background image

3

IR426-D47_D00040_03_M_DEEN/07.2017

ISOMETER® IR426-D47

Screw fixing:
Use a tool to move the rear mounting clip (another mount-
ing clip required, see ordering details) into a position that 
it projects beyond the enclosure. Then fix the device using 
two M4 screws.

2.

Connect the device according to the wiring diagram
The connections to KE and E must be led separately!

The front plate cover can be opened by raising the lower part
marked with an arrow.

Wiring diagram

Terminal

Connection

E, KE

Connect the leads E and KE separately to PE.

A1, A2

Supply voltage U

S

 (see nameplate) via 6 A fuse

11, 12, 14 Alarm relay K1

21, 22, 23 Alarm relay K2 (system fault relay)

Option: K2 signals alarms to 107TD47 (IN / T1)

T/R

for combined external test/reset button

L1, L2

Connection to the system being monitored 
(lighting circuit)

Schraub-Befestigung:
Bringen Sie die rückseitigen Montageclips (2. Montage-
clip erforderlich, siehe Bestellinformation) mittels Werk-
zeug in eine über das Gehäuse hinaus ragende Position. 
Befestigen Sie danach das Gerät mit zwei M4-Schrauben.

2.

Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan.
Die Leitungen an KE und E sind getrennt zu führen!

Die Frontplattenabdeckung ist an der mit einem Pfeil gekenn-
zeichneten unteren Seite aufzuklappen.

Anschlussplan

Klemme

Anschlüsse

E, KE

Separater Anschluss von E und KE an PE

A1, A2

Versorgungsspannung U

S

 (siehe Typenschild) über 

Schmelzsicherung 6 A

11, 12, 14 Alarm-Relais K1

21, 22, 23

Alarm-Relais K2 (Systemfehler-Relais)
Option: K2 signalisiert Alarme an 107TD47 (IN / T1)

T/R

für kombinierte, externe Test/Reset-Taste

L1, L2

Anschluss an das zu überwachende IT-System 
(Lampenkreis)

90 mm

45

67,5

36 mm

31,1

47,5

70,5

100 mm

107 mm

1

2

3

L1 / L+

L2 / L-

PE

14

12

11

KE

E

24

22

21

L2

L1

14

11

24

12

21

22

A1

A2

L1

L2

E

KE

T/R

K1

K2

TEST

RESET

T/R

Un

A2

A1

~/–

~/+

6A

6A

IT-System

Us

107TD47

IN

T1

Summary of Contents for ISOMETER IR426-D47

Page 1: ...auch dann akustisch und oder optisch wahrnehmbar sein wenn das Gerät innerhalb eines Schaltschrankes installiert ist GEFAHR VORSICHT VORSICHT Insulation monitoring device Intended use The IR426 D47 ISOMETER monitors the insulation resistance of an unearthed AC or DC control circuit IT system of AC 0 132 V respectively DC 0 132 V The maximum permissible system leakage capacitance Ce is 20 μF A typi...

Page 2: ...system is dead Observe the installation rules for live working DANGER wachenden IT System überlagert Ohmsche Isolationsfehler zwischen IT System und Erde schließen den Messkreis Der aktu elle gemessene Isolationswiderstand wird auf dem Display des Geräts angezeigt Bei Unterschreiten der Ansprechwerte AL1 2 schalten die Wechsler der Alarm Relais K1 2 um Selbsttest automatisch Das Gerät führt nach d...

Page 3: ...chraub Befestigung Bringen Sie die rückseitigen Montageclips 2 Montage clip erforderlich siehe Bestellinformation mittels Werk zeug in eine über das Gehäuse hinaus ragende Position Befestigen Sie danach das Gerät mit zwei M4 Schrauben 2 Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan Die Leitungen an KE und E sind getrennt zu führen Die Frontplattenabdeckung ist an der mit einem Pfeil gekenn zeichnet...

Page 4: ...en eines Selbsttests 1 5 s Aufwärts Taste Menüpunkte Werte T Test button Starting a self test 1 5 s Up key menu items values R Reset Taste Löschen des aktivierten Fehlerspeichers 1 5 s Abwärts Taste Menüpunkte Werte R Reset button deleting the activated fault memory 1 5 s Down key menu items values MENU Start des Menübetriebs 1 5 s Enter Taste 1 5 s Menü Untermenü Punkt Wert bestätigen 1 5 s zurüc...

Page 5: ...ed by pressing the MENU button for at least 1 5 seconds Werkseinstellung Einstellen der Parameter Beispielhaft wird die Änderung des Alarm Ansprechwerts Ran2 R 2 beschrieben So gehen Sie vor 1 Drücken Sie die Taste MENU Enter länger als 1 5 s Im Dis play erscheint das blinkende Kürzel AL 2 Bestätigen Sie mit Enter Der Parameter R1 blinkt 3 Drücken Sie die Abwärts Taste um den Parameter R 2 aus zuw...

Page 6: ...he Up Down keys Commissioning Prior to commissioning check proper connection of the ISOMETER Verzögerungszeiten einstellen Hiermit können Sie eine Ansprechverzögerung ton 0 99 s so wie eine Anlaufverzögerung t 0 10 s vorgeben Werkseinstellung herstellen und Passwort Schutz Mit Hilfe dieses Menüs können Sie den Passwort Schutz einschalten das Passwort ändern oder den Passwort Schutz abschalten Auße...

Page 7: ...ung mittels eines echten Isolationsfehlers RF gegen Erde durch ggf über einen dafür geeigneten Widerstand Technical data IR426 D47 factory setting Insulation coordination acc to IEC 60664 1 IEC 60664 3 Rated insulation voltage 250 V Rated impulse voltage Pollution degree 4 kV 3 Protective separation reinforced insulation between A1 A2 L1 L2 E KE T R 11 12 14 21 22 24 Voltage test acc IEC 61010 1 2...

Page 8: ...estigung 2 x M4 mit Montageclip Software Version D276 V1 2x Gewicht ca 150 g Bestellangaben Absolutwerte des Spannungsbereichs Typ Type Versorgungsspg Us Supply voltage Us Nennspg Un Nominal voltage Un Art Nr Schraubklemme Art No scre terminal Art Nr Federklemme Art No push wire terminal IR426 D47 2 AC DC 70 300 V 15 460 Hz AC DC 0 132 V 42 62 Hz B91016307 B71016307 Montageclip für Schraubmontage ...

Reviews: