background image

Nombre del productor:
Dirección:
Ciudad y código postal:
Teléfono:
E-mail:

Declaración CE de conformidad (DOC)

Declara que el documento ha sido emitido bajo la propia responsabilidad y pertenece al siguiente producto:

Modelo/Tipo:

Tipo de producto:

El producto indicado arriba cumple con las disposiciones establecidas por las siguientes directivas:

Han sido aplicadas las normas armonizadas y las especificaciones técnicas que se describen a continuación:

Organismo notificado (en su caso):

Más información:

Firmado en nombre de:

Automatismi Benincà SpA
Via Capitello, 45

36066 - Sandrigo (VI) - Italia

+39 0444 751030
[email protected]

BULL 424 ESA / BULL 424 ESA.S / BULL 624 ESA / BULL 624 ESA.S

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1

ETSI EN 300 220-2 V3.1.1
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1

EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + AC:2011 + A2:2013
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015
50581:2012

EN 13241-1:2003
EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003 (si es aplicable)

Sandrigo,

24/10/2018

Luigi Benincà, Responsabile legale

Directiva 2014/53/EU
Directiva 2011/65/EU

Directiva 2006/42/CE

Motorreductor electromecánico 24Vdc para portones correderos

Nazwa producenta:
Adres:
Kod pocztowy i miasto:
Telefon:
Adres e-mail:

Deklaracja zgodności CE (DOC)

Oświadcza, że dokument został wydany na własną odpowiedzialność i dotyczy produktu:

Model/Typ:

Rodzaj produktu:

Wyżej wskazany produkt spełnia wymagania dyrektyw:

Uwzględniono normy zharmonizowane i zastosowano niżej wskazane specyfikacje techniczne:

Jednostka notyfikowana (stosownych przypadkach):

Dodatkowe informacje:

Podpisano w imieniu:

Automatismi Benincà SpA
Via Capitello, 45

36066 - Sandrigo (VI) - Italia
+39 0444 751030

[email protected]

BULL 424 ESA / BULL 424 ESA.S / BULL 624 ESA / BULL 624 ESA.S

Sandrigo,

24/10/2018

Luigi Benincà, Responsabile legale

Dyrektywy 2014/53/EU
Dyrektywy 2011/65/EU

Dyrektywy 2006/42/CE

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + AC:2011 + A2:2013
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015

50581:2012
EN 13241-1:2003

EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003 (je

ś

li ma zastosowanie)

Urz

ą

dzenie automatyzacji bram 24Vdc przesuwnych

AUTOMATISMI BENINCÀ

 SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728

Summary of Contents for BULL 424 ESA

Page 1: ...L854200296 03 2021 rev 0 BULL 424 ESA 424 ESA S 624 ESA 624 ESA S UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ...

Page 2: ...2 1 2 4 140 330 326 330 260 210 B 100 325 X A 92 83 3 5 D R T T2 75 300 max 20mm 24mm 60 ...

Page 3: ...3 6 7 9 8 1 mm P D V C D R 10 min 0 mm max 20 mm min 92 mm max 112 mm P V C 11 68 mm 103 mm C ...

Page 4: ...4 A S 1 3 cm G F OK 12 13 C L ...

Page 5: ...5 14 B C A K Max 35 mm X K X 3 mm 74 mm 35 mm 63 mm BULL 424 ESA S BULL 624 ESA S 15 ...

Page 6: ...6 8 7 4 1 2 3 3 x 1 5 min 2 x 1 5 RG 58 5 4 x 0 35 230V 4 6 5 2 x 0 35 3 x 0 35 H 16 ...

Page 7: ...o play with the fixed control devices of the product Keep the remote controls out of reach of children This product is not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capacity or who are unfamiliar with such equipment unless under the supervision of or following training by persons responsible for their safety Apply all safety devices photocells safety edges et...

Page 8: ...IONING OF THE LIMIT SWITCH BRACKETS FIG 12 Manually open the gate and leave a clearance from 1 to 3cm according to the weight of the gate between the main door and the mechanical stopper A Fix the bracket to the limit switch S by using the grains G so that the limit switch microswitch F is pressed The same operation should be repeated with gate in the closing phase N B The limit switch bracket sho...

Page 9: ...appa recchiatura equivalente Lo smaltimento abusivo del pro dotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente SAFETY MEASURES Do not stand within the gate movement area Children must not play with controls and near the gate In the event of malfunctions do not attempt to repair the failure but contact the specialised personnel MANUAL A...

Page 10: ...N 12453 2002 EN 12978 2003 as applicable Electromechanical actuator 24Vdc for sliding gates Name des Herstellers Adresse Codice postale e Città Telefon E mail EG Konformitätserklärung DOC Erklärt dass das Dokument unter alleiniger Verantwortung herausgegeben wurde und zu dem folgenden Produkt ge hört MM Modell Produkt Type Das oben genannte Produkt stimmt mit den Vorschriften der folgenden Richtli...

Page 11: ...rectiva 2011 65 EU Directiva 2006 42 CE Motorreductor electromecánico 24Vdc para portones correderos Nazwa producenta Adres Kod pocztowy i miasto Telefon Adres e mail Deklaracja zgodności CE DOC Oświadcza że dokument został wydany na własną odpowiedzialność i dotyczy produktu Model Typ Rodzaj produktu Wyżej wskazany produkt spełnia wymagania dyrektyw Uwzględniono normy zharmonizowane i zastosowano...

Reviews: