background image

echnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Münsterstraße 135 - 137 

D - 46397 Bocholt

e   •   eMail: [email protected]

D

 

 Bedienungsanleitung

   

Operating manual

F

   

Notice d‘emploi

E

   

Instrucciones de servicio

   

Návod k obsluze

H

   

Kezelési utasítás

I

 

 Istruzioni d’uso

   

Gebruiksaanwijzing

 

 Instrukcja obsługi

   

 

Инструкция по эксплуатации 

индикатора напряжения

S

   

Bruksanvisning

   

Kullanma Talimati

B

E

N

N

IN

G

 C

M

 4

12/ 2005

 

BENNING CM 4

 

Bild 1:  Gerätefrontseite

Fig. 1:  Front tester panel

Fig. 1:  Panneau avant de l‘appareil

Fig. 1:  Parte frontal del equipo

obr. 1:  Přední strana přístroje

1. bra:  A mérõkészülék elölnézete

ill. 1: 

Lato anteriore apparecchio

Fig. 1:  Voorzijde van het apparaat

Rys. 1   Panel przedni przyrządu

рис. 1.   Вид спереди

Fig. 1:   Framsida

Resim 1: Cihaz önyüzü

D  F E  H I    S  

Summary of Contents for CM 4

Page 1: ...uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanma Talimati BENNING CM 4 12 2005 BENNING CM 4 Bild 1 Ger tefrontseite Fig 1 Front tester panel Fig 1 Panneau avant de l appareil Fig 1...

Page 2: ...r 5 M en odporu 5 bra Ellen ll sm r s ill 5 Misura di resistenza Fig 5 Weerstandsmeting Rys 5 Pomiar rezystancji 5 Fig 5 Resistansm tning Resim 5 Diren l m Bild 4 Wechselstrommessung Fig 4 AC current...

Page 3: ...C eingesetzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbe dingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CM 4 werden folgende Symbole verwendet Anlegen um GEF HRLICH AKTIVE Leiter oder A...

Page 4: ...ng auszuschlie en ber hren Sie die Messleitungen nicht an den blanken Messspitzen stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend gekennzeichneten Messbuchsen am Multimeter 3 Lieferumfang Zum Liefer...

Page 5: ...Taste PEAK f r ca 3 Sekunden um die Messgenauigkeit zu erh hen und das BENNING CM 4 abzugleichen Durch Tastenbet tigung werden die Werte von PMAX oder PMIN im Display angezeigt Ein l ngerer Tastendruc...

Page 6: ...angswiderstand betr gt 1 M parallel 100 pF Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit 1 im Frequenzbereich 50 Hz 500 Hz berlastschutz 400 V 0 1 V 1 des Messwertes 5 Digit 600 Veff 600 V 1 V 1 des Messwerte...

Page 7: ...ungen sofort auszusondern Bevor am Drehschalter eine andere Funktion gew hlt wird m ssen die Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle getrennt werden Starke St rquellen in der N he des BENNING CM 4...

Page 8: ...g Vor dem ffnen das BENNING CM 4 unbedingt spannungsfrei machen Elektrische Gefahr Die Arbeit am ge ffneten BENNING CM 4 unter Spannung ist ausschlie lich Elektrofachkr ften vorbehalten die dabei beso...

Page 9: ...elle f r Altbatterien bzw Sonderm ll abgegeben werden Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune 9 4 Kalibrierung Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten muss das Ger t regel...

Page 10: ...600 V AC More details in Section 6 Environmental conditions The following symbols are used in these operating instructions and on the BENNING CM 4 Application around and removal from HAZARDOUS LIVE co...

Page 11: ...sockets on the multimeter 3 Scope of delivery The scope of delivery for the BENNING CM 4 comprises 3 1 One BENNING CM 4 3 2 One safety measuring cable red L 1 4 m prod tip diameter 4 mm 3 3 One safety...

Page 12: ...itches back into a standard mode 5 1 8 The measuring rate of the BENNING CM 4 amounts nominally to 1 5 measurements per second for the digital display 5 1 9 The BENNING CM 4 is switched on and off wit...

Page 13: ...of the measuring value 5 digits 600 Veff 1 The measured value is obtained by mean value rectification and displayed as r m s value Its calibration is matched to a sinus shaped curve type 7 3 Alternati...

Page 14: ...oltage which may be applied to the jacks COM socket jack for V of the BENNING CM 4 against ground amounts to 600 V Use the rotary switch to select the required function V AC or V DC on the BENNING CM...

Page 15: ...hen disconnect the two safety measuring cables from the BENNING CM 4 Turn the rotary switch to the switch setting OFF 9 1 Securing the instrument Under certain circumstances safe operation of the BENN...

Page 16: ...ted at regular intervals by our factory service We recommend a recalibration interval of one year Send the appliance to the following address Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH CO KG Service Centr...

Page 17: ...nominale est sup rieure 600 V CC et 600 V CA pour de plus amples informations consulter la section Conditions d environnement Les symboles suivants sont utilis s dans cette notice d emploi et sur le...

Page 18: ...r es correspondantes du multim tre 3 Fourniture Font partie de la fourniture du BENNING CM 4 3 1 un BENNING CM 4 3 2 un c ble de mesure de s curit rouge L 1 4 m pointe 4 mm 3 3 un c ble de mesure de...

Page 19: ...8 Le taux de mesure nominal du BENNING CM 4 est de 1 5 mesures par seconde pour l indicateur num rique 5 1 9 Le commutateur rotatif permet de mettre le BENNING CM 4 en et hors circuit Position d arr t...

Page 20: ...1 V 1 de la valeur mesur e 5 chiffres 600 Veff 1 La valeur mesur e est obtenue par redressement de la moyenne et est affich e comme valeur effective Son talonnage est syntonis avec une courbe sinuso...

Page 21: ...ure de s curit Avant de pouvoir s lectionner une autre fonction avec le commutateur rotatif il faut s parer les c bles de mesure de s curit du point de mesure Toutes fortes sources de parasites proxim...

Page 22: ...du BENNING CM 4 Lire l indicateur num rique voir fig 6 Mesure de fr quence par pince de mesure lectrique 9 Entretien Il faut absolument mettre le BENNING CM 4 hors tension avant de l ouvrir Danger lec...

Page 23: ...up ration des piles us es ou des d chets sp ciaux Veuillez vous informer aupr s de votre commune 9 5 talonnage Pour conserver la pr cision sp cifi e des r sultats de mesure il faut faire talonner r gu...

Page 24: ...les superiores a 600 V DC y 600 V AC para m s detalles ver bajo punto 6 Condiciones ambientales En estas instrucciones de servicio y en el mult metro BENNING CM 4 se emplean los s mbolos siguientes Es...

Page 25: ...s tras haber sufrido esfuerzos debido al transporte Para evitar peligros no tocar las conducciones de medici n en las puntas de medici n al descubierto enchufar las conducciones de medici n en las cor...

Page 26: ...iones V DC y A AC Al iniciar la medici n pulsar la tecla PEAK durante aprox 3 segundos para aumentar la exactitud de medici n del BENNING CM 4 Pulsando la tecla se indican en el display los valores de...

Page 27: ...sobrecarga 400 V 0 1 V 0 7 del valor medido 2 d gitos 600 Veff 600 V 1 V 0 7 del valor medido 2 d gitos 600 Veff 7 2 Rangos de tensi n continua La resistencia de entrada es de 1 M paralelo 100 pF Rang...

Page 28: ...as conducciones protegidas de medici n Controlar la continuidad de la conducci n protegida de medici n Al encontrarse abierto el hilo conductor de la conducci n protegida de medici n eliminar en segui...

Page 29: ...onectar todas las conducciones protegidas de medici n si fueran conectadas Mediante el conmutador disco seleccionar la funci n deseada Hz en el BENNING CM 4 Accionar la palanca de apertura y agarrar e...

Page 30: ...sa Despu s colocar las pilas en el lugar previsto para ello dentro del apartado de pilas Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y jar el tornillo ver g 7 cambio de pilas Aporte su granito...

Page 31: ...12 2005 BENNING CM 4 29 E 11 Advertencia Para preservar el medio ambiente al final de la vida til de su producto depos telo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislaci n vigente...

Page 32: ...ro m en v such m prost ed Nesm b t pou it v obvodech s jmenovit m nap t m vy m ne 600 V DC a 600 V AC Bl e v kapitole 6 Podm nky prost ed V n vodu k obsluze a na p stroji BENNING CM 4 jsou pou ity n s...

Page 33: ...BENNING CM 4 3 2 jeden bezpe nostn kabel m ic ho obvodu erven L 1 4 m pi ka 4 mm 3 3 jeden bezpe nostn kabel m ic ho obvodu ern L 1 4 m pi ka 4 mm 3 4 jedna praktick ochrann bra na 3 5 dv 1 5 V migno...

Page 34: ...Automatick vypnut je signalizov no zvukem Funkce automatick ho vypnut se d vypnout stiskem HOLD a sou asn m zapnut m BENNING CM 4 oto n m sp na em 5 1 11 Teplotn koeficient m en 0 2 x nastaven p esno...

Page 35: ...sinusov k ivky Tato p esnost je ud v na pro vodi proch zej c st edem kle t viz obr 4 m en st dav ch proud Pokud vodi neproch z st edem kle t mus b t p ipo tena dodate n chyba 1 zobrazen hodnoty 7 4 Ro...

Page 36: ...b mu slune n mu osvitu Siln zdroje ru en v bl zkosti BENNING CM 4 mohou v st k nestabilit displeje a k chyb m m en K vstup m BENNING CM 4 nep ipojujte dn nap t Eventueln odpojte m c kabely 8 3 2 M en...

Page 37: ...ick m proudem BENNING CM 4 je nap jen dv ma zabudovan mi 1 5 V mignon bateriemi IEC LR 06 Baterie vym te obr 7 pokud se na displeji objev symbol baterie Takto vym n te baterie odpojte oba m c kabely o...

Page 38: ...k tomu ur en ochrana Vy a te vodi pokud je izolace po kozen nebo pokud do lo k p eru en ve veden z str ce Nedot kejte se hol ch kontaktn ch hrot Dot kejte se pouze rukojeti Zasu te zahnut p pojky do z...

Page 39: ...lts ge meghaladja a 600 V AC DC rt ket az ide vonatkoz tov bbi r szletek a 6 K rnyezeti felt telek fejezetben tal lhat k A BENNING CM 4 Kezel si utas t s ban a k vetkez szimb lumok tal lhat k Az AKT...

Page 40: ...z csatlakoztassuk 3 Sz ll t si terjedelem A BENNING CM 4 k sz l k csomag az al bbiakat tartalmazza 3 1 egy darab BENNING CM 4 k sz l k 3 2 egy darab piros biztons gi m r vezet k L 1 4 m m r cs cs 4 mm...

Page 41: ...n megjelennek a PMAX s PMIN rt kek A PEAK gomb hosszabb idej 2 s megnyom s val visszat rhet nk az alap llapothoz 5 1 8 A BENNING CM 4 m r si gyakoris ga kb 1 5 m r s m sodpercenk nt 5 1 9 ABENNING CM...

Page 42: ...si rt ket a m szer az egyenir ny tott k z p rt kb l k pezi s effekt v rt kk nt ker l kijelz sre A m r si pontoss g szinusz form j hull malakra vonatkozik 7 3 V ltakoz ram m r se M r shat r Felbont s M...

Page 43: ...laszt kapcsol val 8 v lasszuk ki a k v nt V AC vagy V DC m r si funkci t A fekete m r zsin rt csatlakoztassuk a COM J m r h velyhez A piros m r zsin rt csatlakoztassuk a 9 V pozit v m r h velyhez A m...

Page 44: ...tkezt ben fell p felismerhet k rosod sok Ilyen esetekben a BENNING CM 4 m r k sz l ket azonnal kapcsoljuk ki s t vol tsuk el a m r si helyt l s biztos tsuk az ism telt felhaszn l s ellen 9 2 Tiszt t s...

Page 45: ...g a f ldh z m rve s m r si kateg ria 1000 V CAT III 600 V CAT IV Maxim lis ramterhel s 10 A rint sv delmi oszt ly II teljes k r meger s tett kett s szigetel s Szennyez d si fokozat 2 Hossz 1 4 m AWG...

Page 46: ...aggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sul BENNING CM 4 vengono usati i seguenti simboli Applicazione e rimozione consentite su conduttori PERICOLOSA MENTE...

Page 47: ...arte della dotazione standard del BENNING CM 4 3 1 un multimetro BENNING CM 4 3 2 un cavetto di sicurezza rosso lungh 1 4 m puntale da 4 mm 3 3 un cavetto di sicurezza nero lungh 1 4 m puntale da 4 mm...

Page 48: ...indicazione digitale del BENNING CM 4 di 1 5 misurazioni al secondo 5 1 9 Il BENNING CM 4 viene acceso e spento con la manopola 8 Posizione di spegnimento OFF 5 1 10 IlBENNINGCM4sispegneautomaticamen...

Page 49: ...to del valore medio ed indicato come valore effettivo La taratura accordata con la forma d onda sinusoidale 7 3 Portate corrente alternata Portata Risoluzione Precisione misure 1 nelcampofrequenzeda50...

Page 50: ...abili ed errori di misura 8 2 Misure di tensione Osservare la tensione massima rispetto al potenziale di terra Pericolo di scariche elettriche La tensione massima che pu essere presente sulle boccole...

Page 51: ...e di infortuni Il BENNING CM 4 deve essere reso libero da tensione prima di spegnerlo nel modo che segue rimuovere in primo luogo entrambi i cavetti di sicurezza dall oggetto delle misure Rimuovere po...

Page 52: ...zio assistenza Consigliamo un intervallo di taratura di un anno Inviare a tal ne l apparecchio al seguente indirizzo Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 4...

Page 53: ...600 V DC en 600 V AC zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaanwijzing en op de BENNING CM 4 worden de volgende sym bolen gebruikt Aanleggen om GEVAARLIJKE ACTIEVE geleider of demonteren va...

Page 54: ...raat niet meer goed werkt na langdurige opslag onder ongunstige omstandigheden na zware belasting of mogelijke schade ten gevolge van transport of onoor deelkundig gebruik Om gevaar te vermijden mogen...

Page 55: ...langer in te drukken 2 sec wordt weer naar de normale status terug geschakeld 5 1 7 De PEAK toets opslag van hoogste gemeten waarde registreert en bewaart de positieve en negatieve piek en amplitudew...

Page 56: ...ik voor gelijkspanning De ingangsweerstand bedraagt 1 M Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v d meting Beveiliging tegen overbelasting 400 V 0 1 V 0 7 meetwaarde 2 digits 600 Veff 600 V 1 V 0 7 meetwa...

Page 57: ...isolatie van de veiligheidsmeetsnoeren Beschadigde meets noeren direct verwijderen Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang Indien de ader in het snoer onderbroken is het meetsnoer direct ve...

Page 58: ...CM 4 Neem eventueel de veiligheidsmeetsnoeren van het apparaat Kies met de draaiknop de gewenste instelling Hz van de BENNING CM 4 Druk op de openingshendel en omvat de naderige stroomvoerende leidin...

Page 59: ...batterijen op de daarvoor bedoelde plaats in het batterijvak Klik het deksel weer op de achterwand en draai de schroef er weer in Zie fig 7 vervanging van de batterijen Gooi batterijen niet weg met h...

Page 60: ...miar w w obwodach elektroenergetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 600 V DC i 600 V AC Dalsze szczeg y w punkcie 6 Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji obs ugi oraz na przyrz dzie BENNING C...

Page 61: ...dowanych nieodpowiednim transportem Aby unikn niebezpiecze stwa nie nale y dotyka nie izolowanych ko c wek kabli pomia rowych przewody pomiarowe nale y pod cza do przeznaczo nych do tego celu odpowied...

Page 62: ...jmniejsz warto Proces ci g ej detekcji warto ci MAX MIN mo na zatrzyma lub uruchomi poprzez naci ni cie przycisku HOLD 5 Naci ni cie przycisku MIN MAX przez d u szy czas 2 sekundy spowoduje prze czeni...

Page 63: ...nika na czas przechowywania 7 Specyfikacje elektryczne Uwaga Precyzj pomiaru okre la si jako sum u amka wzgl dnego warto ci mierzonej i liczby cyfr krok w zliczania cyfry najmniej znacz cej Okre lona...

Page 64: ...nia pomiaru Miernik BENNING CM 4 nale y przechowywa i obs ugiwa wy cznie w wyspecyfikowanym przedziale temperatur Nale y unika ci g ej izolacji Sprawdzi dane dotycz ce napi cia i pr du znamionowego wy...

Page 65: ...pod czy do gniazdka V 9 na przyrz dzie BENNING CM 4 Doprowadzi przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi odczyta zmierzon warto na wy wietlaczu cyfrowym 1 przyrz du BENNING CM 4 Je eli re...

Page 66: ...li na wy wietlaczu 1 pojawi si symbol baterii 3 w wczas konieczna jest wymiana baterii patrz Rysunek 7 W celu wymiany baterii nale y Od czy kable pomiarowe od obwodu mierzonego Od czy kable pomiarowe...

Page 67: ...nie 2000 m n p m temperatura 0 C do 50 C wilgotno 50 do 80 Przewodu pomiarowego u ywa tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejsz instrukcj w innym przypadku mo e doj do uszkodzenia przewidziane...

Page 68: ...12 2005 BENNING CM 4 66 BENNING CM 4 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING CM 4 9 10 ATL 2 4 11 1 BENNING CM 4 600 600 6 II Warnung...

Page 69: ...NING CM 4 67 2 DIN VDE 0411 1 EN 61010 1 III 600 30 60 3 BENNING CM 4 3 1 BENNING CM 4 1 3 2 1 4 4 1 3 3 1 4 4 1 3 4 1 3 5 1 5 2 3 6 1 1 5 IEC LR 06 ATL 2 III 1000 10 4 1 1 2 3 4 5 HOLD 6 MIN MAX 7 PE...

Page 70: ...X 6 MAX MIN HOLD 5 MIN MAX 2 5 1 7 PEAK 7 PEAK 7 3 PMAX PMIN PEAK 7 2 5 1 8 1 5 5 1 9 BENNING CM 4 8 OFF 5 1 10 BENNING CM 4 30 8 HOLD 8 OFF 5 1 11 1 0 2 23 5 5 1 12 BENNING CM 4 1 5 IEC LR06 5 1 13 5...

Page 71: ...0 1 B 0 007 X 2 k 600 600 B 1 B 0 007 X 2 k 600 k 7 2 1 10 1 50 500 400 B 0 1 B 0 01 X 5 k 600 600 B 1 B 0 01 X 5 k 600 1 7 3 1 50 60 60 A 0 1 A 0 019 X 7 600 400 A 0 1 A 0 019 X 5 600 600 A 1 A 0 01...

Page 72: ...NNING CM 4 70 7 5 Aufl sung 400 1 0 001 X 2 k 20 3 7 6 V AC A AC PEAK HOLD 0 03 X 10 k 600 600 8 BENNING CM 4 8 1 BENNING CM 4 8 BENNING CM 4 8 2 COM J V 9 600 8 V AC V DC COM J V 9 1 2 3 8 3 8 3 1 BE...

Page 73: ...12 2005 BENNING CM 4 71 8 3 2 8 AC K 1 4 8 4 8 COM J V 9 1 25 5 8 5 8 Hz K 1 6 9 8 OFF 9 1 9 2...

Page 74: ...M 4 72 9 3 1 5 1 3 8 OFF 7 9 4 1 Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 ATL 2 4 EN 61010 031 1000 CAT III 600 CAT IV 10 II 1 4 AWG 18 2000 0...

Page 75: ...NG CM 4 skall anv ndas f r m tning i torr milj och f r inte anv ndas i str mkretsar med h gre m rksp nning n 600 V DC och 600 V AC f r n rmare information se avsnitt 6 Omgivningsvillkor I bruksanvisni...

Page 76: ...NING CM 4 ing r f ljande 3 1 1 st str mt ng multimeter BENNING CM 4 3 2 1 st testsladd r d L 1 4 m spets 4 mm 3 3 1 st testsladd svart L 1 4 m spets 4 mm 3 4 1 st v ska 3 5 2 st 1 5 V mignonbatterier...

Page 77: ...strumentet sl r fr n automatiskt Det automatiska fr nslaget kan deaktiveras genom att en knapp h lls inne dock inte HOLD knappen samtidigt som m tor desomkopplare vrides fr n l ge OFF 5 1 11 Temperatu...

Page 78: ...ggrannhet r specificerad f r ledare som r centrerade i t ngen se fig 4 V xelstr msm tning F r ledare som inte centreras i t ngen m ste h nsyn till ytterligare 1 fel av visat v rde tas 7 4 Resistansomr...

Page 79: ...onering Starka st rk llor i n rheten av BENNING CM 4 kan leda till instabil funktion och m tfel Ingen sp nning f r ligga p anslutningskontakterna p BENNING CM 4 Ta bort anslutna testsladdar 8 3 2 V xe...

Page 80: ...f r l ckande batteriv tska Om batteriv tska har l ckt ut eller kontakter och batterifack har f tt en vit bel ggning reng res dessa med en torr duk 9 3 Batteribyte Se till att BENNING CM 4 r sp nningsl...

Page 81: ...2000 m Arbetstemperatur 0 C till 50 C relativ luftfuktighet 50 till 80 Testsladdarna ska vara hela och f r endast anv ndas i felfri skick och enligt denna anvisning f r att skyddet ska vara fullgod T...

Page 82: ...mal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 evre ko ullar Kullanma Talimat nda ve BENNING CM 4 de a a daki semboller kullan l r TEHL KEL AKT F iletkenlerin yerle tirilmesi i in veya bunlar n kart lm...

Page 83: ...ovanlar n n i ine yerle tiriniz 3 Teslimat Kapsam BENNING CM 4 n teslimat kapsam nda unlar bulunur 3 1 Bir adet BENNING CM 4 3 2 Bir adet emniyet l m tesisat k rm z uzunluk 1 4 m U 4 mm 3 3 Bir adet e...

Page 84: ...a sonra kendili inden kapan r APO Auto Power Off Otomatik olarak kendili inden kapanma Bir tu a bas ld nda veya evirmeli alter al t r ld nda yeniden al r Bir ikaz sesi cihaz n kendili inden kapanmas n...

Page 85: ...lama l m kesinli i 1 50 Hz 60 Hz frekans alan nda A r y k korumas 60 A 0 1 A l m de erinin 1 9 u kadar 7 dijit 600 Aelf 400 A 0 1 A l m de erinin 1 9 u kadar 5 dijit 600 Aelf 600 A 1 A l m de erinin 1...

Page 86: ...yan g stergeye ve l m hatalar na neden olabilir 8 2 Gerilim l m Topraklamaya kar azami gerilime dikkat ediniz Elektrik tehlikesi BENNING CM 4 n COM kovan J V ve i in kovan 9 kovanlar nda bulunan azami...

Page 87: ...l ma yaln zca kazadan korunmak i in al ma esnas nda zel nlemler alan elektronik uzman personel taraf ndan yap lmal d r Cihaz a madan nce BENNING CM 4 u ekilde gerilimsiz hale getirebilirsiniz ncelikle...

Page 88: ...r pe teslim edilebilir L tfen bulundu unuz b lgeye ba vurunuz 9 4 Kalibrasyon Belirtilmi olan l m sonu lar n n kesinli ini elde edebilmek i in cihaz d zenli olarak bizim fabrika servisimiz taraf ndan...

Reviews: