Bell'O CW345 Assembly Instructions Manual Download Page 7

7

Fig. 4

sX8

sX9

sXW6

sXW5

11. from the side, carefully 

slIDe

the middle glass shelf (sx8) onto

the middle shelf support bar

(sxw5). 

mAKe sure

the middle

glass shelf is level and resting

evenly on all glass pads (sx13).

12. from the side, carefully 

slIDe

the bottom glass shelf (sx9) onto

the bottom shelf support bar

(sxw6). 

mAKe sure

the bottom

glass shelf is level and resting

evenly on all glass pads (sx13).

mAKe sure shelves Are seCure

AnD level beFore PlACInG Any

ComPonents on them.
note (!)

: before attempting to place

any components on the stand, make

sure the stand and all shelves are

level. 

turn

the leveling feet under

the furniture to level.

11. Avec précaution,

GlIsser 

À pArtir du cÔté, le plateau de verre central (sx8) sur la barre de soutien du plateau central (sxw5).

s’Assurer

que le plateau en verre central soit bien au niveau et qu’il est déposé de façon égale sur les tampons d’appui en verre

(sx13).

12. Avec précaution,

GlIsser 

À pArtir du cÔté, le plateau de verre inférieur (sx9) sur la barre de soutien du plateau inférieur (sxw6).

s’Assurer

que le plateau en verre inférieur soit bien au niveau et qu’il est déposé de façon égale sur les tampons d’appui en verre

(sx13).

vÉrIFIer Que les PlAteAuX sont stAble et De nIveAu AvAnt D’y Poser Des APPAreIls.
remArQue (!) 

: Avant de tenter de poser un quelconque appareil sur le meuble, vérifier que le meuble et les plateaux sont de niveau.

tourner 

les pieds de niveau sous le meuble pour mettre de niveau.

11. por el costAdo, 

DeslICe 

cuidadosamente el estante de vidrio del medio (sx8) sobre la barra de soporte del estante

del medio (sxw5).

AseGÚrese 

de que el estante de vidrio del medio se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las

almohadillas para vidrio (sx13).

12. por el costAdo, 

DesClICe 

cuidadosamente el estante de vidrio inferior (sx9) sobre la barra de soporte del estante inferior (sxw6).

AseGÚrese 

de que el estante de vidrio inferior se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las almohadillas para

vidrio (sx13).

AseGÚrese De Que los estAntes estÉn seGuros y nIvelADos Antes De ColoCAr nInGÚn ComPonente sobre

ellos.
notA (!) 

: Antes de colocar cualquier componente, asegúrese de que la base y todos los estantes estén nivelados.

GIre 

las patas niveladoras que se encuentran debajo del soporte hasta alcanzar el nivel deseado.

!

!

11. Осторожно 

ВстАВЬте

среднюю стеклянную полку (SX8) и 

поЛоЖИте

ее на опорную планку средней полки (SXW5). 

убеДИ-

тесЬ

, что средняя стеклянная полка выровнена горизонтально и равномерно опирается на все прокладки для стекла (SX13).

12. Осторожно 

ВстАВЬте

нижнюю стеклянную полку (SX9) и 

поЛоЖИте

ее на опорную планку нижней полки (SXW6). 

убеДИтесЬ

,

что нижняя стеклянная полка выровнена горизонтально и равномерно опирается на все прокладки для стекла (SX13).

преЖДе ЧеМ стАВИтЬ нА поЛкИ кАкИе-ЛИбо коМпонентЫ АппАрАтурЫ, убеДИтесЬ В тоМ, Что поЛкИ нАДеЖно

ЗАкрепЛенЫ И ВЫроВненЫ В ГорИЗонтАЛЬноМ поЛоЖенИИ.

прИМеЧАнИе (!): 

прежде чем ставить на подставку какие-либо компоненты аппаратуры, убедитесь в том, что подставка и все полки

выровнены в горизонтальном положении. Для выравнивания подставки 

поВернИте

регулировочные ножки под подставкой.

Summary of Contents for CW345

Page 1: ...r mobilier en bois de hAute quAlité pour l entretien de ce meuble un petit degré de fléchissement des pAnneAux est courAnt dAns les produits en bois lAs verdAderAs mAderAs durAs utiliZAdAs en los muebles bell o son nAturAlmente hermosAs AlgunAs diferenciAs en lA vetA de lA mAderA son deseAbles y esperAdAs utilice sÓlo bArniZ pArA muebles de mAderA de AltA cAlidAd pArA cuidAr su mesA es normAl que ...

Page 2: ...solide et horiZontAle ne pAs s Appuyer contre le téléviseur lorsqu il est posé sur le meuble ne pAs grimper ni mArcher sur le meuble ne pAs tAper ni s Appuyer sur le plAteAu en verre POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES no ColoQue sobre los estAntes ArtÍCulos Que eXCeDAn los lÍmItes mÁXImos De Peso 125 lbs PArA el estAnte suPerIor 50 lbs PArA el estAnte meDIo y 75 lbs PArA el estAnte...

Page 3: ...ереЧенЬ ДетАЛеЙ Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь sX2 sX3 sXW4 sXW5 sXW6 sX7 1 1 1 1 1 1 1 sX1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь sX9 sX10 sX11 sX12 sX13 sX14 8 6 4 16 1 1 1 sX8 4 mm 29 mm 25 mm 12 mm ...

Page 4: ...riba Ajústelos por completo 3 ADose la barra de soporte del estante superior sxw4 al panel cms sx1 con dos tornillos de 25 mm sx11 como se muestra arriba Ajústelos por completo 4 ADose el panel lateral izquierdo sx2 a las barras de soporte del estante sxw4 sxw5 sxw6 como se muestra arriba con cuatro tornillos de 12 mm sx10 No los ajuste por completo aún assEMBLY iNstrUCtiONs iNstrUCtiONs D assEMBL...

Page 5: ...ras de soporte del estante sxw4 sxw5 sxw6 como se muestra arriba con cuatro tor nillos de 12 mm sx10 No los ajuste por completo aún 6 Asegúrese de que los paneles laterales de madera sx2 sx3 son adosado correctamente a todas las piezas y el soporte se encuentra nivelado sobre una superficie plana luego ajuste por completo todos los tornillos de 12 mm sx10 tengA cuidAdo de no AJus tAr los tornillos...

Page 6: ...и верхней полки как показано на рис 3 Будьте осторожны не затягивайте винты слишком туго 6 Fig 3 sX12 sX12 sXW4 sX7 sX12 10 carefully PlACe the top glass shelf sx7 onto the top shelf support bar sxw4 and seCure using four 29 mm screws sx12 from underneath the top shelf support bar as shown in fig 3 be CAreFul not to overtIGhten sCreWs 10 Avec précaution DÉPoser le plateau supérieur sx7 sur la barr...

Page 7: ...o DeslICe cuidadosamente el estante de vidrio del medio sx8 sobre la barra de soporte del estante del medio sxw5 AseGÚrese de que el estante de vidrio del medio se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las almohadillas para vidrio sx13 12 por el costAdo DesClICe cuidadosamente el estante de vidrio inferior sx9 sobre la barra de soporte del estante inferior sxw6 AseGÚrese de que ...

Page 8: ...imitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en...

Reviews: