background image

16

TECHNISCHE DATEN

Speisung

1 Lithium-Batterie zu 3V (Li)

CR123A (1400mAh)

Tragweite

100m

Betriebsfrequenz

433,92 MHz

Betriebstemperatur

-20°C / +70°C

Anzahl der 
programmierbaren Codes

254

Schutzklasse

IP55

Maße

siehe Abb. 1

Wandmontage (Abb. 2)

BE.CODE  kann  mit  Hilfe  der  mitgelieferten 
Schrauben  und  Dübeln  an  die  Wand  montiert 

werden. 

ACHTUNG:  Da  der  Funkempfänger  der  Auto

-

matik während des Programmierungsablaufs frei 
zugänglich sein muss, empfehlen wir die Tastatur 

erst nach beendeter Programmierung aller Funk-
tionen an die Wand zu montieren.

Dank der Schutzklasse IP55 kann die Tastatur 

auch an Wänden montiert werden, die Witte-

rungen  ausgesetzt  sind.  Wenn  möglich,  sollte 
das  Gerät  jedoch  an  einer  geschützten  Wand 

montiert werden. 

Zwischen der Wand und der Schachtel muss 
auf jeden Fall die Dichtung G montiert wer-
den.

1 Die  Schachtel  öffnen.  Dazu  die  Schraube  H 

abschrauben.

2 Wenn der Schachtelboden an eine Mauer be

-

festigt werden soll, diesen mit zwei T-förmigen 
Dübeln und zwei V-förmigen Schrauben mon

-

tieren; wenn er an eine Metallhalterung befes

-

tigt werden soll, selbstschneidende Schrauben 
verwenden.  Auf  jeden  Fall  für  die  Halterung 

geeignete Befestigungsteile verwenden.

3 Die Schachtel wieder schließen.

Batterien ersetzen (Abb.3)

Die Schachtel öffnen. Dazu die Schraube H (Abb. 
2) abschrauben.
An der Rückseite befindet sich das Batteriefach, 
das  durch  einen  Deckel  mit  zwei  Y-förmigen 
Schrauben (Abb. 3) geschlossen ist.

Immer beide Batterie mit ein neuen BatterieC-

R123A ersetzen und auf die richtige Polenver

-

bindung achten.

Lebensdauer der Batterie

Die Lebensdauer der Batterie ist von der Häu-

figkeit  abhängig,  mit  der  das  Gerät  von  den 

Benutzern gebraucht wird. In der nachfolgenden 

Tabelle ist die Lebensdauer je nach Häufigkeit 
aufgeführt. Dabei handelt es sich um Richtwerte.

Anzahl Betätigungen/Tag Voraussichtliche Lebensdauer 

der Batterie (Jahre)

190

7

220

6

270

5

350

4

* Aktivierungszeit 10s
**Durchschnittliche Temperatur 25°C

PROGRAMMIERUNG

Bevor das Gerät programmiert wird, sollten die 

Funktionen desselben bekannt sein\. 
Vor der Installation, lesen Sie bitte nachfolgende 

Anweisungen aufmerksam.

Zugriff-Passwort

Der Zugriff auf die Programmierung des Geräts 
ist durch ein Passwort geschützt. Wir empfehlen 

das vorgegebene Passwort gleich bei der Instal-
lation zu ändern.

Das  werkseitig  vorgegebene  Passwort  ist 

123456.

Notieren Sie sich das neue Passwort und 
bewahren sie es an einem sicheren Platz für 
den zukünftigen Gebrauch auf. Sollte das 
Passwort verloren gehen, muss die Vorrich-
tung neu programmiert werden. Dabei gehen 
alle gespeicherten Codes verloren.
Haupt- und Nebencode

BE.CODE verhält sich grundsätzlich wie ein 

normales Funksendegerät, denn es sendet einen 
Code an den Empfänger, wie eine gewöhnliche 

Fernbedienung.

Um den Gebrauch des BE.CODE Geräts zu er

-

leichtern,  können  verschiedene  digitale  Codes 
über  die  numerische  Tastatur  eingegeben  und 
einem einzigen Funkcode zugeteilt werden.

111111
222222
333333
444444
555555

9999999

In diesem Beispiel wurden dem Haupt-

code  999999  verschiedene  Nebencodes 
(111111/222222/usw.)  zugeteilt.  Dadurch  kön

-

Summary of Contents for BE.CODE

Page 1: ...L8543081 06 2014 rev 0 BE CODE UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 G H 78mm 130mm 39mm 26mm T V ...

Page 4: ...4 3 Y ...

Page 5: ...atteristiche sono Retro illuminazione a LED Compatibile con tutti i modelli di ricevitore ra dio Benincà con frequenza di funzionamento 433 92MHz Tipo di codifica codice programmabile rolling code e ARC advanced rolling code Composizione codice da 1 a 9 cifre Numero di tasti da 0 a 9 più tasto ENTER di conferma Possibilità di impostazione password ac cesso codici a scalare eliminazione codici sing...

Page 6: ...della batteria dipende dalla frequenza di utilizzo del dispositivo da parte degli utenti nella seguente tabella sono indicate delle du rate indicative a seconda dell utilizzo N Attivazioni giorno Durata Batteria prevista anni 190 7 220 6 270 5 350 4 Attivazioni della durata di circa 10s Temperatura media 25 C PROGRAMMAZIONE Prima di procedere alla programmazione del di spositivo è necessario conos...

Page 7: ...le errore di programmazione viene segnalato con un beep prolungato dopodiché BE CODE esce dalla fase di pro grammazione MENU 1 Personalizzazione password di accesso Dopo aver digitato il tasto 1 si entra nella fase di personalizzazione della password segnalato da 2 beep seguiti da una pausa Digitare una prima volta la nuova password 6 cifre e premere ENTER BE CODE conferma l immissione con 3 beep ...

Page 8: ...4321 e non è personalizzabile Premere 6 il dispositivo emette 2 beep preme re 654321 il dispositivo emette 3 beep seguiti da una pausa e si pone in attesa di una delle seguenti sequenze Premere 1 4 beep Premere 1 2 beep come conferma se si vuole attivare il segnalatore acustico Premere 1 4 beep Premere 0 2 beep come conferma se si vuole disattivare il segnalatore acustico Premere 2 4 beep Premere ...

Page 9: ...one MEMORIZZAZIONE DEI CODICI PADRE NEL RICEVITORE Dopo aver effettuato la programmazione dei codici padre figlio secondo le necessità è necessario memorizzare i codici padre nel ricevitore Procedere secondo le modalità previste nelle istruzioni fornite con il ricevitore Nel momento in cui il ricevitore si pone in attesa di un codice da memorizzare digitare il codice PADRE o un codice Figlio ad es...

Page 10: ...ne of the following keys which identifies the coding type 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Fixed Code The device automatically emits two beeps and exits the programming mode Use Activate the keypad by pressing any key Type in the previously memorised code followed by Enter Two beeps and two flashes of the back lights indicate the completion of transmis sion BE CODE Description Programm...

Page 11: ...h a new bat terie CR123A taking care of poles Duration of the batterie The battery life always depends on the fre quency of use The following table indicates the indicative life of batteries according to their use No of activations day Foreseen battery life years 190 7 220 6 270 5 350 4 Activations of around 10 seconds Average temperature 25 C PROGRAMMING Before proceeding to the programming of th...

Page 12: ... error is indicated with a long beep BE CODE then exits the programming phase MENU 1 To customize the access password After typing key 1 the customization of the password phase is entered indicated by 2 beeps followed by an interval Type in the new password 6 digit and press ENTER BE CODE confirms the typing with 3 beeps followed by an interval Type in the new password once more and press ENTER If...

Page 13: ...4321 three beeps are heard followed by an interval one of the following sequences are required by the device Press 1 4 beeps Press 1 2 beeps as confirmation if the acoustic indicator is to be activated Press 1 4 beeps Press 0 2 beeps as confirmation if the acoustic indicator is to be deactivated Press 2 4 beeps Press 1 2 beeps as confirmation if the back light is to be activated Press 2 4 beeps Pr...

Page 14: ...or deactivates the function and exits the programming mode TO MEMORISE THE FATHER CODES IN THE RECEIVER After programming the father child codes as required the father codes must be stored in the receiver memory Proceed according to instructions given with the receiver When the receiver enter the wait state for a code to be memorised digit the FATEHR code or a Child code matched with it press ENTE...

Page 15: ...ie den Codierungstyp identifizieren 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 fester Code Die Vorrichtung erzeugt automatisch 2 Pieptöne und beendet die Programmierung Gebrauch Aktivieren Sie die Tastatur durch Drücken einer beliebigen Taste Den zuvor gespeicherten Code eingeben und Enter drücken 2 Pieptöne und das zweimalige Blinken der Rückbeleuchtung melden dass die Sendung erfolgt ist BE CO...

Page 16: ...de Batterie mit ein neuen BatterieC R123A ersetzen und auf die richtige Polenver bindung achten Lebensdauer der Batterie Die Lebensdauer der Batterie ist von der Häu figkeit abhängig mit der das Gerät von den Benutzern gebraucht wird In der nachfolgenden Tabelle ist die Lebensdauer je nach Häufigkeit aufgeführt Dabei handelt es sich um Richtwerte Anzahl Betätigungen Tag Voraussichtliche Lebensdaue...

Page 17: ...ten Eventuelle Programmierungsfehler werden durch einen langen Piepton gemeldet Danach beendet das BE CODE Gerät die Programmie rung von selbst MENÜ 1 Passwort für den Zugriff nach Wunsch ändern Nachdem die Taste 1 gedrückt worden ist kann das Passwort geändert werden Diese Funktion wird durch 2 Pieptöne gefolgt von einer Pause bestätigt Das neuen Passwort 6 stellen ein erstes Mal einfügen und ENT...

Page 18: ...ert Nachdem die Taste 6 gedrückt worden ist kann das Passwort abgerufen werden das den Zugriff auf die fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht Dieses voreingegebene Passwort lautet 654321 und kann nicht geändert werden Taste 6 drücken Das Gerät erzeugt 2 Pieptöne 654321 eingeben Das Gerät erzeugt 3 Pieptöne gefolgt von einer Pause und wartet auf eine der folgenden Reihenfolgen Presse 1 4 Pieptöne ...

Page 19: ...viert werden soll 0 eingeben wenn die Funktion deaktiviert werden soll Daraufhin erzeugt das Gerät 3 Pieptöne gefolgt von einer Pause aktiviert oder deaktiviert die Funktion und beendet die Programmierung HAUPTCODES IM EMPFÄNGER SPEICHERN Nachdem die Haupt und Nebencodes je nach Bedarf programmiert worden sind müssen die Hauptcodes im Empfänger gespeichert wer den Siehe hierzu die mit dem Empfänge...

Page 20: ... le type de codification 1 Rolling Code code tournant 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Code Fixe Automatiquement le dispositif émet 2 bips et sort de la programmation Utilisation Activer le clavier en appuyant sur n importe quelle touche Saisir le code précédemment mémorisé suivi par Enter 2 bips et 2 clignotements du rétroéclairage indiquent que la transmission a eu lieu BE CODE Description Pupitre ...

Page 21: ... batterie La durée de la batterie dépend de la fréquence d utilisation du dispositif de la part des usagers Le tableau ci dessous indique plus ou moins la durée des batteries selon la fréquence d utilisation Nr Activations jour Durée Batterie prévue années 190 7 220 6 270 5 350 4 Activations qui durent environ 10s Température moyenne 25 C PROGRAMMATION Avant de commencer la programmation du dispos...

Page 22: ... Enter ou attendre 20 seconds temps de timeout Un bip prolongé signale une éventuelle erreur de programmation après quoi BE CODE sort de la phase de programmation MENU 1 Personnalisation du mot de passe d accès Après avoir appuyé sur la touche 1 on entre dans la phase de personnalisation du mot de passe signalé par 2 bips suivi par un pause Saisir une première fois le nouveau mot de passe 6 chiffr...

Page 23: ...s est 654321 et il ne peut pas être personnalisé En appuyant sur la touche 6 le dispositif émet 2 bips appuyer sur 654321 le dispositif émet 3 bips suivis par une pause et se met en attente d une des séquences ci de suite Appuyez sur 1 4 bips Appuyez sur 1 2 bips que la confirmation Si l on veut activer l avertisseur Appuyez sur 1 4 bips Appuyez sur 0 2 bips que la confirmation Si l on veut désact...

Page 24: ...s service la fonction et sort de la programmation MÉMORISATION DES CODES PÈRE DANS LE RÉCEPTEUR Après avoir effectué la programmation des codes père fils selon les exigences il faut mé moriser les codes père dans le récepteur Procéder comme décrit dans les notices four nies avec le récepteur Au moment où le récepteur se met en attente d un code à mémoriser saisir le code PÈRE ou un code fils assoc...

Page 25: ...ación 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Código Fijo El aparato emite automáticamente 2 beep y sale de la programación Utilización Activar el teclado pulsando cualquier tecla Teclear el código precedentemente memorizado seguido de Enter 2 beep y dos parpadeos de la retroiluminación indican la efectiva transmisión BE CODE Descripción Botonera digital inalámbrica programable Permite contro...

Page 26: ...ación de la batería La duración de lla batería depende de la fre cuencia de uso del aparato por parte de los usuarios en la tabla siguiente se indican unas duraciones aproximadas según el uso N Activaciones día Duración prevista de la pila años 190 7 220 6 270 5 350 4 Activaciones con una duración de aproximadamente 10s Temperatura media 25 C PROGRAMACIÓN Antes de proceder a efectuar la programaci...

Page 27: ...ograma ción sin aportar modificaciones presionar Enter o esperar 20 segundos tiempo de time out Un eventual error de programación es se ñalado con un beep largo seguidamente el BE CODE sale la fase de programación MENÚ 1 Personalización de la contraseña de acceso Después de haber presionado la tecla 1 se entra en la fase de personalización de la con traseña indicada por 2 beep seguidos de una paus...

Page 28: ...o la tecla 6 se entra en la fase de petición de la contraseña para acceder a las funciones avanzadas La contraseña para acceder a las funciones avanzadas es 654321 y no es personalizable Presionar 6 el aparato emite 2 beep presionar 654321 el aparato emite 3 beep seguidos de una pausa y se pone a la espera de una de las siguientes secuencias Pulse 1 4 beep Pulse 1 2 beep como confirmación si se de...

Page 29: ... activa o desactiva la función y sale de la programación MEMORIZACIÓN DE LOS CÓDIGOS PADRE EN LA RECEPTORA Después de haber efectuado la programación de los códigos Padre Hijo según las necesida des es necesario memorizar los códigos Padre en la receptora Proceder según las modalidades previstas en las instrucciones proporcionadas con la receptora Cuando la receptora se pone a la espera de un códi...

Page 30: ...lawiszy identyfikujących rodzaj kodowania 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Kod stały Urządzenie automatycznie emituje 2 sygnały beep i wychodzi z trybu programowania Stosowanie Aktywuj klawiatury przez naciśnięcie dowolnego klawisza Wpisać zapisany poprzednio kod a następnie nacisnąć Enter 2 sygnały beep i dwa mignięcia lampki podświetlającej sygnalizują wysłanie danych BE CODE Opis Pr...

Page 31: ...nić baterię na nową ba terią CR123A przestrzegając biegunowości Trwałość bateria Trwałość bateriiazależy od częstotliwości użycia urządzenia w poniższej tabeli przedsta wiono orientacyjny okres trwałości w zależności od użytkowania Liczba uruchomień w ciągu dnia Przewidziana trwałość baterii w latach 190 7 220 6 270 5 350 4 Aktywacja trwająca około 10s Średnia temperatura 25 C PROGRAMOWANIE Przed ...

Page 32: ...zania zmian nacisnąć Enter lub poczekać 20 sekund czas time out Ewentualny błąd programowania jest sygna lizowany przedłużonym sygnałem beep po czym urządzenie BE CODE opuszcza fazę programowania menu 1 Personalizacja hasła dostępowego Po naciśnięciu klawisza 1 wchodzi się do fazy personalizacji hasła sygnalizowanej 2 sygnała mi beep po których następuje przerwa Wpisać pierwszy raz nowe hasło 6 cy...

Page 33: ...zyć lub wyłączyć podświetlanie włączyć lub wyłączyć funkcję samowyłą czania Ustawienie fabryczne przewiduje że wszystkie trzy funkcje są aktywne Po naciśnięciu klawisza 6 wchodzi się do fazy podania hasła w celu uzyskania dostępu do funkcji zaawansowanych Hasło umożliwiające dostęp do funkcji za awansowanych to 654321 i nie może być zmienione Nacisnąć 6 urządzenie wydaje 2 sygnały beep wpisać 6543...

Page 34: ...TOP OTWIE RA Po upływie 20 sekund system opuszcza tryb powtarzania i będzie konieczne ponowne wpi sanie ważnego kodu Ustawienie fabryczne przewiduje że funkcja jest wyłączona Po naciśnięciu klawisza 9 system emituje 2 sygnały beep po których następuje przerwa i ustawia się w położeniu oczekiwania Nacisnąć 1 jeżeli chce się uruchomić funkcję Nacisnąć 0 jeżeli chce się wyłączyć funkcję Następnie urz...

Page 35: ...już więcej eks ploatowane i ma być zlikwidowane należy przestrzegać przepisów prawnych obowią zujących w danym momencie w odniesieniu do selektywnej zbiórki odpadów i recyklingu różnych komponentów metalu tworzywa kabli elektrycznych itp zaleca się skontaktowanie się z zaufanym instalatorem lub firmą specjali zującą się w tej dziedzinie ...

Page 36: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Reviews: