background image

 16

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. 

Cualquier servicio que requiera el desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un 

técnico calificado.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEzA

1.  Siempre asegúrese que la cafetera está desenchufada y que la placa de calentamiento 

esté fría antes de limpiarla.

2.  Después de cada uso, retire el filtro permanente de café, deseche los granos de café 

utilizados, enjuague a fondo.

3.  Lave el soporte del filtro extraíble y la jarra de vidrio con agua caliente y jabonosa.  

Si es necesario, frote el interior de la tapa de la jarra con un cepillo de cocina 

enjabonado.

 

ADVERTENCIA: Para evitar roturas, manipule la jarra con cuidado. Evite el impacto.  

El vidrio se romperá como consecuencia del impacto. Tenga cuidado al llenar con agua 

del grifo para evitar golpes.

4.  Limpie el exterior con un paño húmedo para quitar las manchas superficiales.  

Para las manchas persistentes, utilice una esponja de nylon o plástico con un limpiador 

no abrasivo. No utilice estropajos metálicos ni limpiadores abrasivos.

5.  Seque y vuelva a colocar las piezas desarmadas. Asegúrese de que el soporte del filtro 

extraíble está colocado correctamente en la cafetera

6.  Cierre la tapa.

DESCALCIFICACIóN

Se recomienda hacer una limpieza especial de su cafetera al menos una vez al mes, 

dependiendo de la frecuencia de uso y calidad del agua utilizada en la unidad. Si el agua en 

su área es especialmente pesada, el siguiente procedimiento de limpieza se debe realizar 

cada 2 semanas, ya que los minerales en el agua pueden deteriorar el sabor del café y 

posiblemente prolongar el tiempo de preparación.
1.  Llene la jarra con 1 parte de vinagre blanco y 3 partes de agua fría. Vierta la solución de 

vinagre en el depósito de agua.

2.  Cole la solución de vinagre hasta que la jarra está medio llena.
 

NOTA: Durante la limpieza, más vapor puede ser producido que durante la preparación 

normal de café.

3.  Pulse el botón de BREW para apagar la cafetera. Cuando el líquido deje de gotear del 

soporte del filtro en la jarra, retire la jarra y deje que el líquido se enfríe por 15 minutos. 

Cuando se haya enfriado, levante la tapa y vierta el líquido en el depósito de agua.

4.  Cierre la tapa. Coloque la jarra en la cafetera.
5.  Cole la solución de vinagre una vez más, permitiendo que toda la solución de limpieza 

se vierta dentro de la jarra. Una vez que el goteo se detenga, deseche el contenido de la 

jarra.

6.  Deje que la cafetera se enfríe durante 15 minutos, enjuague preparando una jarra llena  

de agua fría. Inserte el filtro permanente café limpio en el soporte del filtro extraíble antes 

de prepararlo.

7.  Al final del ciclo de preparación, presione el botón de BREW para apagar la cafetera. 

Deseche el agua en la jarra. Lave la jarra, el filtro permanente de café, y el soporte del 

filtro extraíble con agua jabonosa caliente. Seque las piezas completamente.

8.  Cuando la cafetera se ha enfriado, limpie la superficie exterior con un paño seco.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

1.  Desenchufe la unidad y deje que se enfríe.
2.  Guarde la cafetera en su caja o en un lugar fresco y seco.
3.  No guarde nunca la unidad mientras está enchufada.

Summary of Contents for Dots collection

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ments not recommended by the manufacturer may result in fire electric shock or injury 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place...

Page 4: ...fter it has fallen into or has become immersed in water 8 The appliance must be left to cool down sufficiently before adding more water to avoid exposure to steam 9 Always use fresh cool water in your...

Page 5: ...ot clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other materials that may scratch 6 Do not bump scratch or boil dry 7 Discard carafe if it is cracked scratched or heated while empty for an exten...

Page 6: ......

Page 7: ...amount of water placed into the water reservoir as much as 10 is absorbed by coffee grounds and filter 2 Place empty carafe on the warming plate 3 Place the permanent filter in the removable filter h...

Page 8: ...re brewing a second carafe always check to make sure water level is past the MIN line add the desired amount of cold tap water into the water reservoir 5 Place empty carafe on the warming plate 6 Plac...

Page 9: ...is especially hard the following cleaning procedure should be performed every 2 weeks since minerals in water can detract from the flavor of the coffee and possibly lengthen brew time 1 Fill carafe w...

Page 10: ......

Page 11: ...rgas el ctricas o lesiones 9 No use al aire libre 10 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes 11 No lo coloque sobre o cerca de un calen...

Page 12: ...to si ha ca do o se ha sumergido en agua 8 Dejar que el aparato se enfr e lo suficiente antes de agregar m s agua para evitar la exposici n al vapor de agua caliente 9 Utilice siempre agua fresca y fr...

Page 13: ...acero limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayar 6 No golpee raye o hierva en seco 7 Deseche la jarra si est agrietada rayada o calentada vac a durante un per odo prolongado de t...

Page 14: ......

Page 15: ...enor que la cantidad de agua vertida en el dep sito de agua tanto como 10 es absorbida por los granos de caf y el filtro 2 Coloque la jarra vac a en la placa de calentamiento 3 Coloque el filtro perma...

Page 16: ...cantidad deseada de agua fr a en el dep sito de agua 5 Coloque la jarra vac a en la cafetera 6 Coloque el filtro permanente en el soporte del filtro extra ble Mida 1 cucharada rasa de caf regular o ca...

Page 17: ...a el siguiente procedimiento de limpieza se debe realizar cada 2 semanas ya que los minerales en el agua pueden deteriorar el sabor del caf y posiblemente prolongar el tiempo de preparaci n 1 Llene la...

Page 18: ......

Reviews: