background image

29

Batidora de vacío Manual de instrucciones

ES

Descripción del aparato

1. Válvula de aire

2. Cubierta anti-salpicaduras

3. Tapa del frasco

4. Frasco

5. Cuchillas

6. Carcasa del motor

7. Funda para reducción de ruido con sistema de vacío

8. Prensador

9. Tubo para vacio

10. Conexión para el tubo de vacío a la carcasa del motor

11. Conexión del tubo de vacío a los accesorios con válvula de aire

Descripción del contenedor de viajes

1. Válvula de aire

2. Anillo de seguridad = para detener la parte superior de la cubierta.

3. Botón de apertura de la tapa

4. Tapa del contenedor de viaje.

5. Válvula de aire

6. Tapón de vacío transparente

7. Tapa con válvula de vacío e indicador de fecha.

Descripción del molinillo de cafe

1. Contenedor 

2. Cuchillas

Panel de control

1. Botón ON / OFF

2. Botón VACUUM AND BLEND

3. Botón SMOOTHIE

4. Botón LOW SPEED

5. Botón HIGH SPEED

6. Botón PULSE

Botón 1:

ON

: Después de montar el frasco completo con tapa sobre la batidora, y conectar el cable de alimentación a la 

toma de corriente, oirá 6 pitidos intermitentes y todas los indicadores de la pantalla parpadearán 6 veces, mien-

tras el indicador del botón ON/OFF permanecerá encendido; en este punto el aparato entra en modo de espera. 

Mantenga presionado el botón ON / OFF durante mucho tiempo, hasta que todos los indicadores de la pantalla 

permanecen encendidos, en este punto es posible seleccionar la función deseada.

OFF

: Para apagar el aparato, mantenga presionado el botón ON/OFF durante aproximadamente 3 segundos.

Botón 2=VACUUM AND BLEND

: para obtenir su batido al vacío, inserte la funda para reducción de ruido sobre 

el aparato. Seleccionando esta función, el aparato activará automáticamente el vacío y luego mezclará en inter-

valos cortos de tiempo. El batido estará pronto cuando la palabra END se enciende en la pantalla. Este proceso 

puede interrumpirse en cualquier momento manteniendo presionado el botón ON / OFF.

Botón 3=SMOOTHIE

: Seleccionando esta función, el aparato no activará el vacío, pero el batido se mezclará 

de forma intermitente durante 5 ciclos. Este proceso puede interrumpirse en cualquier momento manteniendo 

presionado el botón ON / OFF.

SELECCION DE VELOCIDAD

Botón 4=LOW SPEED

: Seleccionando esta función, el aparato comenzará a funcionar a la velocidad mínima, 

y se detendrá después de 3 minutos de operación continua. Este proceso puede interrumpirse en cualquier 

momento manteniendo presionado el botón ON / OFF.

Botón 5=HIGH SPEED

: Seleccionando esta función, el aparato comenzará a funcionar a la velocidad máxima, 

y se detendrá después de 3 minutos de operación continua. Este proceso puede interrumpirse en cualquier 

momento manteniendo presionado el botón ON / OFF.

Botón 6=PULSE: para activar esta función, mantenga presionado el botón PULSE, y sueltelo para interrumpir la 

operación. El aparato está configurado para funcionar continuamente durante 60 segundos.

Función de vacío con tubo: para activar la función de vacío usando el tubo dedicado, inserte el molinillo de cafe 

con sus cuchillas sobre la carcasa de motor. Connecte la conexión del tubo de vacío con la carcasa del motor y 

la otra conexión  del tubo de vacío para los accesorios a la válvula de aire sobre la tapa del contenedor de viaje 

(fig. B1)

. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente, oirá 6 pitidos intermitentes y todos los indi-

cadores de la pantalla parpadearán 6 veces, mientras el indicador del botón ON/OFF permanecerá encendido.  

Mantenga presionado el botón ON / OFF hasta que el indicador 00.00 se encienda en la pantalla. En este punto 

presione el botón ON / OFF otra vez para activar la función; cuando se complete el proceso, la palabra FIN 

aparecerá en la pantalla. El proceso de vacío con el contenedor de viaje puede ser activado ya sea montando 

la tapa de viaje o montando la tapa con indicador de fecha.

Uso del aparato

Antes de usar este aparato por la primera vez, se recomienda limpiar cada componente siguiendo las instruc-

ciones en el párrafo “Limpieza y mantenimiento”.

1. Verifique que la cubierta anti-salpicaduras esté colocada correctamente:

Cuando el símbolo “  “ está posicionado cerca del símbolo “    “ sobre la tapa del frasco, la cubierta está serrada 

correctamente.

Cuando el símbolo “   “ está posicionado cerca del símbolo “     “sobre la tapa del frasco, la cubierta no está 

serrada correctamente.

2. Inserte los ingredientes cortados previamente en trozos y agregue agua / leche según la receta, teniendo 

cuidado de no exceder el nivel MAX indicado en el frasco.

3. Coloque la tapa sobre el frasco con el pico ligeramente hacia un lado y luego gírela hasta que quede alineada 

y cierre firmemente. Esta operación podría ser un poco difícil porque para hacer la cubierta hermética necesitas 

ejercer una cierta presión.

4. Coloque el frasco en la carcasa del motor, presione ligeramente y gire hacia la derecha hasta que el frasco 

esté en la posición correcta en las guías colocadas en la carcasa del motor. El mango del frasco debe estar a 

la derecha del producto.

5. Coloque la funda para reducción de ruido sobre el frasco.

6. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica y el aparato se encenderá.

7. Debido a la variedad de ingredientes, los alimentos pueden adherirse inevitablemente a las paredes del 

frasco durante la operación; por tanto, es aconsejable detener el aparato, abrir la cubierta anti-salpicaduras y 

utilizar el prensador incluído para mover la comida, y volvelr a encender el aparato. (No use accesorios que no 

sean los incluidos).

Limpieza y mantenimiento

1. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el aparato

2. Los componentes deben limpiarse inmediatamente después de su uso

3. La parte externa del paparato se puede limpiar con un paño húmedo; NO sumerja y NO enjuague la carcasa 

del motor, el cable y el enchufe con agua u otros líquidos

4. El aparato debe almacenarse en un lugar seco, evite la exposición directa a los rayos ultravioleta del sol

5. Antes de guardar el aparato, asegúrese de que esté limpio y seco.

Datos técnicos

Potencia: 1000W

Adaptador: 220-240V - 50 / 60Hz

En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en

el producto sin previo aviso.

   

Summary of Contents for BP.620

Page 1: ...VACUUM BLENDER USE INSTRUCTIONS MIXEUR SOUS VIDE MANUEL D INSTRUCTIONS VAKUUMMIXER BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA DE VAC O MANUAL DE INSTRUCCIONES VACUUM BLENDER MANUAL DE INSTRUC IUNI VAKUOVAC MIX R POK...

Page 2: ...information and or for instructions for use in other languages please visit beper com pag 6 pag 11 pag 16 pag 21 pag 26 pag 31 pag 36 pag 41 pag 44 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N CZEC...

Page 3: ...3 Fig A...

Page 4: ...4 Fig B Fig B1...

Page 5: ...5 Fig C Fig D...

Page 6: ...entazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l...

Page 7: ...taccare la spina dalla presa 3 Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e o assemblaggio assicurarsi che il prodotto sia spento 4 Avviare l apparecchio solamente dopo aver installato corretta...

Page 8: ...tutte le luci si accenderanno in maniera fissa a questo punto sar possibile scegliere la funzione desiderata OFF Spento Per spegnere l apparecchio premere per circa 3 secondi il tasto ON OFF PULSANTE...

Page 9: ...Posizionare il coperchio sopra la caraffa con il beccuccio posto leggermente di lato e poi ruotare fino ad al linearlo e chiuderlo saldamente Questa operazione potrebbe risultare un po difficoltosa pe...

Page 10: ...ato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la...

Page 11: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supp...

Page 12: ...ng the plug do not pull the power cord to avoid electric shock or short circuit 2 When the product is not in use please unplug it 3 Before carrying out any cleaning and or assembly operation make sure...

Page 13: ...t will be possible to select the desired function OFF To switch off the appliance press the ON OFF button for about 3 seconds BUTTON 2 VACUUM AND BLEND To obtain the vacuum shake you need to insert th...

Page 14: ...the recipe taking care not to exceed the MAX level indicated on the jar 3 Place the lid over the jar with the spout slightly to one side and then rotate until it is aligned and close securely This op...

Page 15: ...tically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on con...

Page 16: ...puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer que...

Page 17: ...pareil avec les mains et pieds mouill s ou humi des Ne pas utiliser l appareil si vous tes pieds nus Ne pas laisser l appareil expos aux agents atmosph riques comme la pluie le soleil Ne pas laisser l...

Page 18: ...al 11 Cet appareil a t constitu seulement pour un usage domestique 12 Ne pas utiliser le produit avec des accessoires diff rents de ceux en dotation 13 Ne jamais toucher les parties en mouvement 14 Ne...

Page 19: ...opri sur le couvercle du r cipient de voyage IMAGE B1 Brancher le c ble d alimentation la prise lectrique et on entendra 6 signaux acoustiques et toutes les lumi res de l cran clignoteront pour 6 fois...

Page 20: ...est valable uniquement en pr sentant le certificat de garantie et le document d achat ticket de caisse qui certifie la date d achat et le nom du mod le de l appareil achet Si l appareil devrait deman...

Page 21: ...aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese T...

Page 22: ...seinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist es...

Page 23: ...rug angegebenen Maximalwert 11 Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch bestimmt 12 Verwenden Sie das Produkt nicht mit anderem als dem mitgelieferten Zubeh r 13 Ber hren Sie niemals die Teile die si...

Page 24: ...hluss am Motorgeh use und den Zubeh ranschluss mit dem Luftventil am Deckel des Reisebeh lters Schlie en Sie das Netzkabel an die Steckdose an und Sie werden 6 Piept ne h ren und alle Anzeigeleuchten...

Page 25: ...ler Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg Quittung mit Kaufdatum und Name des gekauften Ger temodells begleitet wird Sollte das Ger t einmal technische Unterst tzung ben tigen we...

Page 26: ...de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potencia...

Page 27: ...GAR Advertencias 1 No tire el cable de alimentaci n para desenchufar el aparato para evitar choque el ctrico o cortocircuitos 2 Desenchufe el aparato cuando no est en uso 3 Antes de cada operaci n de...

Page 28: ...dos en este punto es posible seleccionar la funci n deseada OFF Para apagar el aparato mantenga presionado el bot n ON OFF durante aproximadamente 3 segundos Bot n 2 VACUUM AND BLEND para obtenir su b...

Page 29: ...regue agua leche seg n la receta teniendo cuidado de no exceder el nivel MAX indicado en el frasco 3 Coloque la tapa sobre el frasco con el pico ligeramente hacia un lado y luego g rela hasta que qued...

Page 30: ...con la fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invali...

Page 31: ...31 GR...

Page 32: ...32 Beper...

Page 33: ...33 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 maximum 11 12 13 14 15 16 17 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 on off 2 3 SMOOTHIE 4 5 6 PULSE...

Page 34: ...ON OFF ON OFF OFF ON OFF 3 2 VACUUM vacuum shake vacuum END ON OFF 3 SMOOTHIE vacuum 5 ON OFF 4 3 ON OFF 5 3 ON OFF BUTTON 6 PULSE 60 VACUUM vacuum B1 6 6 ON OFF ON OFF 00 00 ON OFF END vacuum 1 2 MA...

Page 35: ...35 GR 1 2 3 4 5 1000W 220 240V 50 60Hz Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Page 36: ...sonal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat d...

Page 37: ...TEA JUCA CU APARATUL C TEVA AVERTISMENTE 1 C nd deconecta i techerul nu trage i de cablul de curent pentru a evita electrocutarea sau scurtcircuitul 2 C nd produsul nu este folosit v rug m s l deconec...

Page 38: ...ap sat p n toate indicatoarele luminoase vor lumina constant n acest moment pute i alege func ia dorit OPRIT Pentru a opri aparatul ap sa i butonul pornit oprit ca 3 secunde BUTONUL 2 VIDARE I AMESTE...

Page 39: ...ep i i nivelul maxim de umplere indicat pe recipient 3 Pune i capacul pe recipient cu gura de turnare u or ntr o parte iar apoi roti i p n este aliniat i nchide i corect Aceasta opera iune ar putea fi...

Page 40: ...IE Dac aparatul prezint defec iuni ale materialelor defecte i sau produc ie n timpul perioadei de garan ie noi v garant m repara ia gratuit n condi iile n care Aparatul a fost folosit corespunz tor i...

Page 41: ...jujte spot ebi od z suvky tahem za s ov kabel hroz nebezpe po kozen s ov ho kabelu i z suvky Kabel odpojujte od z suvky tahem za vidlici s ov ho kabelu Nepokl dejte s ov kabel spot ebi e v bl zkosti h...

Page 42: ...lostmi pokud nad nimi nen veden odborn dohled nebo pod ny instrukce zahrnuj c pou it tohoto spot ebi e osobou odpov dnou za jejich bezpe nost Zvl tn dohled je vy adov n pokud je p stroj pou v n v bl z...

Page 43: ...a vstupech i v stupech nap t vznikl mu p i elektrosta tick m v boji v etn blesku chybn mu nap jec mu nebo vstupn mu nap t a nevhodn polarit tohoto nap t vlivu chemick ch proces nap pou it ch nap jec c...

Page 44: ...e stekker niet in het stopcontact past laat dan een geschikte stekker monteren door een gekwalificeerde persoon die er ook voor kan zorgen dat de aansluitkabels van het stopcontact geschikt zijn voor...

Page 45: ...raat niet aan met natte handen of voeten Raak het apparaat niet aan met blote voeten Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden zoals regen wind sneeuw en hagel Gebruik het apparaat niet in de bu...

Page 46: ...ek king tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen batterijen verwarmingselementen en esthetische onderdelen uitgesloten van garantie alsook elk defect ten gevolge van niet naleving van de re...

Page 47: ......

Page 48: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: