28: ... page 24 Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées S adresser à votre revendeur spécialisé ou au service après vente Retirer les matériaux d emballage et les films de protection D 7 1 Élimination de l emballage page 36 3 5 3 Mise en place de la grille de protection uniquement pour la variante BMK Z D ATTENTION Risque de dommages en cas de montage incorrect Le moteur ou l électronique peut êt...

Page 29: ...tation de la fixation murale y Poche de fixation carrée haut y Poche de fixation ronde bas Orienter la fixation murale au centre par rapport à la conduite d évacuation d air vicié Déterminer la position de suspension Déterminer et marquer les points de fixation D AVERTISSEMENT Danger mortel d explosions ou de choc électrique Le perçage de conduites de gaz d eau ou électriques peut entraîner des si...

Page 30: ...contact avec la conduite d évacuation d air vicié Veiller à l orientation de la fixation murale y Équerre de fixation carrée haut y Équerre de fixation ronde bas Insérer l unité d entraînement avec prudence dans la conduite d évacuation d air vicié Orienter le panneau cache avec l avant toit vers le bas Placer le panneau cache sur la fixation murale Visser le panneau cache 1 2 Placer le bouchon de...

Page 31: ...a conduite d évacuation d air vicié Introduire les câbles par un bouchon en caoutchouc et dans la sortie correspondante dans la conduite d évacuation d air vicié vers l appareil Pour un éventuel démontage de l unité d entraînement Poser le câble de raccordement et la conduite de commande de manière à ce qu il y ait une boucle d env 250 mm de long dans la conduite d évacuation d air vicié Étancher ...

Page 32: ...s la conduite d évacuation d air vicié vers l appareil Pour un éventuel démontage de l unité d entraînement Poser le câble de raccordement et le flexible de capteur de manière à ce qu il y ait une boucle d env 250 mm de long dans la conduite d évacuation d air vicié Étancher les sorties avec le bouchon en caoutchouc Raccorder le câble de raccordement du bloc d alimentation de fiche et le flexible ...

Page 33: ...hétique y Produit abrasif y Vernis contenant de la silicone y Vernis contenant de l huile y Cire y Vapeur d eau y Sur surfaces vernies chiffon microfibres Se tenir à distance des objets qui peuvent rayer l appareil par ex bagues Utiliser des produits de nettoyage doux par ex nettoyants universels non alcalins à ph neutre Utiliser un chiffon doux et humide Nettoyer sans trop appuyer Les instruction...

Page 34: ... d alimentation de fiche est fixé dans la prise y Pas d alimentation électrique La prise de courant est hors tension ou le fusible s est déclenché Vérifier si le fusible de sécurité s est déclenché En cas de présence d un coupe circuit automatique l enclencher Pour les autres types de fusible ou si la prise de courant est hors tension s adresser à un électricien qualifié Le caisson mural BMK F ne ...

Page 35: ...les pôles de l appareil Débrancher la fiche secteur du bloc d alimentation de la prise Si disponible Débrancher la conduite de commande de la hotte d évacuation Retirer la conduite d évacuation d air vicié de l intérieur Retirer les raccords de câble et de flexible sur l appareil Tourner le couvercle extérieur dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le couvercle extérieur avec le b...

Page 36: ...rieur est en carton y Le matériau de remplissage et les éléments de rembourrage sont en carton ou polyéthylène PE y Les films de protection et sacs sont en polyéthylène PE Éliminer l emballage de manière écologique en triant les matériaux 7 2 Élimination de l appareil D ATTENTION Risque d atteintes environnementales en cas d élimination incorrecte de l appareil La hotte est soumise à la directive ...

Page 37: ... contacter de la manière suivante Courrier berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Téléphone 49 0 5971 80 80 9 0 Lun Jeu 8 h 00 17 h 30 et Ven 8 h 00 16 h 30 Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Contacter le service après vente du fabricant Notre service après vente peut être contacté de différentes manières Nous contacter des manières suivantes...

Page 38: ...ni di pericolo che causano morte o lesioni fisiche gravi D AVVERTENZA Indicazioni contrassegnate dalla parola AVVERTENZA indicano situazioni di pericolo che potrebbero causare morte o lesioni fisiche gravi D ATTENZIONE Indicazioni contrassegnate dalla parola ATTENZIONE indicano situazioni che potrebbero causare lesioni di bassa o media entità D NOTA BENE Indicazioni contrassegnate dalle parole NOT...

Page 39: ... 5 Procedura di montaggio 45 3 5 1 Preparazione per il montaggio 45 3 5 2 Disimballaggio dell apparecchio 46 3 5 3 Applicazione della griglia di protezione solo per la variante BMK Z 46 3 5 4 Montaggio dall esterno dell apparecchio 47 3 5 5 Collegamento dell apparecchio dall interno variante BMK F o BMK Z 49 3 5 6 Collegamento dell apparecchio dall interno variante BMK L 50 3 5 7 Esecuzione contro...

Page 40: ...trezzi di lavoro elettrici e meccanici y Conoscenza della lettura di disegni tecnici y Conoscenza delle presenti istruzioni Manutenzione da parte degli utilizzatori Requisiti per gli utilizzatori y Conoscenza delle presenti istruzioni Per i seguenti utilizzatori si applicano requisiti particolari y Bambini dagli 8 anni in su y Persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali y Persone con...

Page 41: ...spirazione del produttore y BMK L comandato ad aria L apparecchio riceve i suoi segnali da un dispositivo di controllo del flusso disposto nel tubo flessibile del sensore L apparecchio può essere utilizzato per cappe di aspirazione di produttori terzi y BMK Z aria alimentata L apparecchio riceve i suoi segnali dalla cappa di aspirazione del produttore In collegamento con la variante BMK F o BMK L ...

Page 42: ...4 x 5 G Bussola in gomma per passante cavi H Viti universali 4 5 x 50 I Tasselli in nylon 10 mm J Istruzioni di montaggio K Griglia di protezione solo BMK Z L Adattatore filettato solo BMK Z 2 4 Dati tecnici BMK 125 BMK 150 Tensione di collegamento 230V 50 Hz 230V 50 Hz Potenza complessiva 3W 3W Tensione motore di azionamento 12V 12V Pressione di apertura 40 Pa 40 Pa Larghezza 230 mm 255 mm Profon...

Page 43: ...equisiti per il luogo di montaggio D AVVERTENZA Pericolo di vita in caso di montaggio improprio L inosservanza delle condizioni ambientali può portare a situazioni pericolose per es in relazione alla corrente e al gas Assicurarsi di rispettare obbligatoriamente i requisiti per il luogo di montaggio y Non eseguire il montaggio in atmosfere potenzialmente esplosive y In caso di versione aspirante e ...

Page 44: ...rico y Il condotto dell aria di scarico viene utilizzato esclusivamente da questo apparecchio y Il condotto dell aria di scarico è costituito da materiale non infiammabile di classe 1 conformemente alla norma DIN 4102 y In caso di posa del condotto dell aria di scarico attraverso la parete esterna y La sezione del tubo di scarico non deve essere inferiore a quanto previsto y Montare un raccoglitor...

Page 45: ...he la cappa di aspirazione sia stata approntata per il collegamento del cavo di comando e di rete Mantenere l area di montaggio sgombra da oggetti che possono creare disturbo o essere danneggiati Assicurarsi che il piano cottura e le altre parti accessibili siano fredde Proteggere il piano cottura e le altre superfici nell area di montaggio per es con un cartone spesso Assicurarsi che l alimentazi...

Page 46: ...ta D 2 3 Oggetto della fornitura pagina 42 Se vi sono parti mancanti o danneggiate Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all assistenza clienti Rimuovere il materiale d imballo e le pellicole protettive D 7 1 Smaltimento dell imballo pagina 54 3 5 3 Applicazione della griglia di protezione solo per la variante BMK Z D NOTA BENE Pericolo di danni materiali in caso di un montaggio improp...

Page 47: ...re l orientamento del fissaggio a parete y Tasca di fissaggio poligonale superiore y Tasca di fissaggio circolare inferiore Allineare il fissaggio a parete centralmente al condotto dell aria di scarico Stabilire il punto di aggancio Individuare e contrassegnare i punti di fissaggio D AVVERTENZA Pericolo di morte a causa di esplosioni o scossa elettrica La foratura di condutture del gas dell acqua ...

Page 48: ...hi il condotto l aria di scarico Rispettare l orientamento del fissaggio a parete y Squadra di fissaggio poligonale superiore y Squadra di fissaggio circolare inferiore Collocare con cautela l unità di azionamento nel condotto di scarico dell aria Allineare la mascherina di copertura con la grondaia verso il basso Collocare la mascherina di copertura sul fissaggio a parete Avvitare la mascherina d...

Page 49: ...nel condotto di scarico dell aria Condurre il cavo attraverso una bussola in gomma e la corrispondente uscita nel condotto di scarico dell aria verso l apparecchio Per un possibile smontaggio dell unità di azionamento Posare il cavo di collegamento e la linea di comando in modo che un anello lungo circa 250 mm si trovi nel condotto di scarico dell aria Chiudere a tenuta le uscite con la bussola di...

Page 50: ...nte uscita nel condotto di scarico dell aria verso l apparecchio Per un possibile smontaggio dell unità di azionamento Posare il cavo di collegamento e il tubo flessibile del sensore in modo che un anello lungo circa 250 mm si trovi nel condotto di scarico dell aria Chiudere a tenuta le uscite con la bussola di gomma Collegare il cavo di collegamento dell alimentatore di rete e il tubo flessibile ...

Page 51: ...ori contenenti silicone y Lucidatori contenenti olio y Cere y Vapore acqueo y Su superfici verniciate panno in microfibra Tenere lontani gli oggetti che possono graffiare l apparecchio per es anelli sulle dita Utilizzare detersivi per uso domestico delicati per es detergenti multiuso privi di alcali pH neutro Utilizzare un panno morbido e umido Pulire senza esercitare troppa pressione Rispettare l...

Page 52: ...i che l alimentatore abbia sede saldamente nella presa y Mancanza di alimentazione La presa è senza corrente oppure è scattata la protezione di sicurezza Verificare se è scattata la protezione di sicurezza Se dispone di un interruttore automatico accendere l interruttore automatico In caso di altri tipi di interruttori o spine senza corrente rivolgersi ad un elettricista specializzato La cassetta ...

Page 53: ...polare l alimentazione dell apparecchio Estrarre la spina di alimentazione dell alimentatore dalla presa Se presenti Scollegare il cavo di comando alla cappa di aspirazione Collegare il condotto di scarico dell aria sul lato interno Rimuovere i collegamenti dei cavi e dei tubi flessibili sull apparecchio Ruotare il coperchio esterno in senso antiorario Prelevare il coperchio esterno con il tappo d...

Page 54: ... inserti sono costituiti da cartone o polietilene PE y Le pellicole protettive e i sacchetti sono realizzati in polietilene PE Smaltire l imballo in modo ecologico separando i diversi materiali 7 2 Smaltimento dell apparecchio D NOTA BENE Pericolo di danni all ambiente in caso di smaltimento improprio dell apparecchio L apparecchio è soggetto alla Direttiva Europea 2012 19 CE e non deve essere tra...

Page 55: ...ionare una delle seguenti opzioni Posta berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telefono 49 0 5971 80 80 9 0 Da Lun a Gio 8 00 17 30 e Ven 8 00 16 30 Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Per contattare il servizio clienti del produttore È possibile contattare il nostro servizio clienti in modi diversi Selezionare una delle seguenti opzioni T...

Page 56: ...ben D WAARSCHUWING Aanwijzingen met het woord WAARSCHUWING waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben D VOORZICHTIG Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben D ATTENTIE Aanwijzingen met het woord ATTENTIE waarschuwen voor een situatie die materiële schade of milieusc...

Page 57: ...afzuigleiding 62 3 5 Montagestappen 63 3 5 1 Montage voorbereiden 63 3 5 2 Apparaat uitpakken 64 3 5 3 Beschermrooster aanbrengen alleen bij variant BMK Z 64 3 5 4 Apparaat buiten monteren 65 3 5 5 Apparaat binnen aansluiten variant BMK F of BMK Z 67 3 5 6 Apparaat binnen aansluiten variant BMK L 68 3 5 7 Controle en inbedrijfstelling uitvoeren 68 4 Reiniging 69 5 Reparaties 70 5 1 Veiligheidsinst...

Page 58: ...varing in het gebruik van elektrische en mechanische werktuigen y Kennis van het lezen van technische tekeningen y Kennis van deze handleiding Reparaties door gebruiker Eisen aan de gebruikers y Kennis van deze handleiding Voor de volgende gebruikers gelden bijzondere eisen y Kinderen vanaf 8 jaar y Personen met een verminderd fysiek sensorisch of mentaal vermogen y Personen met gebrek aan ervarin...

Page 59: ...p van de fabrikant y BMK L met luchtbediening Het apparaat ontvangt de signalen van een stromingsschakelaar in de sensorslang Het apparaat kan worden gebruikt voor afzuigkappen van andere fabrikanten y BMK Z luchttoevoer Het apparaat ontvangt de signalen van de afzuigkap van de fabrikant In combinatie met variant BMK F of BMK L kan het apparaat worden gebruikt als alternatief voor de raamcontactsc...

Page 60: ...en kop M4 x 5 G Rubberen mof voor kabeldoorvoer H Universele schroeven 4 5 x 50 I Nylon plug 10 mm J Montagehandleiding K Beschermrooster alleen BMK Z L Draadadapter alleen BMK Z 2 4 Technische gegevens BMK 125 BMK 150 Aansluitspanning 230V 50 Hz 230V 50 Hz Totaal vermogen 3W 3W Spanning aandrijfmotor 12V 12V Openingsdruk 40 Pa 40 Pa Breedte 230 mm 255 mm Diepte 335 mm 335 mm Hoogte 239 mm 264 mm ...

Page 61: ...estap 3 2 Eisen aan de montageplaats D WAARSCHUWING Levensgevaar door ondeskundige montage Het niet opvolgen van de omgevingscondities kan tot gevaarlijke situaties leiden b v in de omgang met stroom of gas Zorg ervoor dat de eisen aan de montageplaats absoluut in acht genomen worden y Geen montage in omgevingen met explosiegevaar y Bij afzuigmodus en gelijktijdig gebruik van een ruimteluchtafhank...

Page 62: ...bsoluut in acht genomen worden y De afzuigleiding wordt uitsluitend door dit apparaat gebruikt y De afzuigleiding bestaat uit niet brandbaar materiaal overeenkomstig DIN 4102 klasse 1 y Bij het leggen van de afzuigleiding door de buitenwand y De doorsnede van de ventilatorafvoer wordt niet onderschreden y Montage van een condenswatervat in de afzuigleiding om waterschade aan het apparaat te voorko...

Page 63: ...r aansluiting van de net en de besturingskabel Houd het montagegedeelte vrij van voorwerpen die storen of beschadigd kunnen raken Zorg ervoor dat de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden zijn afgekoeld Bescherm de kookplaat en andere vlakken in het montagegedeelte b v met dik karton Zorg ervoor dat de elektrische voeding onderbroken is en blijft De elektrische voeding wordt pas in...

Page 64: ...volledigheid D 2 3 Leveringsomvang pagina 60 Wanneer delen ontbreken of beschadigd zijn Neem contact op met uw dealer of de klantenservice Verwijder het verpakkingsmateriaal en de beschermfolie D 7 1 Verpakking afvoeren pagina 72 3 5 3 Beschermrooster aanbrengen alleen bij variant BMK Z D ATTENTIE Gevaar op materiële schade door ondeskundige montage De motor of de elektronica kunnen bij de inbouw ...

Page 65: ... op de uitlijning van de wandbevestiging y Hoekig bevestigingsvlak boven y Rond bevestigingsvlak onder Lijn de wandbevestiging centraal op de afzuigleiding uit Bepaal de ophangpositie Bepaal en markeer de bevestigingspunten D WAARSCHUWING Levensgevaar door explosies of elektrische schok Het aanboren van gas water of elektrische leidingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Controleer of zich op d...

Page 66: ...heid de afzuigleiding niet raakt Let op de uitlijning van de wandbevestiging y Hoekige bevestigingshoek boven y Ronde bevestigingshoek onder Plaats de aandrijfeenheid voorzichtig in de afzuigleiding Lijn de afdekplaat uit met de gootrand naar beneden Plaats de afdekplaat op de wandbevestiging Schroef de afdekplaat vast 1 2 Plaats de wandkaststop met de centreerpen op de aandrijfeenheid Druk het bu...

Page 67: ...turingsleiding Leid de kabels door een rubberen mof en de daarvoor bestemde uitgang in de afzuigleiding naar het apparaat Voor een eventuele demontage van de aandrijfeenheid Leg aansluitkabel en besturingsleiding zo aan dat er een ca 250 mm lange lus in de afzuigleiding is Dicht de uitgangen af met de rubberen mof Sluit de aansluitkabel van de stekker en de besturingsleiding aan op het apparaat Ve...

Page 68: ...or bestemde uitgang in de afzuigleiding naar het apparaat Voor een eventuele demontage van de aandrijfeenheid Leg aansluitkabel en sensorslang zo aan dat er een ca 250 mm lange lus in de afzuigleiding is Dicht de uitgangen af met de rubberen mof Sluit de aansluitkabel van de stekker en de sensorslang aan op het apparaat Sluit de afzuigleiding aan op de wandbinnenkant van het apparaat Steek de stek...

Page 69: ...Schuurmiddelen y Silicoonhoudende polijstmiddelen y Oliehoudende polijstmiddelen y Was y Waterdamp y Op gecoate oppervlakken microvezeldoek Houd voorwerpen uit de buurt die het apparaat kunnen bekrassen b v ringen Gebruik milde huishoudreinigingsmiddelen bijv alkalivrije ph neutrale allesreiniger Gebruik een zachte vochtige doek Reinig zonder veel druk uit te oefenen De aanwijzingen en gegevens op...

Page 70: ...tekker zit niet goed in het stopcontact Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit y Geen stroomtoevoer Het stopcontact is spanningsloos of de zekering is doorgeslagen Controleer of de zekering gereageerd heeft Wanneer u over een automatische zekering beschikt schakelt u de automatische zekering in Raadpleeg bij andere typen zekering of het ontbreken van spanning op het stopcontact een e...

Page 71: ... motorhuis niet Onderbreek de alpolige stroomvoorziening van het apparaat Trek de stekker van de netadapter uit het stopcontact Indien aanwezig Maak de besturingsleiding los van de afzuigkap Haal de afzuigleiding aan de binnenkant weg Koppel kabels en slangen los van het apparaat Draai het buitendeksel tegen de klok in Haal het buitendeksel met de wandkaststop weg Draai de schroeven van de afdekpl...

Page 72: ... waardevolle grondstoffen gespaard blijven y De buitenverpakking is van karton y Het vulmateriaal en de inzetstukken zijn van karton of polyethyleen PE y De beschermfolies en zakjes zijn van polyethyleen PE Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze als gescheiden materialen 7 2 Apparaat afvoeren D ATTENTIE Gevaar voor milieuschade door niet vakkundig afvoeren van het apparaat Het apparaa...

Page 73: ... Contact Wanneer u suggesties of vragen heeft kiest u uit de volgende mogelijkheden Post berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telefoon 49 0 5971 80 80 9 0 Ma tot do 8 00 17 30 uur en vr 8 00 16 30 uur Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Contact opnemen met de klantenservice van de fabrikant U kunt op verschillende manieren contact opnemen me...

Page 74: ...us injuries or death D WARNING Notes with the word WARNING warn of a hazardous situation that could result in serious injuries or death D CAUTION Notes with the word CAUTION warn of a situation that could result in minor injuries D ATTENTION Notes with the word ATTENTION warn of a situation that could result in damage to property or to the environment Symbol clarification text Handling requirement...

Page 75: ...ments for the exhaust air duct 80 3 5 Installation procedure 81 3 5 1 Preparation for installation 81 3 5 2 Unpack the device 82 3 5 3 Install the protective grating only for BMK Z variant 82 3 5 4 Install the device from outside 83 3 5 5 Connect the device from inside BMK F or BMK Z variant 85 3 5 6 Connect the device from inside BMK L variant 86 3 5 7 Check and carry out commissioning 86 4 Clean...

Page 76: ...systems y Basic knowledge of ventilation systems y Experienced in using electrical and mechanical tools y Ability to read technical drawings y Knowledge of this manual Maintenance by users Requirements for the user y Knowledge of this manual There are separate requirements for the following users y Children from 8 years and older y Persons with restricted physical sensory or mental capabilities y ...

Page 77: ...he manufacturer s cooker hood y BMK L Air controlled The device receives a signal from a flow detector in sensor tube The device can be used for cooker hoods from different manufacturers y BMK Z Inlet air The device receives a signal from the manufacturer s cooker hood The device can be used in conjunction with the BMK F or the BMK L as an alternative to the window contact switch The reed switch r...

Page 78: ...ersunk screws G Grommet for cable bushing H 4 5 x 50 universal screws I Nylon wall plugs 10 mm J Installation instructions K Protective grating only BMK Z L Thread adapter only BMK Z 2 4 Technical data BMK 125 BMK 150 Connection voltage 230V 50 Hz 230V 50 Hz Total power 3W 3W Drive motor voltage 12V 12V Opening pressure 40 Pa 40 Pa Width 230 mm 255 mm Depth 335 mm 335 mm Height 239 mm 264 mm Net w...

Page 79: ...Requirements for the installation location D WARNING Risk of death due to improper installation Disregard of the ambient conditions can lead to hazardous situations e g in the handling of electrical power or gas Make sure that the requirements for the installation location are complied with y Do not install in potentially explosive atmospheres y In extracted air mode and whilst using a heating poi...

Page 80: ...ting is used exclusively by this device y The exhaust air ducting is made of non combustible material in accordance with DIN 4102 class 1 y When routing the exhaust air ducting through the outside wall y The cross section must not be smaller than that of the fan outlet y Installation of condensed water collector in the exhaust air ducting in order to prevent water damage inside the device The cond...

Page 81: ... cooker hood is prepared to be connected to the mains and control cables Keep the installation area free of objects that could be in the way or that could be damaged Make sure that the hob and other parts that could be touched have cooled down Protect the hob and other surfaces in the installation area e g with thick cardboard Ensure that the power supply is switched off and remains so Connect the...

Page 82: ... complete D 2 3 Scope of delivery page 78 If parts are missing or damaged Please consult your dealer or customer services Remove the packaging material and the protective film D 7 1 Dispose of packaging page 90 3 5 3 Install the protective grating only for BMK Z variant D ATTENTION Danger of property damage due to improper installation The motor or the electronics can become damaged when installin...

Page 83: ...e of how the wall fastening bracket is aligned y Square mounting recess top y Round mounting recess bottom Align the wall fastening bracket to the centre of the exhaust air duct Determine the hanging position Determine the locations of the fastening points and mark them D WARNING Risk of death due to explosions or electric shock Drilling through gas water or electrical lines can lead to hazardous ...

Page 84: ...ure that the drive unit does not touch the exhaust air duct Take note of how the wall fastening bracket is aligned y Square mounting bracket top y Round mounting bracket bottom Insert the drive unit into the exhaust air duct carefully Align the cover plate downwards with the edge Fit the cover plate onto the wall fastening bracket Screw the cover plate on 1 2 Fit the wall box plug with the centrin...

Page 85: ...the control cable in the exhaust air duct Feed the cable through a grommet and the relevant outlet in the exhaust air duct to the device To ensure that dismounting the drive unit is possible Lay the connection cable and the control cable so that there is a loop of approx 250 mm in the exhaust air duct Seal the outlets with the grommet Connect the connection cable from the wall power supply and the...

Page 86: ...d the relevant outlet in the exhaust air duct to the device To ensure that dismounting the drive unit is possible Lay the connection cable and the sensor tube so that there is a loop of approx 250 mm in the exhaust air duct Seal the outlets with the grommet Connect the connection cable from the wall power supply and the sensor tube to the device Connect the exhaust air duct to the device s inside ...

Page 87: ...thinner y Abrasive media y Polishes containing silicone y Polishes containing oil y Wax y Water vapour y On painted surfaces Microfibre cloth Keep objects that could scratch the device away from it e g rings Use mild household cleaner e g alkali free pH neutral multipurpose cleaner Use a soft damp cloth Clean without exercising excessive pressure The instructions and information on the cleaning ag...

Page 88: ...ower supply is not plugged into the socket securely Ensure that the wall power supply is plugged into the socket securely y No power supply The socket is de energised or the breaker has tripped Check to see if the breaker has tripped If you use electric circuit breakers turn the circuit breaker on again For other types of breaker or if the socket is de energised consult a qualified electrician The...

Page 89: ...nnect all poles of the power supply from the device Unplug the wall power supply s plug from the socket If present Disconnect the control cable from the cooker hood Remove the exhaust air duct on the inside Remove the cable and tube connections from the device Turn the outer cover in an anticlockwise direction Remove the outer cover with the wall box plug Unscrew the screws from the cover plate Re...

Page 90: ...ckaging is made from cardboard y The filling material and the insets are made from cardboard or polythene PE y The protective film and bags are made from polythene PE Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner separated by materials 7 2 Dispose of the device D ATTENTION Risk of environmental damage due to improper disposal of the device The device is subject to the European Dir...

Page 91: ...ct If you have any questions or suggestions please select from the following options Post berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Tel 49 0 5971 80 80 9 0 Mon to Thu 08 00 17 30 hrs and Fri 08 00 16 30 hrs Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de email info berbel de Contact the manufacturer s customer support department There are several ways for you to contact our custo...

Page 92: ...6005770_a 07 04 2021 ...

Reviews: