3. LAMP LBL PRINTING
P/N: 40.J3801.031
RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PARA PREVENIR DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR LA TAPA,
NI MANIPULAR EN SU INTERIOR SI NO ES POR PERSONAL CUALIFICADO.
POUR PREVENIR DE TOUT CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR L'ARRAREIL, AUCUNE PIECE
INTERNE N'EST CHANGEABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR LA MAINTENANCE, SE REFERER AU PERSONNEL QUALIFIE.
GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, RUCKWAND NICHT ENTFERNEN!
WENDEN SIE SICH AN SERVICE - FACHPERSONAL!
PHILIPS
250W
UHP 250W 1.35
Lamp Unit:
HIGH VOLTAGE / HIGH TEMPERATURE / HIGH PRESSURE
HOHSPANNUNG / HOCHTEMPERATUR / HOCHDRUCK
ALTO VOLTAGGIO / ALTA TEMPERATURA / ALTA PRESSIONE
ALTO VOLTAJE / ALTA TEMPERATURA / ALTA PRESION
WHEN REPLACING THE LAMP, TURN OFF THE PROJECTOR AND PULL OUT THE CORD FROM THE RECEPTACLE BEFORE
REPLACING THE LAMP. WAIT UNTIL THE LAMP BECOMES COOL (MINIMUM 45 MINUTES). TOUCHING THE LAMP WHEN
IT IS HOT MAY CAUSE A BURN ON YOUR HAND. HIGH-PRESSURE LAMP WHEN HOT, MAY EXPLODE IF IMPROPERLY
HANDLED. REFER TO USER'S GUIDE.
Made in / Fabrique au / Hecho en - Taiwan
HAUTE TENSION / HAUTE TEMPERATURE / HAUTE PRESSION
ETEIGNEZ LE PROJECTEUR ET DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE AVANT DE REMPLACER
L'AMPOULE. LAISSEZ REFROIDIR L'AMPOULE (U MOINS 45 MINUTES) AVANT DE LA RETIRER, POUR NE PAS VOUS BRULER
LES MAINS. EN CAS DE MAUVAISES MANIPULATION LES AMPOULES HAUTE PRESSION RISQUENT D'EXPLOSER QUAND
ELLES SONT CHAUDES. CONSULTER LE MODE D'EMPLOI.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA, APAGUE EL PROYECTOR Y RETIRE EL CABLE DE ALIMENTACION DEL
TOMACORRIENTE ANTES DE REEMPLAZAR LA LAMPARA, ESPERE HASTA QUE LA LAMPARA SE ENFRIE
(AL MENOS UNOS 45 MINUTOS). SI TOCA LA LAMPARA CUANDO ESTA CALIENTE, PUEDE QUEMARLE LAS MANOS
LA LAMPARE ES ALTA PRESION. CUANDO ESTA CALIENTE, PUEDE EXPLOTAR SI NO ES MANIPULADA DEBIDAMENTE.
CONSULTE LA GUIA DEL USUARIO.
SE SI DEVE SOSTITUIRE LA LAMPADA, SPEGNERE IL PROIETTORE ED ESTRARRE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DALLA PRESA DELLA RETE ELETTRICA. PRIMA DI SOSTITUIRE LA LAMPADA, ASPETTARE CHE SI RAFFREDDI
(ALMENO 45 MINUTI). A TOCCARE LA LAMPADA QUANDO E CALDA SI CORRE IL RISCHIO DI SCOTTARSI LA MANO.
CONSULTARE LE ISTRUZIONI PER L'USO
Apparatet ma kun tilkoples jordef stikkontakt.
Laite on liitettava suojakosketinpistorasiaan, jos se on liitetty laajaan johdinverkkoon.
APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG NAR DEN ANSLUTS TILL ETT NATVERK.
BEIM AUSWECHSELN DER GLUHLAMPE DEN PROJEKTOR AUSSCHALTEN UND NETZKABEL AUS DER WANDSTECKDOSE
ABZIEHEN. VOR DEM AUSWECHSELN DER GLUHLAMPE WARTEN, BIS SICH DIE LAMPE ABGEKUHLT HAT
(MINDERSTENS 45 MINUTEN) DARAUF ACHTEN. DAB DIE HEIBE GLUHLAMPE NICHT BERUHRT WIRD. DA DIES
VERBRENNUNGEN VERURSACHEN KANN. BEI UNSACHGEMASSER BEHANDLUNG KANN DIE UNTER HOHEM DRUCK
STEHENDE BIRNE EXPLODIEREN. SICH AUF DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BEZIEHEN.
65.J4002.001
65 mm
WARNING / AVERTISSEMENT / VORSICHT / PRECAUCION
121
mm
Form No.: ACM0-0B-003-24(010918)
Summary of Contents for PB8220 - XGA DLP Projector
Page 14: ...Figure 1 Major Blemish Two Zone Screen Critical Zone center 25 Non Critical Zone 13 ...
Page 33: ...Installation 15 User s Guide 4 Video device or VCR 5 Output monitor ...
Page 49: ...42 ...
Page 50: ...43 ...
Page 51: ...8 Lamp Replacement 44 ...
Page 52: ...45 ...
Page 53: ...46 ...
Page 54: ...9 Shutdown 47 ...
Page 89: ...Chapter 6 Trouble Shooting 82 ...
Page 90: ...83 ...
Page 98: ...6 DMD Board Trouble Shooting Guide 91 ...
Page 99: ...92 ...
Page 100: ...Chapter 7 Schematics and Assy Drawing 93 ...
Page 104: ......
Page 105: ...Form No ACM0 0B 003 24 010918 ...
Page 106: ...Form No ACM0 0B 003 24 010918 ...
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......