Bell'O AVSC-2061E Assembly Instructions Manual Download Page 4

Fig. 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

NOTE:

2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. THIS TABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER.
TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE.

REMARQUE :

IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. CE MEUBLE EST FABRIQUÉ AVEC UN PLAQUAGE
DE BOIS VÉRITABLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.

NOTA:

ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. ESTA MESA HA SIDO CONSTRUIDA CON MADERA
ENCHAPADA AUTÉNTICA. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.

FD8

FDJ

FDI

1.

ATTACH

the four CMS

®

(Cable Management System) clips (FDJ) to the back panel (FD8) using four 19mm

screws (FDI).

INSERT

screws into the predrilled holes and tighten, but

DO NOT OVERTIGHTEN

.

1.

FIXER

les quatre attaches (FDJ) de passe-fil CMS

®

(Cable Management System) sur le panneau arrière

(FD8) avec quatre vis de 19 mm (FDI).

INTRODUIRE

les vis dans les trous prépercés et serrer, mais

SANS

FORCER

.

1.

FIJE

los cuatro sujetadores CMS

®

(Sistema de administración de cables) (FDJ) al panel trasero (FD8) con

los cuatro tornillos de 19mm (FDI).

INSERTE

los tornillos en los orificios pretaladrados y ajústelos,

PERO NO EN EXCESO

.

Summary of Contents for AVSC-2061E

Page 1: ...TY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETI...

Page 2: ...ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LES PLATEAUX Bell O International Corps décline toute responsabilité en ca...

Page 3: ...y Quantité Cantidad Part Pièce Pieza FD8 FD9 FD10 1 1 1 10 PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS FDL FDM FDB FDC FDD FDE FDF FDG FDH 1 23 23 15 1 3 8 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza FDI FDJ FDK 4 4 3 2 12 13mm 32mm 57mm 25mm 19mm ...

Page 4: ...ONSTRUIDA CON MADERA ENCHAPADAAUTÉNTICA PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE FD8 FDJ FDI 1 ATTACH the four CMS Cable Management System clips FDJ to the back panel FD8 using four 19mm screws FDI INSERT screws into the predrilled holes and tighten but DO NOT OVERTIGHTEN 1 FIXER les quatre attaches FDJ de passe fil CMS Cable Management System sur l...

Page 5: ...illustration FIXER le socle inférieur FD9 sur les panneaux latéraux gauche et droit FD6 et FD7 avec des boulons de 32 mm FDB munis de rondelles freins FDF et de rondelles plates FDG comme sur l illustration 2 COLOQUE los paneles laterales izquierdo y derecho FD6 y FD7 sobre sus partes traseras tal como se muestra FIIJE la base inferior FD9 a los paneles laterales FD6 y FD7 pasando los pernos de 32...

Page 6: ...ara los estantes inferior y del medio FIJE el soporte trasero para el estante de vidrio FD4 al panel trasero FD8 con dos pernos de 25mm FDL arandelas de presión FDF y arandelas planas FDG tal como se muestra en la Fig 3A Ajuste los pernos por completo 4 APLIQUE tres almohadillas para vidrio FDE al soporte trasero para el estante de vidrio FD4 tal como se muestra en la figura de arriba Fig 3 Fig 3A...

Page 7: ...aneles laterales FD6 y FD7 tal como se muestra en la figura de arriba pasando tornillos de 13mm FDA a través de una arandela de presión FDF y una arandela plana FDG y de los orificios pretaladrados de cada panel lateral Ajuste los pernos por completo NOTA ASEGÚRESE DE QUE LAS DOS BARRAS DE SOPORTE DEL ESTANTE DEL MEDIO FD4 Y FD10 ESTÉN A LA MISMA ALTURA ANTES DE INSTALAR EL ESTANTE DE VIDRIO DEL M...

Page 8: ... prépercé des tiges de rallonge FD3 NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT 10 INTRODUIRE trois inserts filetés FDC dans les grands trous sur le dessous du socle inférieur FD9 VISSER trois boulons de 57 mm FDK munis de rondelles freins FDF et de rondelles plates FDG à travers le panneau arrière FD8 et dans les inserts filetés À PRÉSENT REVENIR EN ARRIÈRE ET SERRER COMPLÈTEMENT TOUS LES BOULONS 9 INCLINE...

Page 9: ...RE une broche de verrouillage FDH à travers le trou dans l arrière du plateau en verre du milieu et dans le trou du support arrière FD4 du plateau en verre REMARQUE LA BROCHE DE VERROUILLAGE FDH EST CONÇUE UNIQUEMENT POUR EMPÊCHER LE PLATEAU EN VERRE DU MILIEU FD2 DE GLISSER HORS DE SA POSITION DURANT L UTILISATION NORMALE CE N EST PAS UN DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DU PLATEAU VEILLER À TOUJOURS EN...

Page 10: ...s engagent solidement dans les trous sur bord arrière du cadre support de plateau supérieur FD5 En travaillant depuis l arrière les ATTACHER depuis le dessous avec deux boulons de 13 mm FDA munis de rondelles freins FDF et de rondelles plates FDG SERRER COMPLÈTEMENT MAIS EN VEILLANT À NE PAS FORCER 13 COLOQUE CON CUIDADO el estante de vidrio superior FD1 sobre la mesa Asegúrese de que los discos p...

Page 11: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 12: ...ation des dommages accessoires ou consécutifs il est possible que les limites ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este produc...

Reviews: