background image

9

DSW10

Keine Funktion

Sicherungen
F1

Sicherung des Netzes 230V (6.3A).

F2

Sicherung der Logik (2A).

F6

Sicherung der 24Vac (1A).

F7

Sicherung des Elektroschlosses (2A).

Funktion der Trimmer
TCA

Ermöglicht es die Zeit der erneuten Funktion „Automatisch Schließen“ einzustellen, wenn diese durch
den Dip-Schalter „DSW5“= On aktiviert worden ist.
Die Einstellung kann von Min. 0 sec. bis Max. 250 sec. erfolgen.
Um die Mindestzeit einzustellen, den Trimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn drehen.

TRAC

Ermöglicht es das Schließen des 2. Flügels zu verzögern.
Die Einstellung kann von Min. 5 sec. bis Max. 16 sec. erfolgen.
Um die Mindestzeit einzustellen, den Trimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn drehen.

TLAV

Ermöglicht es die Betriebszeit der Automatik einzustellen.
Die Einstellung kann von Min. 5 sec. bis Max. 130 sec. erfolgen.
Um die Mindestzeit einzustellen, den Trimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn drehen.

POWER

Ermöglich es das Drehmoment der Motoren einzustellen.
Die Einstellung kann von Min. 0% bis Max. 100% des nutzbaren Drehmoments erfolgen.
Um das mindeste Drehmoment einzustellen, den Trimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn drehen.
N.B.: Nachdem das Drehmoment eingestellt worden ist, verändert sich dieses je nach Umgebungs-
temperatur; wenn die Temperatur sinkt (Grenze: -35

°

C), wird das Drehmoment erhöht.

Summary of Contents for SA02E

Page 1: ...ROLLER STEUERUNG CENTRALE A MICROCONTR LEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de instrucciones UNIONE NAZIONALE COSTRUT...

Page 2: ...d harmonized standards in particular Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Normes harmonis e utilis es notamment Normas armonizadas utilzadas particularmente EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 3: ...28 U1 C2 C1 VDR4 F2 2A D1 RL9 R38 J3 C16 C17 C6 R27 R26 R49 Q3 D20 C4 C7 R3 D21 Q4 L1 D4 D5 R2 C8 Q1 F3 VDR3 2A F7 D3 FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE 6 3A FUSE FUSE FUSE FUSE VDR2 1A F6 1A 0 0 0 220 12...

Page 4: ...usiliaria 24Vac 1A max 18 19 ELS Uscita 12Vac per elettroserratura 16 17 SCA Uscita Spia cancello aperto 24Vdc 250mA 15 3 COM Comune a tutti gli ingressi di comando 9 FTCC Ingresso fotocellula chiusur...

Page 5: ...varia da un min di 5 sec a un max di 16 sec Il tempo minimo si ottiene ruotando il trimmer tutto in senso antiorario TLAV Permette di regolare il tempo di lavoro dell automatismo La regolazione varia...

Page 6: ...t 12Vac for electric lock 16 17 SCA Output Open gate light 24Vdc 250mA 15 3 COM Common to all control inputs 9 FTCC Input closure photocell N C contact 8 STOP Input STOP button N C contact 7 P P Input...

Page 7: ...rom 5 sec min to 16 sec max The minimum time is obtained by turning the trimmer completely anticlockwise TLAV This allows to adjust the operating time of the automatic system The adjustment ranges fro...

Page 8: ...230Vac 20 21 OUT24VAC Ausgang Hilfsspeisung 24Vac 1A max 18 19 ELS Ausgang 12Vac f r Elektroschloss 16 17 SCA Ausgang Meldeleuchte offenes Tor 24Vdc 250mA 15 3 COM Gemein f r alle Steuerungseing nge 9...

Page 9: ...Einstellung kann von Min 5 sec bis Max 16 sec erfolgen Um die Mindestzeit einzustellen den Trimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn drehen TLAV Erm glicht es die Betriebszeit der Automatik einzustellen D...

Page 10: ...AMP220 Sortie clignotante 230Vca 20 21 OUT24VCA Sortie alimentation auxiliaire 24Vca 1A max 18 19 ELS Sortie 12Vca pour g che lectrique 16 17 SCA Sortie Voyant portail ouvert 24Vcc 250mA 15 3 COM Comm...

Page 11: ...sec un max de 16 sec Le d lai minimum s obtient en tournant enti rement le trimmer dans le sens contraire des aiguilles d une montre TLAV Permet de r gler le temps de travail de l automatisme Le r gl...

Page 12: ...lida 12Vac para cerradura el ctrica 16 17 SCA Salida Chivato puerta abierta 24Vdc 250mA 15 3 COM Com n para todas las entradas de control 9 FTCC Entrada fotoc lula cierre contacto n c 8 STOP Entrada p...

Page 13: ...iempo m nimo se consigue girando el condensador de ajuste todo en sentido antihorario sentido contrario al de las manecillas del reloj TLAV Permite ajustar el tiempo de trabajo del automatismo La regu...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...AUTOMATISMI BENINC Srl Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Reviews: