background image

FIG. 4

FIG. 4A

M6

M11

M4

M3

M2

M1

M1

M5

M7

M8

M13

M14

M12

11. Carefully

PLACE

the Top Shelf (M6) onto the Top Shelf Support Bar (M4), and

SECURE

using two 15 mm Screws (M11) from behind the CMS

®

Panel (M1) as shown in Fig. 4A. BE CAREFUL NOT TO OVERTIGHTEN SCREWS.

12.

SCREW

four Shelf Locking Posts (M12) into the prethreaded holes in the front of the CMS

®

Panel (M1) as shown above.

13.

ATTACH

the Bottom Shelf Support Bracket (M13) to the back of the Front Wood Frame (M5) as shown using one Wood Screw (M14). BE CARE-

FUL NOT TO OVERTIGHTEN SCREW.

14. FROM THE SIDE, Carefully

PLACE

the Middle Glass Shelf (M7) onto the Middle Shelf Support Bar (M3).

MAKE SURE

the Middle Glass Shelf

(M7) is level and resting evenly on all Glass Pads (M15), and that the Shelf is placed completely UNDER the Shelf Locking Posts (M12). These
Posts will help prevent accidental tilting or shifting of the Glass Shelf.

15. FROM THE SIDE, Carefully

PLACE

the Bottom Glass Shelf (M8) onto the Bottom Shelf Support Bar (M2).

MAKE SURE

the Bottom Glass Shelf

(M8) is level and resting evenly on all Glass Pads (M15), and that the Shelf is placed completely UNDER the Shelf Locking Posts (M12). These
Posts will help prevent accidental tilting or shifting of the Glass Shelf.

11. Avec précaution,

DÉPOSER

le plateau supérieur (M6) sur la barre de soutien du plateau supérieur (M4) et

FIXER SOLIDEMENT

à l’aide de deux

vis 15 mm (M11) à partir de l’arrière du panneau CMS

®

(M1), comme sur la figure 4A. NE PAS TROP SERRER LES VIS.

12.

VISSER

les quatre montants de blocages de plateau (M12) dans les trous déjà perforés situés à l’avant du panneau CMS

®

(M1), comme sur

l’illustration ci-dessus.

13.

FIXER

le support du plateau inférieur (M13) sur l’arrière du cadre avant en bois (M5) à l’aide d’une vis à bois (M14), comme sur l’illustration. NE

PAS TROP SERRER LA VIS.

14. Avec précaution,

DÉPOSER

À PARTIR DU CÔTÉ, le plateau de verre central (M7) sur la barre de soutien du plateau central (M3).

S’ASSURER

que le plateau en

verre central (M7) soit bien au niveau et qu’il est déposé de façon égale sur les tampons d’appui en verre (M15) et que le plateau soit correctement disposé SOUS
les montants de blocage (M12). Ces montants aideront à empêcher tout basculement ou repositionnement accidentel du plateau en verre.

15. Avec précaution,

DÉPOSER

À PARTIR DU CÔTÉ, le plateau de verre inférieur (M8) sur la barre de soutien du plateau inférieur (M2).

S’ASSURER

que le plateau en verre inférieur (M8) soit bien au niveau et qu’il est déposé de façon égale sur les tampons d’appui en verre (M15)

et que le plateau soit correctement disposé SOUS les montants de blocage (M12). Ces montants aideront à empêcher tout basculement ou
repositionnement accidentel du plateau en verre.

11.

COLOQUE

cuidadosamente el estante superior (M6) sobre la barra de soporte del estante superior (M4) y

ASEGÚRELO

con dos tornillos de 15

mm (M11) por detrás del panel CMS

®

(M1) como se muestra en la Fig. 4A. TENGA CUIDADO DE NO AJUSTAR LOS TORNILLOS DEMASIADO.

12.

ATORNILLE

cuatro postes para trabar los estantes (M12) en los orificios pre-roscados de la parte delantera del panel CMS

®

(M1) como se muestra arriba.

13.

ADOSE

la ménsula de soporte del estante inferior (M13) a la parte trasera del marco de madera delantero (M5) como se muestra con un tornillo

de madera (M14). TENGA CUIDADO DE NO AJUSTAR LOS TORNILLOS DEMASIADO.

14. POR EL COSTADO,

COLOQUE

cuidadosamente el estante de vidrio del medio (M7) sobre la barra de soporte del estante del medio (M3).

ASEGÚRESE

de que el estante de vidrio del medio (M7) se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las almohadillas para

vidrio (M15) y que el estante esté completamente ubicado DEBAJO de los postes para trabar los estantes (M12). Estos postes evitarán que el
estante de vidrio se deslice o incline por accidente.

15. POR EL COSTADO,

COLOQUE

cuidadosamente el estante de vidrio inferior (M8) sobre la barra de soporte del estante inferior (M2).

ASEGÚRESE

de que el estante de vidrio inferior (M8) se encuentre nivelado y apoyado en forma pareja sobre todas las almohadillas para vidrio

(M15) y que el estante esté completamente ubicado DEBAJO de los postes para trabar los estantes (M12). Estos postes evitarán que el estante
de vidrio se deslice o incline por accidente.

Summary of Contents for AVSC2151

Page 1: ...ing Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 2: ...E DE POIDS DE 56 9 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR 22 7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU ET DE 34 0 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL Y A DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE ...

Page 3: ...E DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS M9 M10 M11 M12 M13 M14 M15 M16 M17 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 1 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 4 2 12 6 1 1 M1 12 mm 15 mm ...

Page 4: ... M4 au panneau passe fils CMS M1 à l aide de deux longues vis M9 comme sur l illustration Bien visser 1 ADOSE el panel CMS M1 sistema de administración de cables a la barra de soporte del estante inferior M2 con dos tornillos largos M9 como se muestra arriba Ajústelos por completo 2 ADOSE la barra de soporte del estante del medio M3 al panel CMS M1 con dos tornillos largos M9 como se muestra arrib...

Page 5: ...complètement 6 FIXER le cadre avant en bois M5 à la barre de soutien du panneau supérieur M4 à l aide de quatre vis de 12 mm M10 comme sur l illustration Ne pas visser complètement 7 S assurer que le cadre avant en bois M5 soit bien fixé à toutes les pièces et qu il est déposé sur une surface au niveau Visser ensuite toutes les vis 12 mm M10 NE PAS TROP VISSER 4 ADOSE el marco de madera delantero ...

Page 6: ... tampons d appui en verre M15 également espacés sur le dessus de la barre de soutien centrale M3 10 DÉPOSER quatre tampons d appui en verre M15 également espacés sur le dessus du cadre avant en bois M5 comme sur l illustration 8 COLOQUE cuatro almohadillas para vidrio M15 distribuidas uniformemente sobre el borde superior de la barra de soporte del estante inferior M2 9 COLOQUE cuatro almohadillas...

Page 7: ... façon égale sur les tampons d appui en verre M15 et que le plateau soit correctement disposé SOUS les montants de blocage M12 Ces montants aideront à empêcher tout basculement ou repositionnement accidentel du plateau en verre 15 Avec précaution DÉPOSER À PARTIR DU CÔTÉ le plateau de verre inférieur M8 sur la barre de soutien du plateau inférieur M2 S ASSURER que le plateau en verre inférieur M8 ...

Page 8: ...ransport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 les dommages cosmétiques et 5 les coûts de main d oeuvre ou d assemblage Il n es...

Reviews: