background image

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed

or for the improper assembly, use or handling of this stand.

Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,

l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.

Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,

ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:

! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 100 LBS. FOR TOP SHELF

AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.

!

ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT.

!

BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELF HAS BEEN
INSTALLED, AND/OR WHEN THERE IS EQUIPMENT LOCATED ON THE FURNITURE AS THIS MAY CAUSE
THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.

!

WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.

!

DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.

!

DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.

!

DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !

! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 45,4 KG POUR LE PLATEAU

SUPÉRIEUR ET DE 22,5 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS
LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

!

TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ.

!

DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU'IL Y A DU MATÉRIEL
PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.

!

DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE.

!

NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LE PLATEAU EN VERRE.

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO:

100 LBS PARA EL ESTANTE SUPERIOR Y 50 LBS PARA CADA ESTANTE INFERIOR. SIEMPRE COLOQUE
LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

!

SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA.

!

TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO EL ESTANTE DE VIDRIO Y/O CUANDO HAYA ALGÚN
EQUIPO EN EL MUEBLE YA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTE Y OTROS ARTÍCULOS Y HACER QUE SE CAIGAN.

!

EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

!

NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.

!

NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.

!

NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.

Summary of Contents for PVS4204

Page 1: ...ng Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 2: ...SSANT LA LIMITE DE POIDS DE 45 4 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR ET DE 22 5 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL Y A DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CE...

Page 3: ...ISTA DE PIEZAS M1 M2 M3 M4 M5 M7 M8 M9 M10 M6 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza M11 M12 M13 M14 M15 M17 M18 M19 M20 M16 3 2 2 2 4 4 1 1 2 4 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 25 mm 40 mm 35 mm 15 mm ...

Page 4: ... ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE FIG 1 M1 M10 M3 M2 1 ATTACH the Top Shelf Support Frame M3 to the Left Leg M1 and to the Right Leg M2 as shown using four 35 mm Bolts M10 1 FIXER le cadre support de plateau du haut M3 au pied gauche M1 et au pied droit M2 comme sur l illustration avec quatre boulons ...

Page 5: ... 3 POSER trois bagues en caoutchouc M13 régulièrement espacés sur la barre support de plateau du milieu M4 4 FIXER la barre support de plateau du milieu M4 au pied gauche M1 et au pied droit M2 avec quatre boulons de 25 mm M12 comme sur l illustration Serrer complètement 2 FIJE la barra estabilizadora trasera M5 a la pata izquierda M1 y a la pata derecha M2 usando cuatro pernos de 40 mm M11 tal co...

Page 6: ...ant de poser les plateaux en verre REMARQUE Le meuble doit IMPÉRATIVEMENT être posé sur une surface plate et horizontale avant d y poser les plateaux en verre ou un quelconque appareil Le meuble comporte des tampons de niveau réglables sous les pieds droit et gauche M1 et M2 et sous la barre stabilisatrice arrière M5 Les TOURNER pour mettre le meuble de niveau 5 FIJE el soporte del CMS Sistema de ...

Page 7: ...empêchent de se déplacer accidentellement Elles ne sont PAS destinées à VERROUILLER les plateaux en place Veiller à toujours enlever les plateaux en verre et autres objets avant de déplacer le meuble 10 Avec précaution POSER le plateau en verre du haut M7 sur meuble et l ATTACHER avec deux boulons de 15 mm M14 comme sur l illustration Veiller à ne pas trop serrer REMARQUE Le plateau en verre du ha...

Page 8: ...erre inférieur POSER les équerres M17 comme sur l illustration avec les petites vis M18 S assurer que les équerres sont au dessus des plateaux en verre 11 Para los estantes de vidrio del medio e inferior INSTALE los soportes en forma de L M17 usando los tornillos pequeños M18 tal como se muestra más arriba Asegúrese de que los soportes en forma de L estén por encima de los estantes de vidrio ...

Page 9: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 10: ... air Cette garantie ne couvre pas 1 les défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné u...

Page 11: ...ta garantía se aplica en condiciones normales de uso El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en ...

Reviews: