5
Fig
. 2
sX3
sX13
sX10
sXW6
sXW4
sX10
sX13
sX13
sX2
sX13
sXW5
5.
AttACh
the right wood side
panel (sx3) to the the shelf
support bars (sxw4, sxw5,
sxw6) as shown above using four
12 mm screws (sx10).
Do not yet
fully tighten.
6. make sure the wood side panels
(sx2, sx3) are correctly attached
to all parts, and that the stand is
sitting level on a flat surface,
then go back and fully tighten all
12 mm screws (sx10). be
cAreful not to over -
tighten screws.
7.
PlACe
five glass pads (sx13),
evenly distrubuted, on the top edge
of the bottom shelf support bar
(sxw6) as shown.
8.
PlACe
five glass pads (sx13),
evenly distrubuted, on the top edge
of the middle shelf support bar
(sxw5).
9.
PlACe
six glass pads (sx13),
evenly distrubuted, along the top
edge of the top shelf support bar
(sxw4)
as shown above.
5.
FIXer
le panneau latéral droit (sx3) à les barres de support d'étagère (sxw4, sxw5, sxw6) à l’aide de quatre vis 12 mm (sx10),
comme sur l’illustration.
Ne pas visser complètement.
6. s’assurer que les panneaux latéraux en bois (sx2, sx3) sont bien fixés à toutes les pièces et le meuble est déposé sur une surface au
niveau.
Visser ensuite toutes les vis
12 mm (sx10). ne pAs trop visser.
7.
DÉPoser
cinq tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien inférieure (sxw6), comme sur
l’illustration.
8.
DÉPoser
cinq tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien centrale (sxw5).
9.
DÉPoser
six tampons d’appui en verre (sx13), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien supérieure (sxw4), comme sur
l’illustration.
5.
ADose
el panel lateral derecho (sx3) a las barras de soporte del estante (sxw4, sxw5, sxw6) como se muestra arriba con cuatro tor-
nillos de 12 mm (sx10).
No los ajuste por completo aún.
6. Asegúrese de que los paneles laterales de madera (sx2, sx3) son adosado correctamente a todas las piezas y el soporte se encuentra
nivelado sobre una superficie plana,
luego ajuste por completo todos
los tornillos de 12 mm (sx10). tengA cuidAdo de no AJus-
tAr los tornillos demAsiAdo.
7.
ColoQue
cinco almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de la barra de soporte del estante
inferior (sxw6), como se muestra arriba.
8.
ColoQue
cinco almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de la barra de soporte del estante
del medio (sxw5).
9.
ColoQue
seis almohadillas para vidrio (sx13), distribuidas uniformemente, a lo largo del borde superior de la barra de soporte del estan-
te superior (sxw4)
como se muestra arriba.
5.
прИкрепИте
правую деревянную боковую панель (SX3) к опорным планкам полки (SXW4, SXW5, SXW6) с помощью четырех вин-
тов длиной 12 мм (SX10), как показано на рисунке выше. Не затягивайте винты до конца.
6. Убедитесь в том, что деревянные боковые панели (SX2, SX3) правильно прикреплены ко всем деталям, и что подставка парал-
лельна плоской горизонтальной поверхности,
после чего полностью затяните
все винты длиной 12 мм (SX10).
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ВИНТЫ СЛИШКОМ ТУГО.
7.
поМестИте
пять прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки нижней полки
(SXW6), как показано на рисунке.
8.
поМестИте
пять прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки средней полки (SXW5).
9.
поМестИте
шесть прокладок для стекла (SX13), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки верхней полки
(SXW4), как показано на рисунке.