background image

14

Helse og sikkerhet

NO

Les følgende anbefaler for din egen og andres sikkerhet og for å unngå å skade motoren.

• 

For riktig, sikker bruk av ‘Vibratronic’ må du 

kontrollere

 at operatørene har fått relevant instruksjon om bruken av denne maskinen.

• 

Før du kobler motoren til det elektriske systemet må du sjekke at spenningen og frekvensen stemmer med angivelsene på   

 maskinens 

merkeplate.

SØRG FOR

 at alle maskinhusets skruer er tette før du begynner å arbeide.

UNNGÅ

 å klemme ned kabelen med tunge maskiner som kan føre til brudd.

IKKE BRUK

 motoren når denne fungerer og uten transmisjon.

IKKE ARBEID

 med en rørestang i dårlig stand, dette fører til overheting av motoren.

IKKE ARBEID

 hvis plasthuset er brutt.

IKKE LA

 personale uten opplæring bruke motoren eller koblingene.

OPPRETTHOLD

 fri luftventilasjon.

HOLD

 rørestangen på et rent og tørt område.

SØRG FOR

 at den elektriske kabelen har riktig diameter og fungerer riktig.

KOBLE

 rørestangen fra det elektriske systemet før du foretar noen form for reparasjon.

VED AVSLUTNING

 av jobben eller pause skal operatøren koble generatoren fra det elektriske systemet og plassere den slik at den  

 

ikke kan falle eller velte.

• 

Rørestenger med en integrert omformer må kun kobles til spenningen og frekvensen som er angitt på strømangivelsesplaten.

 

Angivelsesplater fi nnes på utsiden og innsiden av omformerens ramme.

• 

Maskinen må kun brukes når alle beskyttelsesanordninger er på plass.

• 

Bruken av Vibratonic-rørestenger er forbudt i miljøer med eksplosjonsfare.

• 

Sørg for at alle deler av maskinen er boltet fast og sikret før bruk.

• 

I tillegg skal alle lokale regelverk respekteres.

Vibrasjon

En del vibrasjon fra rørestangen overføres gjennom den fl eksible slangen til operatørens hender.

Personlig verneutstyr

Ha på egnet verneutstyr når du bruker dette utstyret, dvs. sikkerhetsbriller, hansker, ørebeskyttere, støvmasker og fottøy med tåforster-
kning. Ha på klær som egner seg for arbeidet du utfører. Beskytt alltid huden mot kontakt med betong.  Bruk egnede ørebeskyttere.

Tiltak for å sikre elektromagnetisk kompatibilitet

Maskinen oppfyller alle krav til industriell bruk når det gjelder interferensimmunitet og interferensemisjoner så lenge du følger samtlige 
operasjoner anbefalt i operatørhåndboken.

Jording og potensialutligning

Riktig jording sørger for å beskytte personer mot farlige spenningspunkt (inngang, utgang og mellomliggende kretsspenning), og er et 
viktig middel for reduksjon av elektromagnetiske påvirkninger gjennom lekkasjen av parasittstrøm og potensialutligning med lavimped-
ans.

Filtrering

Filtrene settes inn i overføringsbanen mellom interferenskilden og det berørte apparatet. Deres funksjon er å redusere emisjonene fra 
ledere og øke interferensimmuniteten. Av denne grunn er maskinen utstyrt med nettfi ltre og gassregulatorer.

Avskjerming

Avskjermingen brukes til å skille felt mellom to romarealer. Den bidrar til å redusere emisjonene med elektromagnetisk stråling og øker 
interferensimmuniteten. Konsekvent bruk av metallrammer er et av de viktigste tiltakene for å garantere elektromagnetisk kompatibilitet.

Kobling til motorledere

Den induktive inngangskoblingen til en elektrisk krets kan reduseres vesentlig ved hjelp av tvinnede ledere. Kapasitive, induktive og 
elektromagnetiske inngangskoblinger må reduseres ved å bruke avskjerminger på kablene. Kun avskjerminger som brukes på begge 
sider, vil redusere den induktive inngangskoblingen og inngangskoblingen med høyfrekvens.

Generell sikkerhet

NO

Før bruk

Tiltenkt bruk:

• 

Rørestangen må kun brukes for sitt tiltenkte formål, som betyr komprimering av betong av ulik konsistens. Enhver annen type bruk

 

stemmer ikke med tiltenkt bruk, og skjer derfor på vedkommende fi rmas eget, eksklusive ansvar.

• 

Frekvensomformeren er en spenningskildeomformer (VSI) med fullt digitalisert mikroprosessorteknologi. Den fungerer med puls 

 

breddemodulasjon (PWM), som garanterer problemfri bruk av tilkoblet utstyr. INOT (Integrated Gate Bipolar Transistors) reduserer

 

strømtap (moderat varme utvikles) ved transiente tap i effektenheten.

• 

Det nye CCDS-systemet (Current Control Dynamic Scan) gjør det umulig å slå av frekvensomformeren ved overbelastning.

• 

Kortslutningsimmunitet er en annen beskyttelse for frekvensomformeren.

• 

En integrert motorbeskyttelse (I x t) og en begrensning av strømmen som er tilpasset av programvaren, gir stasjonen en høy grad

 av 

beskyttelse.

• 

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) er et viktig kriterium, og derfor bruker vi aluminiumsramme som beskyttende paraply med

 

interferensimmunitet mot interferensemisjoner.

• 

Integrerte inn- og utgangsfi ltre er standard.

• 

Maskinen tilsvarer beskyttelsesklassen 1 (jordingsvaier).

Summary of Contents for VIBRATRONIC

Page 1: ...1 870 20013 1 Spare Parts Book Bruksanvisning Operators Manual Betjene Håndbok GB NO 4 11 18 ...

Page 2: ...ad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000 14 CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está AV Technology Limited AVTECH House Birdhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 OXU GB En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido O s...

Page 3: ...finns dokumenterad hos Belle Groups huvudkontor i Sheen England Vi Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF og at det oppfyller følgende direktiver 98 37 CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89 392 EØF Det el...

Page 4: ...equency Poker Foreword The Machine Description section helps you to familiarise yourself with the machine s layout and controls The General Safety and Health and Safety sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the general public The Trouble Shooting Guide helps you if you have a problem with your machine The Service Maintenance section is to help you with the...

Page 5: ...rotected environment Connection cable to convertor 10m length standard equipment with CE type plug and insulation Protective hose 5m length of rubber hose Pre Start Checks GB Before starting the job check the correct working of all the handling and safety devices If defects are found in the safety devices or other defects which could reduce the safe handling of the equipment stop working and notif...

Page 6: ...ion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury DRESS PROPERLY AVOID accidental starting BE SURE switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents REMOVE adjusting keys or spanners before turning the tool on A spanner or a key that is left attached to a rotating ...

Page 7: ...Operators Manual are observed Grounding and Potential Equalisation The correct and proper grounding assures the protection of people from dangerous voltage points entry exit and intermediate circuit voltage and through the leakage of parasitic currents and the low impendence potential equalisation it is an important instrument for the reduction of electromagnetic influences Filtering Filters are fit...

Page 8: ...cification and condition of cable according to standards of security 2 To disconnect switch off the Poker with the switch 3 Finally remove the Poker plug from the electrical supply Connection possibilities Make sure the total current A does not exceed the out put current specified in the electrical characteristic of the Poker EXTENSION CABLES Use three phase cables with the appropriate plugs If in d...

Page 9: ... been cut off A B a The minimum dimensions are printed in bold b The dimensions in brackets are the original dimensions c Replace the housing when it reaches the minimum diameter d Replace the tip when it reaches the minimum length DIMENSIONS OF WEAR FOR DIAMETERS AND LENGTHS OF THE POKER Model Diameter mm Length mm 35 33 5 35 278 283 51 49 5 51 291 296 57 55 5 57 337 342 Observe the waiting perio...

Page 10: ...le Group or their recognised agents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The Belle Group and or their recognised agents directors employees or insurers will nor be held liable for consequential or other dam ages losses or expenses in connection with or by reason of or the ina...

Page 11: ... Om denne bruksanvisningen 11 Advarsel 11 Beskrivelse av maskinen 12 Tekniske data 12 Lagring 12 Transport 12 Kontroller før start 12 Generell sikkerhet 13 14 Helse og sikkerhet 14 Bruk 15 Feilsøkingsveiledning 15 Service og vedlikehold 16 Kretsdiagram 17 Garanti 17 Samsvarserklæring 2 Belle Group forbeholder seg retten til å endre maskinens spesifikasjoner uten foregående varsel eller andre forpli...

Page 12: ...iljø Kabel for kobling til omformeren 10m langt standardutstyr med plugg og isolasjon av CE typen Beskyttelsesslange 5 m lang gummislange Kontroll før start NO Før du starter jobben må du sjekke at alle håndteringsenhetene og sikkerhetsanordningene fungerer riktig Hvis du finner feil på sikkerhetsanordningene eller andre feil som kan redusere sikker håndtering av utstyret må du avslutte ar beidet o...

Page 13: ...l e l Et øyeblikks uoppmerksomhet kan føre til alvorlig personskade VÆR RIKTIG KLEDD UNNGÅ ufrivillig oppstart KONTROLLER at bryteren er slått av når du kobler til apparatet Du risikerer ulykker ved å bære verktøyet med fingeren på bryteren eller ved å koble til verktøy der bryteren er på FJERN justeringsnøkler eller spennstykker før du slår på verktøyet Et spennstykke eller en nøkkel som sitter ig...

Page 14: ...nbefalt i operatørhåndboken Jording og potensialutligning Riktig jording sørger for å beskytte personer mot farlige spenningspunkt inngang utgang og mellomliggende kretsspenning og er et viktig middel for reduksjon av elektromagnetiske påvirkninger gjennom lekkasjen av parasittstrøm og potensialutligning med lavimped ans Filtrering Filtrene settes inn i overføringsbanen mellom interferenskilden og...

Page 15: ... Til slutt tar du rørestangpluggen ut av strømforsyningen Koblingsmuligheter Forviss deg om at totalstrømmen A ikke overstiger utgangsstrømmen spesifisert i rørestangens elektriske karakteristikker SKJØTELEDNINGER Bruk trefasede kabler med de egnede pluggene Ta kontakt med en kvalifisert elektriker i tvilstilfeller ANBEFALINGER FOR BRUK AV BETONGOMFORMER 1 Velg riktig størrelse på rørestangen i forh...

Page 16: ...oblet ut A B a De minimale dimensjonene er angitt med fet skrift b Dimensjonene i parentes er de opprinnelige dimensjonene c Skift ut huset når det når minimal diameter d Skift ut spissen når den når minimal lengde SLITASJEDIMENSJONER FOR RØRESTANGENS DIAMETER OG LENGDER Modell Diameter mm Lengde mm 35 33 5 35 278 283 51 49 5 51 291 296 57 55 5 57 337 342 Rørestangen må være koblet ut ved fastkobl...

Page 17: ...er firmaer dette har godkjent for reparasjon eller evaluering mot et garantikrav på en maskin 4 Material og eller arbeidskostnader for fornyelse reparasjon eller utskiftning av komponenter grunnet vanlig slitasje Konsernet Belle Group eller firmaer ledere ansatte eller forsikringsselskaper dette har godkjent vil ikke bli holdt ansvarlig for følgeskader eller andre skader tap eller utgifter knyttet t...

Page 18: ...18 Vibratronic High Frequency Converter ...

Page 19: ...Box Bottom 230v 1 23 972 99921 972 99921 972 99921 Cover 1 24 972 99922 972 99922 972 99922 Gasket Rubber 1 25 972 99923 972 99923 972 99923 Switch Cover 1 26 972 99924 972 99924 972 99924 Switch Holder 1 27 972 99925 972 99925 972 99925 Cable Clamp 1 28 972 99926 972 99926 972 99926 Screws Switch 2 29 972 99927 972 99927 972 99927 Screws Switch Holder 2 30 972 99928 972 99928 972 99928 Screws Cov...

Page 20: ...m cn Belle Group Inc 3959 Electric Rd Roanoake Suite 360 VA 24018 USA Tel 1 540 345 5090 Fax 1 540 345 5091 Toll free 866 540 5090 e mail sales bellegroup net Belle Group World Parts Centre Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 8BW Tel 44 1538 380000 Fax 44 1538 380038 Belle Poland sp z o o 96 200 Rawa Mazowiecka Ul Mszczonowska 36 Polska Tel 48 0 46 8144091 Fax 48 0 46...

Reviews:

Related manuals for VIBRATRONIC