background image

FRANÇAIS

Centrale Vapeur Manuel d’instructions

19

Alors que l’on décide d’écouler comme déchet cet appareil, on vous recommande de le rendre 

inopérant, en coupant le câble d’alimentation. On vous recommande en outre de rendre inoffensi-

ves les parties de l’appareil, susceptibles de constituer un danger, spécialement pour les enfants 

qui pourraient se servir de l’appareil comme un propre jeu.

MODE D’EMPLOI

Vérifier que le voltage du réseau électrique correspond à celui indiqué sur l’étiquette. 

En cas d’endommagement du câble, de la prise ou en cas de court-circuit, ne pas utiliser 

le système de repassage et le faire réparer dans un centre d’assistance autorisé.

À la première utilisation du fer à repasser, enlever la pellicule de protection de la plaque. 

À la première utilisation, la plaque peut émettre une fumée légère à cause de l’évapora-

tion de l’huile protective, appliquée pendant la fabrication ; c’est-à-dire que vous ne devez 

pas vous inquiéter et après quelques utilisations, la fumée disparaîtra

Il est possible que dans le réservoir, ils restent des résidus en phase de fabrication; à la 

première utilisation du fer à repasser faire échapper plusieurs fois la vapeur loin du vête-

ment à repasser pour éliminer les résidus internes.  

Le câble électrique doit toujours être libre de nœuds ou d’enchevêtrement. 

Ne pas saisir le câble pour débrancher la prise. 

Ne pas enrouler le câble électrique autour du fer à repasser.

Maintenir le câble d’alimentation à une certaine distance de la plaque, spécialement quand il est 

chaud. 

Dans les moments de repos du travail et quand on n’utilise pas le fer à repasser, le remettre au-

dessus de la grille d’appui du fer et sur une superficie stable. 

Ne pas laisser sans la surveillance le système repassant lorsqu’il est relié au réseau électrique.   

Remplir le réservoir avec l’eau avant de mettre en fonction le système repassant.   

Ne pas remplir le réservoir avec une quantité d’eau majeure à la capacité maximum

Ne pas introduire dans le réservoir des mélanges détachants, de l’acide, des agents désincrustants 

ou des produits chimiques en général, utiliser seulement de l’eau distillée ou déminéralisées. 

Positionner le système repassant seulement sur des superficies plates, stables et résistantes à la 

chaleur. 

La plaque du fer à repasser devient très chaude ; attention à ne pas se brûler.  

Attention à ne pas approcher le visage à la vapeur qui sort de la plaque. 

Choisir toujours la température la plus appropriée au tissu du vêtement à repasser. 

Ne pas utiliser le fer à repasser comme un appareil réchauffant. Ne pas repasser des vêtements 

trop humides, les laisser sécher avant d’appliquer le fer à repasser

Ne jamais tenter de repasser des vêtements sur soi. 

Ne pas repasser sur les fermetures éclair ou des boutons pour ne pas abimer la plaque. 

Ne pas soumettre le fer à repasser à des chocs. 

Ne pas toucher les parties métalliques du fer quand il est en fonction et dans les minutes suivantes  

après son arrêt puisqu’il pourrait causer des brûlures.

Ne  pas appuyer le fer à repasser chaud sur le câble de reliment ou sur le câble d’alimentation et 

faire très attention qu’ils ne viennent pas en contact avec la plaque chaude du fer à repasser. 

Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour à la plaque, surtout quand le fer à repasser est 

chaud. 

Attention à ne pas approcher le visage à la vapeur qui sort de la plaque. 

Ne pas extraire le réservoir de l’eau quand le système repassant est en fonction et/ou branché à la 

prise de courant. 

Summary of Contents for Stirello

Page 1: ...TEMA STIRANTE MANUALE DI ISTRUZIONI STEAM GENERATOR USE INSTRUCTIONS CENTRALE VAPEUR MANUEL D INSTRUCTIONS DAMPFB GELSYSTEM BETRIEBSANLEITUNG SISTEMA DE PLANCHADO A VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 5...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 11 pag 18 pag 26 pag 34 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Page 3: ...e elettrica alternata In generale sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe...

Page 4: ...miscele smacchianti aceto agenti disincrostanti o chimici in genere utilizzare solo acqua distillata o demineralizzata Posizionare il sistema stirante solamente su superfici piane stabili e resistent...

Page 5: ...opo qualche secondo questo cesser Prima di utilizzare il ferro da stiro rimuovere tutti gli adesivi o fogli protettivi dalla piastra servendosi se necessario di un panno morbido Fare attenzione a non...

Page 6: ...uando il ferro da stiro appoggiato sopra l apposita griglia 8 A questo punto cominciare la stiratura 9 Alla fine dell operazione appoggiare sempre il ferro da stiro sulla griglia di appoggio del ferro...

Page 7: ...izionato sul simbolo del vapore per abilitare la fuoriuscita del vapore Le prime emissioni di vapore saranno miste a gocce d acqua fino a quando anche il tubo vapore non avr raggiunto la temperatura o...

Page 8: ...rante posizionando il tasto di ac censione spegnimento su I Attenzione a non far penetrare acqua nelle fessure del ferro da stiro c pericolo di cortocir cuiti e o scosse elettriche Si pu utilizzare l...

Page 9: ...APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen to differenziato e non pu essere trattato...

Page 10: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Page 11: ...you have finished ironing and even when you leave the iron for a short while unplug the iron and put it on the iron stand If steam escapes from the steam tank when the appliance is heating up switch...

Page 12: ...s non stop ironing and also has a detachable water tank that can be refilled at any moment The iron has a high steam output and gives you a constant and fast ironing result Description of the applianc...

Page 13: ...ng tempera ture by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article Silk woolen and synthetic materials Iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches Fabrics tha...

Page 14: ...damp cloth 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive clea ning agent Storage Always let the iron cool down before storing it 1 Empty the water tank and...

Page 15: ...team Water droplets come out of the soleplate The selected temperature is too low for steam ironing Set the temperature higher than When you start steam ironing and when you have stopped steam ironing...

Page 16: ...Electrical and Electronic Equipment WEEE re quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separ...

Page 17: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 18: ...echnique ou au moins par une personne qualifi e similaire de fa on pr venir chaque risque Brancher l appareil exclusivement une prise de courant alternative En g n ral Il est d conseill l utilisation...

Page 19: ...la grille d appui du fer et sur une superficie stable Ne pas laisser sans la surveillance le syst me repassant lorsqu il est reli au r seau lectrique Remplir le r servoir avec l eau avant de mettre e...

Page 20: ...r de la fum e apr s quelques secondes cela cessera Avant d utiliser le fer repasser enlever tous les adh sifs ou les feuilles protectifs de la plaque en utilisant si n cessaire un chiffon doux Faire a...

Page 21: ...v tements repasser Si les informations pour le repassage ne seraient pas pr sentes mais si on conna t la typologie du tissu faire r f rence au tableau ci dessous Le num ro des points pr sents dans le...

Page 22: ...laque est en train de se r chauffer Quand l indicateur lumineux s teint c est un signe que la temp rature s lectionn e a t rejointe Le fer repasser est pr t au repassage vapeur quand le t moin pr t va...

Page 23: ...le thermostat sur la position min Ajouter de l eau dans le r servoir jusqu au niveau indiqu MAX Ins rer la prise celle d lectricit et allumer le syst me repassant en positionnant le pulsant d allumage...

Page 24: ...repasser sur l appropri e grille d appui du fer Remettre sa place le syst me de repassage en ayant l intention de ne pas faire toucher les c bles d alimentation avec les parties chaudes du fer repasse...

Page 25: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 26: ...Anschlu kabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei St rung und oder Fehlbetrieb Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bring...

Page 27: ...ernt von der B gelsohle halten vor allem wenn sie hei ist Beim Nichtgebrauch des Dampfb geleisens Ger t auf die w rmeisolierende Gummiab stellfl che vertikal stellen Betreiben Sie das Ger t nicht unbe...

Page 28: ...abdeckung 12 Dampfsto taste 13 Stromkabel 14 Dampfregler GEBRAUCHSANWEISUNG INBETRIEBNAHME Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Ger t etwa Rauch erzeugen das innerhalb von einigen Sekunden verschwin...

Page 29: ...gestellt ist Lassen Sie niemals Dampf ausstr men wenn das Ger t auf der Abstellfl che gestellt ist 8 Zu diesem Zeitpunkt k nnen Sie mit dem B geln anfangen 9 Am Ende des Vorgangs B geleisen auf die Ab...

Page 30: ...FB GELN Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an der Steckdose dass die Wassermenge im Wasser tank zum Dampfb geln reicht Pr fen Sie dass der Wahlrad auf dem Symbol Dampf eingestellt ist damit der D...

Page 31: ...t nicht an der Stromversorgung angeschlossen ist Ein Aus Schalter 10 auf 0 zur Ausschaltung der Dampfb gelstation einstellen Dampfregler auf min einstellen Wahlrad auf min einstellen Wassertank bis z...

Page 32: ...n ebenen und f r Kinder unzug nglichen Untergrund aufstellen TECHNISCHE DATEN Leistung des B geleisens 800W Leistung des Kessels 1300W Betriebsspannung 230V 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungspers...

Page 33: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 34: ...na En general se desaconseja el uso de enchufes m ltiples adaptadores y alargadores Si el uso de stos fuera indespensable ser necesario utilizar nicamente adaptadores simples o m ltiples y alargadores...

Page 35: ...empre en posici n vertical Antes de llenar o vac ar el dep sito desenchufar siempre No llenar el dep sito de agua con mayor cantidad de agua de la capacidad m xima No introducir en el dep sito quitama...

Page 36: ...xi n plancha caldera 6 Pulsador del vapor 7 Luz de fin agua 8 Luz de vapor listo 9 Bot n de encendido apagado vapor 10 Dep sito del agua 11 Tapa del dep sito 12 Pulsador vapor continuo 13 Cable de ali...

Page 37: ...lavado y planchado situada en el interior de las prendas de ropa Si la informaci n sobre el planchado no estuviera presente pero conocemos el tipo de tejido tener en cuenta esta tabla El n mero de pu...

Page 38: ...ar cesa Si el bot n del vapor se enciende es que est listo para planchar con vapor Para obtener vapor continuo bajar el pulsador del vapor continuo siguiendo la flecha Para desblo quear el pulsador e...

Page 39: ...evitar la formaci n de residuos calc reos Dejar enfriar la plancha sobre la zona de apoyo y colocar el cable de alimentaci n y el de conexi n plancha calentador con cuidado con no tocar las zonas cal...

Page 40: ...iento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la...

Page 41: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Page 42: ...www beper com...

Page 43: ......

Page 44: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Reviews: