background image

16

D

02/ 2018 

BENNING CM 12

 

 

5.7  Datenübertragung zum Smartphone/ Tablet

Das BENNING CM 12 verfügt über eine Bluetooth

®

 Low Energy 4.0 Schnittstelle, 

um Messwerte per Funk in Echtzeit an ein Android- oder IOS-Gerät zu übertra-

gen. 

Die hierzu nötige APP „BENNING MM-CM Link“ finden Sie im Google Playstore 

und App Store.

Die APP „BENNING MM-CM Link“ besitzt u.a. folgende Funktionen:

 

-    Darstellung der Messwerte in Echtzeit und Speicherung als csv-Datei.

 

-    Download des Datenloggers LOG (max. 9.999 Messwerte) und des 

Speichers MEM (max. 1.000 Messwerte) aus dem BENNING CM 12.

Zur Aktivierung der Bluetooth

®

 Schnittstelle betätigen Sie die Taste 

Bluetooth®

 

6

 am BENNING CM 12 (Symbol „ “ blinkt). Sobald eine Bluetooth

®

 Verbindung 

besteht, wird das Symbol „ “ dauerhaft eingeblendet.

Reichweite im Freigelände: ca. 10 m

6. Umgebungsbedingungen

-   Das BENNING CM 12 ist für Messungen in trockener Umgebung vorgese-

hen,

-  Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2222 m,

-   Überspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 

→ 600 V Kategorie IV; 1000 V Kategorie III,

-  Verschmutzungsgrad: 2,

-  Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)

 

 3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz 

gegen feste Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser

 

0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,

-  Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:

 

Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %,

 

Bei Arbeitstemperatur von 31 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %,

 

Bei Arbeitstemperatur von 41 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %,

-   Lagerungstemperatur: Das BENNING CM 12 kann bei Temperaturen von  

- 10 °C bis + 50 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden. Dabei ist die 

Batterie aus dem Gerät herauszunehmen.

7.  Elektrische Angaben

Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus 

 

-  einem relativen Anteil des Messwertes und

 

-  einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).

Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer rela-

tiven Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.

7.1 Spannungsbereiche 

Überlastschutz: 1000 V

AC/DC

Funktion

Messbereich Auflösung

Messgenauigkeit 

[1]

V AC

99,99 V

999,9 V

10 mV

0,1 V

± (1,0 % des Mess 5 Digit), 50 Hz - 500 Hz

V AC (HFR)

99,99 V

999,9 V

10 mV

0,1 V

± (1,0 % des Mess 5 Digit), 50 Hz - 60 Hz

± (5,0 % des Mess 5 Digit), > 60 Hz - 400 Hz

V DC

99,99 V

999,9 V

10 mV

0,1 V

± (0,7 % des Mess 2 Digit)

      [1]

 VAC-Bereich unter 1.000 digit zuzüglich 3 digit

 

VDC-Bereich unter 1.000 digit zuzüglich 6 digit 

Eingangswiderstand: 3,5 MΩ, < 100 pF

Zusätzliche Spezifikationen:

Der Messwert wird als echter Effektivwert (TRUE RMS) gewonnen und ange-

zeigt. Wählbare Kopplungsart: AC oder AC+DC. Für die Kopplung AC+DC müs-

sen die Genauigkeitsangaben für VAC + VDC addiert werden. Bei nichtsinusför-

migen Kurvenformen (50 Hz/ 60 Hz) wird der Anzeigewert ungenauer. So ergibt 

sich für folgende Crest-Faktoren ein zusätzlicher Fehler:

 

Crest-Factor von 1,4 bis 2,0 zusätzlicher 1,0 %

 

Crest-Factor von 2,0 bis 2,5 zusätzlicher 2,5 %

 

Crest-Factor von 2,5 bis 3,0 zusätzlicher 4,0 %

 

Crest-Faktor 3 @ 460 V, 280 A

 

Crest-Faktor 2 @ 690 V, 420 A

HFR Hochfrequenzunterdrückung (Tiefpassfilter):

 

Grenzfrequenz (- 3 dB): 1000 Hz

 

Dämpfung: ca. - 18 dB

Summary of Contents for CM 12

Page 1: ...Press 2 sec CM 12 D Bedienungsanleitung Operating manual BENNING CM 12 ...

Page 2: ...Press 2 sec CM 12 D Bedienungsanleitung Operating manual Mehrsprachige Anleitung auf beigefügter CD und unter www benning de Multilingual manuals on included CD and at BENNING CM 12 ...

Page 3: ...D Press 2 sec CM 12 02 2018 BENNING CM 12 4 6 K L O N 9 7 8 P J 2 3 5 Bild 1 Gerätefrontseite Fig 1 Front tester panel M ...

Page 4: ...d 3 Wechselspannungsmessung Frequenzmessung Fig 3 Alternating voltage measurement frequency measurement Bild 4 Gleich Wechselstrommessung Frequenzmessung Fig 4 DC AC current measurement frequency measurement Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec Press 2 sec CM 12 AUTO SENSE AC DC V Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 ...

Page 5: ...ec Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 600 A 6 Press 2 sec CM 12 60 Bild 5 Widerstandsmessung Dioden Durchgangsprüfung mit Summer Fig 5 Resistance measurement diode test continuity test with buzzer Bild 6 Kapazitätsmessung Fig 6 Capacity testing Bild 7a Verbraucher einphasig Fig 7a Single phase load Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 ...

Page 6: ...s 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Press 2 sec CM 12 Bild 7b Verbraucher dreiphasig ohne Neutralleiter N Fig 7b Three phase load without neutral conductor N Bild 7c Verbraucher dreiphasig mit Neutralleiter N Fig 7c Three phase load with neutral conductor N Bild 8 Drehfeldrichtungsanzeige Fig 8 Phase sequence indication ...

Page 7: ...s 2 sec CM 12 Bild 9 Strommessung mit flexiblem AC Stromwandler BENNING CFlex 1 Fig 9 Current measurement with the flexible AC current transformer BENNING CFlex 1 Bild 10 Spannungsindikator Fig 10 Voltage indicator Bild 11 Batteriewechsel Fig 11 Battery replacement Press 2 sec CM 12 ...

Page 8: ...ur Messung in trockener Umgebung vorgesehen Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V AC DC eingesetzt werden Näheres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CM 12 werden folgende Symbole verwendet Anlegen um GEFÄHRLICHE AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen Warnung vor elektrischer Gefahr Steht vor Hin...

Page 9: ...eigestellten mit CAT III und CAT IV gekennzeichne ten Aufsteckkappen auf die Kontaktspitzen aufgesteckt wer den Diese Maßnahme dient dem Benutzerschutz Beachten Sie dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grundsätzlich gefährlich sind Bereits Spannun gen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebens gefährlich sein Um eine Gefährdung auszuschließen messen Sie eine vorhan den...

Page 10: ... die Anzeige der Bereichsüberschreitung K Polaritätsanzeige L Batteriezustandsanzeige M Tasten Cursor zur Menüsteuerung nach oben unten rechts links N Taste OK ENTER Auswahl einer Funktion O COM Buchse Buchse für Spannungs Widerstands Frequenz Kapazi tätsmessungen Durchgangs und Diodenprüfung P Buchse positive1 für V Ω Hz µF 1 Hierauf bezieht sich die automatische Polaritätsanzeige für Gleichstrom...

Page 11: ...eleuchtung und Bluetooth 5 1 14 Geräteabmessungen L x B x H 243 x 103 x 55 mm Gerätegewicht 540 g mit Batterien 5 1 15 Größte Zangenöffnung 33 mm 5 1 16 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen sind ausdrücklich für die Nennspannung und dem Nennstrom des BENNING CM 12 geeignet 5 1 17 Das BENNING CM 12 unterstützt die drahtlose Datenübertragung per Bluetooth 4 0 Standard zu einem Android oder IO...

Page 12: ...1 MMA Funktion Max Min und Mittelwertspeicherung Wählen Sie über die Tasten Cursor M die Funktion MMA und starten Sie durch Betätigung der Taste OK ENTER N die Messung Die MMA Funktion erfasst und speichert automatisch den höchsten Messwert MAX den niedrigsten Messwert MIN und den Mittelwert AVG einer Messreihe Durch Betätigung der Taste OK ENTER N wird der jeweilige Wert im LC Display J eingeblen...

Page 13: ...n Normalmodus zurück 5 4 5 INRUSH Funktion Einschaltstrommessung Wählen Sie über den Drehschalter 5 und der Taste MODE 8 die Mess funktion A AC an Wählen Sie über die Tasten Cursor M die Funktion Starten Sie durch Betätigung der Taste OK ENTER N die Messung In der Funktion INRUSH Einschaltstrommessung wird nach Auftreten eines Triggerstromes der Messvorgang für 100 Millisekunden initiiert Der über...

Page 14: ...999 Messwerten Das Messintervall kann von 1 s bis 600 s eingestellt werden Die Messwerte können zu einem späteren Zeitpunkt über das Display J oder per Bluetooth zur Weiterverarbeitung ausgelesen werden Wählen Sie über die Taste Cursor M die Funktion LOG und betätigen Sie die Taste OK ENTER N um das Menü LOG zu öffnen Über die Tasten Cursor M können Sie folgende Untermenüs anwählen SAVE Die Taste ...

Page 15: ...Signalton und der Messwert wird automatisch in den Speicher übernommen Kontaktieren Sie die Sicherheitsmessleitungen an die nächste Messstelle um einen weiteren Messwert in den Speicher ab zulegen Über die Taste RANGE 7 kann die Anzahl der ge speicherten Messwerte aufgerufen werden Der Abbruch er folgt durch die Taste OK ENTER N Messwerte unterhalb 5 des Messbereichsendwertes werden nicht erfasst ...

Page 16: ... 41 C bis 50 C relative Luftfeuchte kleiner 45 Lagerungstemperatur Das BENNING CM 12 kann bei Temperaturen von 10 C bis 50 C Luftfeuchte 0 bis 80 gelagert werden Dabei ist die Batterie aus dem Gerät herauszunehmen 7 Elektrische Angaben Bemerkung Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus einem relativen Anteil des Messwertes und einer Anzahl von Digit d h Zahlenschritte der letzten Stelle Di...

Page 17: ...t wird als echter Effektivwert TRUE RMS gewonnen und ange zeigt Wählbare Kopplungsart AC oder AC DC Für die Kopplung AC DC müs sen die Genauigkeitsangaben für AAC A DC addiert werden Bei nichtsinusför migen Kurvenformen 50 Hz 60Hz wird der Anzeigewert ungenauer So ergibt sich für folgende Crest Faktoren ein zusätzlicher Fehler Crest Factor von 1 4 bis 2 0 zusätzlicher Fehler 1 0 Crest Factor von 2...

Page 18: ...8 digit 39 99 µF 10 nF 399 9 µF 0 1 µF 3999 µF 1 µF 7 5 Frequenzbereiche Überlastschutz 1000 VAC DC Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 20 00 Hz 99 99 Hz 0 01 Hz 0 5 3 digit 20 0 Hz 999 9 Hz 0 1 Hz 0 020 kHz 9 999 kHz 1 Hz Minimale Empfindlichkeit 10 Veff für 100 V AC Bereich 100 Veff für 1000 V AC Bereich 10 Aeff für 100 A AC Bereich 400 Hz unspezifiziert 100 Aeff für 600 A AC Bereich 400 Hz un...

Page 19: ...Aeff rdy 8 Messen mit dem BENNING CM 12 8 1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 12 nur bei den angegebenen La ger und Arbeitstemperaturbedingungen vermeiden Sie dauernde Sonnenein strahlung Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmess leitungen überprüfen Die zum Lieferumfang gehörenden Sicherheits messleitungen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom...

Page 20: ...schte Funktion am BENNING CM 12 wählen Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM Buchse O am BENNING CM 12 kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse P am BENNING CM 12 kontaktieren Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren und den Messwert an der Digitalanzeige J ablesen Für eine normale in Flussrichtung angelegte Si Diode wird die Flussspan nung zwische...

Page 21: ...ng Frequenzmessung siehe Bild 4 Gleich Wechselstrommessung Frequenzmessung 8 8 Wirkleistungsmessung Leistungsfaktormessung Mit dem Drehschalter 5 die gewünschte Funktion am BENNING CM 12 wählen Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM Buchse O am BENNING CM 12 kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse P am BENNING CM 12 kontaktieren Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit ...

Page 22: ...Drehfeldrichtungsanzeige 8 10 Strommessung mit flexiblem AC Stromwandler BENNING CFlex 1 Mit dem Drehschalter 5 die gewünschte Funktion am BENNING CM 12 wählen Die schwarze Sicherheitsmessleitung des BENNING CFlex 1 mit der COM Buchse O am BENNING CM 12 kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung des BENNING CFlex 1 mit der Buchse P am BENNING CM 12 kontaktieren Am AC Stromwandler BENNING CFlex 1...

Page 23: ...kenen Tuch 9 3 Batteriewechsel c Vor dem Öffnen das BENNING CM 12 unbedingt spannungsfrei machen Elektrische Gefahr Das BENNING CM 12 wird durch sechs 1 5 V Micro Batterien AAA IEC LR03 gespeist Ein Batteriewechsel siehe Bild 11 ist erforderlich sobald alle Seg mente im Batteriesymbol L erloschen sind und das Batteriesymbol blinkt So wechseln Sie die Batterien Entfernen Sie die Sicherheitsmessleit...

Page 24: ...mperatur 0 C bis 50 C Feuchte 50 bis 80 Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen Zu stand sowie entsprechend dieser Anleitung da ansonsten der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein kann Sondern Sie die Messleitung aus wenn die Isolierung beschädigt ist oder eine Unterbrechung in Leitung Stecker vorliegt Berühren Sie die Messleitung nicht an den blanken Kontaktspitzen Fass...

Page 25: ...ned personnel The BENNING CM 12 is intended for measurements under dry ambient condi tions It must not be used in electrical circuits with a nominal voltage higher than 1000 V AC DC see section 6 Ambient conditions for details The following symbols are used in this operating manual and on the BENNING CM 12 Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted Warning of electr...

Page 26: ...gory III the push on caps provided with the set and marked with CAT III and CAT IV must be pushed onto the contact tips The purpose of this measure is user protection Remember that work on electrical components of all kinds is dangerous Even low voltages of 30 V AC and 60 V DC may be dangerous to human life c In order to prevent any danger always measure a present vol tage first without low pass f...

Page 27: ...ation K Polarity indication L Battery condition indicator M Cursor key menu control up down right left N OK ENTER key selection of the function O COM jack common jack for voltage resistance frequency capacity mea surements diode tests and continuity tests P Jack positive1 for V Ω Hz µF 1 This is what the automatic polarity indication for DC current and DC voltage refers to 5 General information of...

Page 28: ...mp opening 33 mm 5 1 20 The safety measuring leads supplied are expressly suited for the rated voltage and the rated current of the BENNING CM 12 5 1 21 The BENNING CM 12 supports wireless data transmission via the Blue tooth 4 0 standard to an Android or IOS device smartphone tablet 5 2 AUTO SENSE mode In the rotary switch position and the AUTO SENSE mode automatically selects the correct measuri...

Page 29: ...s the highest measured value MAX the lowest measured value MIN and the average value AVG of a series of measurements Press the OK ENTER key N to display the correspond ing value on the LC display J Pressing the OK ENTER key N for ap prox 2 seconds switches the instrument back to normal operating mode 5 4 2 Hz function frequency measurements Use the rotary switch 5 and the MODE key 8 to select the ...

Page 30: ...by pressing the OK ENTER key N With the INRUSH function inrush current measurement the measur ing process is initiated for 100 milliseconds after a trigger current has occurred The determined r m s value of this time period is displayed Pressing the OK ENTER key N for approx 2 seconds switches the in strument back to normal operating mode Trigger current 1 A in the 100 A measuring range 10 A in th...

Page 31: ...ess the OK ENTER key N again to stop the storage Note Any restart will delete all measured values stored in the data logger LOG LOAD Press the OK ENTER key N to open the measured values stored in the data logger Press the Cursor keys M right left to call the storage location number on the display J Press the RANGE key 7 to toggle between the storage loca tion number and the stored measured value P...

Page 32: ...ll the storage location number on the display J Press the RANGE key 7 to toggle between the storage loca tion number and the stored measured value Press the OK ENTER key N to cancel the function CLR Press the OK ENTER key N to open the CLR mode Press the OK ENTER key N to delete all measured values stored in the memory MEM To cancel press the OK ENTER key N for approx 2 seconds MMA MAX MIN The MMA...

Page 33: ... measured value 5 digits 50 Hz 500 Hz V AC HFR 99 99 V 999 9 V 10 mV 0 1 V 1 0 of measured value 5 digits 50 Hz 60 Hz 5 0 of measured value 5 digits 60 Hz 400 Hz V DC 99 99 V 999 9 V 10 mV 0 1 V 0 7 of measured value 2 digits 1 V AC range below 1 000 digits plus 3 digits V DC range below 1 000 digits plus 6 digits Input resistance 3 5 MΩ 100 pF Additional specifications The measured value is obtai...

Page 34: ...t factor from 1 4 to 2 0 additional errors 1 0 Crest factor from 2 0 to 2 5 additional errors 2 5 Crest factor from 2 5 to 3 0 additional errors 4 0 Crest Faktor 3 460 V 280 A Crest Faktor 2 690 V 420 A 7 2 1 PEAK HOLD function memory of peak value Function Measuring range Resolution Measurement accuracy A AC 140 0 A 0 1 A 3 15 digits 50 Hz 400 Hz 850 A 1 A Measuring accuracy specified for sinusoi...

Page 35: ...ied Measured values below 10 Hz will not be displayed 0 0 Hz 7 6 Effective power and power factor PF Overload protection 1000 VAC DC 600 AAC DC Function Measuring range Resolution Measurement accuracy W AC W DC 9 999 kW 1 1 W measuring error current x measuring value voltage measuring error voltage x measuring value current 99 99 kW 10 W 599 9 kW 0 1 kW PF 1 00 0 01 5 digits 1 Measuring range belo...

Page 36: ...se the leads Before selecting another function with the rotating switch 5 always discon nect the safety measuring leads from the measuring point Sources of strong current in the vicinity of the BENNING CM 12 may cause unstable or incorrect readings 8 2 Voltage and current measurement c Always observe the maximum voltage to earth potential Electrical hazard The maximum voltage which may be applied ...

Page 37: ... O on the BENNING CM 12 Connect the red safety measuring lead to the socket P on the BENNING CM 12 Connect the safety measuring leads to the measuring points If the line resis tance between the COM jack O and the jack P falls below the adjustable limiting value 30 Ω to 100 Ω the integrated buzzer of the BENNING CM 12 sounds and the red LED 3 lights up See figure 5 Resistance measurement diode test...

Page 38: ...factor In case of correct polarity and if no sign is displayed there is an inductive load If the minus sign is dislayed in the digital display J there is a capacitive load General note For voltages below 10 VAC DC or currents below 5 AAC DC nothing is displayed Overflow indication OL U at overflow voltage OL A at overflow current and OL W at overflow effective power Please observe figures 7b and 7...

Page 39: ...ions cable breaks in cables lying around openly such as e g cable reels fairy lights etc can be traced from the feeding point phase to the point of interruption Functional range 230 V See figure 10 Voltage indicator with buzzer 9 Maintenance c Before opening the BENNING CM 12 make sure that the device is free of voltage Electrical danger Working on the opened BENNING CM 12 under voltage must be ca...

Page 40: ...with the technical and accuracy specifications stated in the operating manual for the first 12 months after the delivery date To maintain the specified accuracy of the measurement results the instrument must be recalibrated at regular intervals by our factory service We recommend a recalibration interval of one year Send the multimeter to the following address Benning Elektrotechnik Elektronik Gmb...

Page 41: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Münsterstraße 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de ...

Reviews: