Manual abreviado
BENNING PV 1-1
Información importante
m
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones (http://tms.
benning.de/pv1-1) detallado antes de utilizar el BENNING PV 1-1. El
BENNING PV 1-1 puede ser utilizado exclusivamente por personal
cualificado con la debida formación.
c
La conexión al generador fotovoltaico se debe realizar exclusiva-
mente en conformidad con los esquemas de conexión del manual
de instrucciones.
Las líneas de medición de seguridad que no se necesiten se debe-
rán separar del BENNING PV 1-1
c
Antes de la medición, desconecte el campo fotovoltaico del inversor
fotovoltaico.
La cadena fotovoltaica bajo prueba no debe exceder la tensión máxi-
ma en circuito abierto de 1000 V, la corriente máxima de cortocircuito
de 15 A y la potencia CC máxima (P = Uoc x Isc) de 10 kW.
¡Las mediciones deben realizarse en la cadena fotovoltaica individual!
Debe asegurarse que todos los dispositivos de conmutación y dispo-
sitivos de aislamiento estén abiertos y que todas las cadenas fotovol-
taicas estén aisladas entre sí.
Solo pruebe una única cadena fotovoltaica, nunca pruebe varias cade-
nas y tenga cuidado con las conexiones en paralelo.
Los altos niveles de capacitancia dentro del circuito bajo prueba
pueden hacer que fluyan altas corrientes y dañar el instrumento de
prueba.
¡El incumplimiento resultará en daños al BENNING PV 1-1!
c
Desconectar el comprobador BENNING PV 1-1 del generador FV
una vez terminada la comprobación.
c
No tocar las puntas de medición. En casos de medición de resis-
tencias aislantes pueden aparecer tensiones eléctricas elevadas en
las puntas de medición.
c
No tocar ninguna pieza metálica del objeto de comprobación du-
rante la medición.
c
El generador FV debe estar aislado del suministro eléctrico principal.
No deben estar conectados a tierra ni el polo positivo ni el negativo
del generador FV.
c
A través de las líneas de medición de seguridad de 4 mm es posible
realizar mediciones de tensión en circuitos de toma de corriente. El
BENNING PV 1-1 se puede utilizar solamente a través de los casquillos
de prueba de 4 mm de la categoría de sobretensión III con conduc-
tores de máx. 300 V CA/CC contra tierra. Para ello se deben separar las
líneas de medición de seguridad FV de los casquillos de prueba FV.
c
Antes de cada puesta en marcha, revisar el aparato y las líneas para
determinar si existen daños. No utilizar un aparato dañado.
m
Emplee exclusivamente las líneas de medición de seguridad inclui-
das en el suministro del BENNING PV 1-1.
Memoria de valores de medición
(200 indicaciones de pantalla)
-Store
*XDUGDWRGRVORVUHVXOWDGRVGHPHGLFLyQTXHVHHQFXHQWUDQ
en la pantalla LCD
5HFDOO $FFHGHDORVUHVXOWDGRVGHPHGLFLyQJXDUGDGRVHQODSDQWDOOD
/&'
+
%RUUDWRGDODPHPRULDGHYDORUHVGHPHGLFLyQ
Lectura de la memoria de valores de medición a través de interfaz USB
,QVWDOH XQD VROD YH] HO FRQWURODGRU \ HO SURJUDPD GH GHVFDUJD GHVGH HO
KWWSWPVEHQQLQJGHSY
5HWLUHWRGDVODVOtQHDVGHPHGLFLyQGHO%(11,1*39
&RQHFWHHO%(11,1*39DO3&DWUDYpVGHOFDEOHGHFRQH[LyQ86%
,QLFLHHOSURJUDPDGHGHVFDUJDVHOHFFLRQHHOSXHUWR&20\KDJDFOLFHQ
©'RZQORDGª
(QFLHQGDHO%(11,1*39\PDQWHQJDSXOVDGDODWHFOD
durante 2 s,
DSUR[LPDGDPHQWH
6HLQLFLDODGHVFDUJDGHYDORUHVGHPHGLFLyQ
Valores límite predeterminados
V
ISO
Límite de resistencia aislante
9
0ȍ
99
0ȍ
Rangos de medición
Función
Rango
5
3(
ȍȍ99
9RF
99
,VF
$$
5
,62
0ȍ0ȍ
,
&$&&
$$
Ajuste de la fecha y hora
&DPELHHO%(11,1*39
0DQWHQJDSXOVDGRHO
ERWyQ\SXOVHEUHYHPHQWHOD
R
PE
ERWyQ\HOERWyQ
Auto
GHO%(11,1*39
(OIHFKD\KRUDHQIRUPDWRDSDUHFHFRPRVLJXH
00'' PHVGtD
<<<< DxR
++PP KRUDVDFWD
66 VHJXQGR
3XOVHHOERWyQSDUDVHOHFFLRQDU
R
PE
XQFDPSRGHIHFKDKRUD
(OSDUSDGHRGHOVtPERORLQGLFDTXHHVWHFDPSRVHSXHGHHVWDEOHFHU
&RQOD
tecla y la
WHFODHVHOYDORUDXPHQWDRGLVPLQX\H&RQFDGD
FDPELRHOVHJXQGRFDPSRVHSRQHDFHUR
$SDJXHHOGLVSRVLWLYRSDUDJXDUGDUODFRQILJXUDFLyQ
Nota:
6LHO%(11,1*39WLHQHFRQH[LyQSRUUDGLRFRQHO%(11,1*681VH
VLQFURQL]DQODIHFKDODKRUDGHO%(11,1*39DXWRPDWLFDPHQWHSDVDGRV
DSUR[VFRQODIHFKDODKRUDGHO%(11,1*681VLVHFRQVWDWDXQDGLV
-
FUHSDQFLDGH!PLQ%(11,1*6810DVWHUĺ%(11,1*396ODYH
Ajuste del apagado automático
(
APO
,
A
uto-
P
RZHU
O
ff)
&DPELHHO%(11,1*39
0DQWHQJDSXOVDGRHO
Ω
NULL
ERWyQ\SXOVHEUHYHPHQWHOD
R
PE
ERWyQ\HOERWyQ
Auto
GHO%(11,1*390DQWHQJDSXOVDGRHO
Ω
NULL
ERWyQ
/DSDQWDOOD/&'PXHVWUDODSULPHUDOtQHDGH³2))´\ODVHJXQGDOtQHDGHO
WLHPSROLEUHHQFXHVWLyQGHPLQXWRV
&DGDSXOVDFLyQGHOERWyQDXPHQWDHOWLHPSR
Ω
NULL
RIISRUXQPLQXWRDPLQXWRV
6XHOWHHO
Ω
NULL
ERWyQSDUDJXDUGDUODFRQILJXUDFLyQ
Conexión inalámbrica con BENNING SUN 2 -
Wireless SUN link
(O%(11,1*39SXHGHUHFLELUPHGLDQWHFRQH[LyQLQDOiPEULFDORVYDORUHVGH
PHGLFLyQ5DGLDFLyQVRODUWHPSHUDWXUDPyGXOR39DPELHQWH\VHOORGHIHFKDKRUD
GHODSDUDWRGHPHGLFLyQGHLUUDGLDFLyQ\WHPSHUDWXUD%(11,1*681RSFLyQ
DOFDQFHGHUDGLRWtSLFRGHOD%(11,1*681WtSLFRHQUHFLQWRVDODLUHOLEUHDSUR[
P&RQVWUXFFLRQHVHGL¿FDGDVPHWiOLFDVRVHxDOHVSDUiVLWDVSXHGHQUHGXFLUHO
DOFDQFHGHWUDQVPLVLyQ
Acoplamiento con manómetro indicador de temperatura y radiación BENNING SUN 2
5HWLUDUWRGRVORVDSDUDWRVHOHFWUyQLFRVTXHVHHQFXHQWUHQHQODVLQPHGLDFLRQHV
'HVFRQHFWDUHO%(11,1*39\HO%(11,1*681
3UHVLRQDU\PDQWHQHUSUHVLRQDGDVODVGRVWHFODV212))HQHO%(11,1*681
3UHVLRQDU \ PDQWHQHU DO PLVPR WLHPSR OD WHFOD
R
PE
y la tecla
Auto
en el
%(11,1*39
(O %(11,1* 39 VHxDOL]D HO FRUUHFWR DFRSODPLHQWR PHGLDQWH XQD VHxDO
DF~VWLFD\PRVWUDQGRHO1GHVHULHGHO%(11,1*681
(QHOGLVSOD\/&'GHO%(11,1*39VHPXHVWUDHOVLPEROR:P
2
Desacoplamiento de manómetro indicador de temperatura y radiación BENNING SUN 2
5HWLUDUWRGRVORVDSDUDWRVHOHFWUyQLFRVTXHVHHQFXHQWUHQHQODVLQPHGLDFLRQHV
&DPELHHO39%(11,1*GH
3UHVLRQDU\PDQWHQHUODWHFOD
R
PE
y la tecla
Auto
DO%(11,1*39GXUDQWH
DSUR[VHJXQGRV
(O%(11,1*39VHxDOL]DHOGHVDFRSODPLHQWRGHO%(11,1*681XQD
VHxDODF~VWLFD\HOERUUDGRGHOGLVSOD\/&'
(QHOGLVSOD\/&'GHO%(11,1*39VHPXHVWUDHOVLPEROR5
PE
ȍ
Activar/Desactivar la transmisión inalámbrica del BENNING SUN 2
$FRSODPLHQWRHO%(11,1*39FRQHO%(11,1*681
3DUDDFWLYDUGHVDFWLYDUODWUDQVPLVLyQGHUDGLR\PDQWpQJDODSXOVDGDHQHO
62/%(11,1*ODWHFOD
y presione al mismo tiempo la tecla
/DWUDQV
-
PLVLyQGHUDGLRDFWLYDGDVHPXHVWUDFRQXQWULiQJXORLQWHUPLWHQWHSRUHQFLPD
de la tecla de
6LHOGDV%(11,1*39VHHQFXHQWUDGHQWURGHODOFDQFHGHWUDQVPLVLyQGHO
%(11,1*681VHPXHVWUDHOYDORUGHPHGLFLyQGHODLUUDGLDFLyQVRODU:P
2
)
HQHOGLVSOD\/&'GHO%(11,1*39
8QD$8720HGLFLyQGHO%(11,1*39FRPSUHQGHDGHPiVGHODVPDJQLWX
-
GHVHOpFWULFDV9RF,VF5,62WDPELpQDGLFLRQDOPHQWHODLUUDGLDFLyQVRODUOD
WHPSHUDWXUDGHOPyGXORDPELHQWH\HOVHOORGHIHFKDKRUDGHO%(11,1*681
(QHOFDVRGHTXHHO%(11,1*39VHHQFXHQWUHIXHUDGHU)XQNUHLFKZHLWH
GHO%(11,1*681HOVtPEROR:PSDUSDGHDUiHQHOGLVSOD\/&'7DPELpQ
DSDUHFHUiÄBBBB³HQHOGLVSOD\/&'VLHOYDORUGHPHGLFLyQGHODLUUDGLDFLyQ
VRODUVHHQFXHQWUDIXHUDGHODOFDQFHGHPHGLFLyQ
Advertencia
(Q HO FDVR GH TXH HO %(11,1* 39 QR UHFLED QLQJXQD VHxDO GHO %(1
-
1,1*681VHPHPRUL]DUiQODVYLVXDOL]DFLRQHVGHOGLVSOD\FRQHOVHOORGHIHFKD
KRUDGHO%(11,1*39
Códigos de error
Códigos de
error
Remedio
(VWiGHIHFWXRVRHOIXVLEOHLQWHUQRYpDVHHOFDStWXORGHOPD
-
QXDOGHLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGR
(OVLVWHPDHOHFWUyQLFRGHO%(11,1*39KDDOFDQ]DGROD
WHPSHUDWXUDPi[LPDDGPLVLEOH6HSDUDUHO%(11,1*39
GHOREMHWRGHPHGLFLyQ\GHMDUHQIULDU
/DFRUULHQWHGHFRUWRFLUFXLWR&&KDDOFDQ]DGRHOYDORUPi[LPR
GH$6HKDLQWHUUXPSLGRODPHGLFLyQ
/D WHQVLyQ GH FDUJD && KD H[FHGLGR HO YDORU Pi[LPR GH
96HKDLQWHUUXPSLGRODPHGLFLyQ
Otros códigos de error consulte la guía del usuario detallada en http://tms.benning.de/pv1-1.
BENNING PV 1-1
1
BENNING PV 1-1
6
BENNING PV 1-1
5
E
E
E