Bell'O CW345 Assembly Instructions Manual Download Page 5

5

Fig

. 2

sX3

sX13

sX10

sXW6

sXW4

sX10

sX13

sX13

sX2

sX13

sXW5

5. 

AttACh

the right wood side

panel (sx3) to the the shelf

support bars (sxw4, sxw5,

sxw6) as shown above using four

12 mm screws (sx10). 

Do not yet

fully tighten.

6. make sure the wood side panels

(sx2, sx3) are correctly attached

to all parts, and that the stand is

sitting level on a flat surface,

then go back and fully tighten all

12 mm screws (sx10). be

cAreful not to over -

tighten screws.

7. 

PlACe

five glass pads (sx13),

evenly distrubuted, on the top edge

of the bottom shelf support bar

(sxw6) as shown.

8. 

PlACe

five glass pads (sx13),

evenly distrubuted, on the top edge

of the middle shelf support bar

(sxw5).

9. 

PlACe

six glass pads (sx13),

evenly distrubuted, along the top

edge of the top shelf support bar

(sxw4)

as shown above.

5. 

FIXer

le panneau latéral droit (sx3) à les barres de support d'étagère (sxw4, sxw5, sxw6) à l’aide de quatre vis 12 mm (sx10),

comme sur l’illustration. 

Ne pas visser complètement.

6. s’assurer que les panneaux latéraux en bois (sx2, sx3) sont bien fixés à toutes les pièces et le meuble est déposé sur une surface au

niveau. 

Visser ensuite toutes les vis

12 mm (sx10). ne pAs trop visser.

7. 

DÉPoser

cinq tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien inférieure (sxw6), comme sur

l’illustration.

8. 

DÉPoser 

cinq tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien centrale (sxw5).

9. 

DÉPoser

six tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien supérieure (sxw4), comme sur

l’illustration.

5. 

ADose 

el panel lateral derecho (sx3) a las barras de soporte del estante (sxw4, sxw5, sxw6) como se muestra arriba con cuatro tor-

nillos de 12 mm (sx10).

No los ajuste por completo aún.

6. Asegúrese de que los paneles laterales de madera (sx2, sx3) son adosado correctamente a todas las piezas y el soporte se encuentra

nivelado sobre una superficie plana, 

luego ajuste por completo todos

los tornillos de 12 mm (sx10). tengA cuidAdo de no AJus-

tAr los tornillos demAsiAdo.

7. 

ColoQue 

cinco almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de la barra de soporte del estante

inferior (sxw6), como se muestra arriba.

8. 

ColoQue 

cinco almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de la barra de soporte del estante

del medio (sxw5).

9. 

ColoQue 

seis almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, a lo largo del borde superior de la barra de soporte del estan-

te superior (sxw4) 

como se muestra arriba.

5. 

прИкрепИте

правую деревянную боковую панель (SX3) к опорным планкам полки (SXW4, SXW5, SXW6) с помощью четырех вин-

тов длиной 12 мм (SX10), как показано на рисунке выше. Не затягивайте винты до конца.

6. Убедитесь в том, что деревянные боковые панели (SX2, SX3) правильно прикреплены ко всем деталям, и что подставка парал-

лельна плоской горизонтальной поверхности,

после чего полностью затяните

все винты длиной 12 мм (SX10).

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ВИНТЫ СЛИШКОМ ТУГО.

7. 

поМестИте

пять прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки нижней полки

(SXW6), как показано на рисунке.

8. 

поМестИте

пять прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки средней полки (SXW5).

9. 

поМестИте

шесть прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки верхней полки

(SXW4), как показано на рисунке.

Summary of Contents for CW345

Page 1: ...r mobilier en bois de hAute quAlité pour l entretien de ce meuble un petit degré de fléchissement des pAnneAux est courAnt dAns les produits en bois lAs verdAderAs mAderAs durAs utiliZAdAs en los muebles bell o son nAturAlmente hermosAs AlgunAs diferenciAs en lA vetA de lA mAderA son deseAbles y esperAdAs utilice sÓlo bArniZ pArA muebles de mAderA de AltA cAlidAd pArA cuidAr su mesA es normAl que ...

Page 2: ...solide et horiZontAle ne pAs s Appuyer contre le téléviseur lorsqu il est posé sur le meuble ne pAs grimper ni mArcher sur le meuble ne pAs tAper ni s Appuyer sur le plAteAu en verre POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES no ColoQue sobre los estAntes ArtÍCulos Que eXCeDAn los lÍmItes mÁXImos De Peso 125 lbs PArA el estAnte suPerIor 50 lbs PArA el estAnte meDIo y 75 lbs PArA el estAnte...

Page 3: ...ереЧенЬ ДетАЛеЙ Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь sX2 sX3 sXW4 sXW5 sXW6 sX7 1 1 1 1 1 1 1 sX1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь sX9 sX10 sX11 sX12 sX13 sX14 8 6 4 16 1 1 1 sX8 4 mm 29 mm 25 mm 12 mm ...

Page 4: ...riba Ajústelos por completo 3 ADose la barra de soporte del estante superior sxw4 al panel cms sx1 con dos tornillos de 25 mm sx11 como se muestra arriba Ajústelos por completo 4 ADose el panel lateral izquierdo sx2 a las barras de soporte del estante sxw4 sxw5 sxw6 como se muestra arriba con cuatro tornillos de 12 mm sx10 No los ajuste por completo aún assEMBLY iNstrUCtiONs iNstrUCtiONs D assEMBL...

Page 5: ...ras de soporte del estante sxw4 sxw5 sxw6 como se muestra arriba con cuatro tor nillos de 12 mm sx10 No los ajuste por completo aún 6 Asegúrese de que los paneles laterales de madera sx2 sx3 son adosado correctamente a todas las piezas y el soporte se encuentra nivelado sobre una superficie plana luego ajuste por completo todos los tornillos de 12 mm sx10 tengA cuidAdo de no AJus tAr los tornillos...

Page 6: ...и верхней полки как показано на рис 3 Будьте осторожны не затягивайте винты слишком туго 6 Fig 3 sX12 sX12 sXW4 sX7 sX12 10 carefully PlACe the top glass shelf sx7 onto the top shelf support bar sxw4 and seCure using four 29 mm screws sx12 from underneath the top shelf support bar as shown in fig 3 be CAreFul not to overtIGhten sCreWs 10 Avec précaution DÉPoser le plateau supérieur sx7 sur la barr...

Page 7: ...o DeslICe cuidadosamente el estante de vidrio del medio sx8 sobre la barra de soporte del estante del medio sxw5 AseGÚrese de que el estante de vidrio del medio se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las almohadillas para vidrio sx13 12 por el costAdo DesClICe cuidadosamente el estante de vidrio inferior sx9 sobre la barra de soporte del estante inferior sxw6 AseGÚrese de que ...

Page 8: ...imitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en...

Reviews: