background image

 15

 14

Conozca su waflera

El producto puede diferir levemente de la ilustración

Dial de control de temperatura

Place de cocinar 

(superior) 

Manija

Placa de cocinar 

(inferior)

Base

Luz roja de encendido

Luz azul de estado listo

*  Bandeja de goteo  

incluida para recolectar 
el batido que se  
desborda y las migas.

Bandeja de goteo*

Antes del primer uso

•  Quite la Waflera giratoria de forma cuadrada del embalaje y saque todos los materiales de embalaje.
•  Limpie las placas con un trapo húmedo para eliminar todo el polvo y seque. Limpie la base y las 

superficies externas con un trapo suave ligeramente húmedo o una esponja. 

CAUTION: 

Tenga cuidado para evitar que entre agua en el electrodoméstico. 

¡NUNCA SUMERJA EL CUERPO DE LA WAFLERA GIRATORIA EN AGUA O NINGUN OTRO LÍQUIDO! 

•  Coloque el electrodoméstico sobre una superficie seca, limpia y plana. Mantenga la waflera cerrada 

hasta el uso. 

Instrucciones de uso 

1.  Abra la placa de cocinar superior.
2.  Asegúrese de que la placa de cocinar inferior de la Waflera giratoria esté plana y bien bloqueada en una 

posición estable. Antes de cocinar los primeros wafles por el día, use un pincel para cubrir las placas con 
mantequilla o aceite vegetal.

3.  Enchufe la waflera en un tomacorriente de 120V de CA. La luz roja de ENCENDIDO (POWER) iluminará y 

permanecerá encendida durante el uso. 

NOTA: 

Cuando su waflera calienta por primera vez, puede emitir 

un ligero olor o humo. Esto es normal y debería desaparecer después de uno o dos usos. Esto no afecta la 
seguridad del aparato. Sin embargo, como puede afectar el sabor de los primeros wafles preparados en la 
Waflera se recomienda descartarlos.

4.  Gire el dial de control de temperatura a MAX para precalentar.
5.  Mientras precalienta, prepare la mezcla de wafles.
6.  Después de aproximadamente 3 minutos, la luz azul de PREPARADO (READY) iluminará, indicando que la 

unidad está precalentada y lista para usar. 

7.  Gire el dial de control de temperatura a MIN, MED o MAX. La mayoría de los wafles cocidos en el MEDIO 

(MEDIUM) hacen un wafles más claro o un poco dorado, mientras que los wafles cocidos en un ajusto más alto 
(MEDIO-OSCURO/MEDIUM-DARK) son más oscuros y crujientes. Al preparar una receta por primera vez, gire 
el dial de control de temperatura a MEDIO; luego ajuste de acuerdo con sus preferencias. Las recetas varían 
en tiempo de cocción y color; las mezclas con más azúcar doran más rápido. Las mezclas más densas pueden 
necesitar más un tiempo para cocinar. Tenga en cuenta la configuración perfecta de temperatura y tiempo para 
cada receta como referencia en el futuro.

8.  Abra la placa de cocinar superior.
9.  Con una cucharon, vierte 1 taza de la mezcla en la placa de cocinar inferior. Agregue solo la cantidad suficiente 

para llenar la placa inferior. Use una espátula resistente a calor para untar la mezcla en las esquinas de la placa. 
No llene demasiado; la mezcla se espesa cuando esté cocida.

10.  Baje la placa superior para cerrar la Waflera giratoria y gírela 180° hacia abajo.
11.  A medida que la Waflera giratoria este cocinado, la luz azul de PREPARADO (READY) (en la parte inferior de la 

Waflera) estará apagada. Cuando la luz azul de PREPARADO (READY) se ilumina, gire la waflera 180° hacia el 
lado superior, hasta que quede plana y bloqueada en una posición estable.

12. Levante suavemente la placa superior. Si se tira, sigue cocinando durante 30 segundos y vuelva a probar el 

punto de cocción. NOTA: Los wafles deben hornear de acuerdo de la temperatura seleccionada. Si los wafles 
necesitan hornear un poco más, gire el dial de control de temperatura para aumentar la temperatura, cierre la 
tapa y sigue horneando durante 30 segundos adicionales, verificando hasta que se logre el color deseado.

13. Retire los wafles de las placas utilizando una espátula de goma o cualquier utensilio no metálico. 

PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES: Las placas de la waflera están muy calientes durante el uso. Use 
guantes para horno al sacar wafles cocidos para evitar el riesgo de quemaduras. 
NOTA: 

Si va a hornear wafles adicionales, mantenga la tapa cerrada para retener el calor. Siempre asegúrese 

de que la luz azul READY esté encendida antes de hornear más wafles. 

NOTA: 

Los wafles cocidos después hornearán más rápido porque la waflera ha retenido el calor.

14. Cuando haya terminado de hornear, desenchufe el cable de la toma de corriente. Asegúrese de que la placa 

inferior de la waflera esta plana y bloqueada en una posición estable. Levante la placa superior y déjela enfriar. 

ADVERTENCIA: Desconecte siempre después de su uso. La Waflera permanece ENCENDIDO hasta que este 
desenchufada.

15. No limpie hasta que la waflera se haya enfriado completamente.

Para colocar y quitar el seguro de la waflera

La waflera está sin seguro únicamente cuando la perilla de control está frente a usted. Usted sólo puede abrir 
la waflera en la posición sin seguro.

Consejos para obtener wafles perfectamente cocidos

1.  Mezcle todos los ingredientes secos juntos. No es necesario batir las yemas de huevo y la leche por separado. 
2.  Bate las claras de huevo hasta que se pongan rígidas.  Mezcle 1/4 de las claras batidas en la masa para aclararla, 

y luego doble suavemente el resto.  Debería haber rayas blancas en la masa. No mezcle demasiado la mezcla 
cuando agregue claras de huevo.

3.  Algunas recetas pueden ser duplicadas. No haga grandes cantidades de masa cuando las claras de huevo batidas 

se hayan usado para aclarar los wafles. 

4.  No abra la waflera durante el primer minuto de cocción o el wafle se separará. Hornee bien los wafles antes de 

quitarlos.

5.  Al preparar mezclas de wafles con harina de gluten, no mezcle demasiado o los wafles serán duros. Revuelva la 

mezcla solo hasta que desaparezcan grandes piezas de ingredientes secos.

6.  La cantidad óptima de mezcla para hacer un wafle de forma completa, sin desbordamiento, varia entres diferentes 

mezclas de wafles. Verter la mezcla de una taza de medir ayuda a medir la cantidad de la mezcla que se usa cada 
vez. Llene la placa inferior de la Waflera con suficiente mezclada para cubrir la placa. Comience con 1 taza. Agrega 
más como sea necesario.

7.  Para obtener wafles de forma más uniforme, unta las masas gruesas en el borde exterior de la placa con una 

espátula de goma resistente al calor u otro utensilio no metálico antes de cerrar la tapa.

8.  To retain crispness, move baked waffles to a wire cooling rack. To keep waffles warm, place on an ovenproof dish 

on an oven rack and warm at about 200-250°F (90-120°C). Wafles will keep for about 20 minutes before they begin 
to dry out. Para conservar la textura crujiente, mueva wafles horneados a una rejilla de alambre para enfriar. Para 
mantener los wafles calientes, colóquelos en un plato resistente al horno en una rejilla del horno y caliente a unos 
200-250 °F (90-120°C). Los wafles se mantienen el calor durante unos 20 minutos antes de que comiencen a secarse.

9.  Los wafles cocidos congelan bien. Dejar enfriar completamente sobre una rejilla. Almacene en una bolsa de 

plástico para congelar o en un recipiente cubierto, separando los wafles con papel encerado.

10.  Vuelva a calentar wafles congelados en un horno tostador, horno de convección, horno convencional o tostador 

hasta que estén calientes y crujientes.

Para wafles sin gluten:

Use mezclas para hornear sin gluten. Use harina sin gluten.
Reemplace la harina en las recetas con combinaciones de: harina de coco, harina de arroz, harina de 
almendras, harina de avena, harina de maíz.

Para gofres con menos grasa y menos colesterol:
Para wafles con menos grasa y menos colesterol:

•  Use leche descremada.
•  Reemplace la leche entera con leche de nueces o semillas: leche de almendras, anacardos, soya, lino o 

cáñamo.

•  Use solo las claras, elimine la yema de huevo.
•  Siempre use aceites vegetales líquidos como canola, coco, maíz o girasol, en lugar de mantequilla r.
•  Reemplace 1 huevo con 3 cucharadas de agua fría + 1 cucharada de semillas de lino molidas. *
•  Reemplace 1 huevo con 3 cucharadas de agua fría + 1/2 cucharada de semillas de chia molidas *

SO-315537_14690_BELLA_4sl Square Rotating Waffle Maker_WM_IM_R4.indd   14-15

2018-06-29   11:56 AM

Summary of Contents for 14690

Page 1: ...TIDA Instruction Manual Recipe Guide Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com SO 315537_14690_BELLA_4sl Square Rotating Waffle Maker_WM_IM_R4 indd 1 2018 06 29 11 56 AM ...

Page 2: ...fles 5 Cleaning And Maintenance 5 Cleaning and Maintenance 6 User maintenance instructions 6 Storing Instructions 6 Recipes 7 10 Warranty 11 Índice Medidas De Seguridad Importantes 12 Otras Medidas De Seguridad Importantes 13 Notas Sobre El Enchufe 13 Notas Sobre El Cable 13 Advertencia Sobre El Plastificante 13 Energía Eléctrica 13 Conozca su waflera 14 Antes Del Primer Uso 14 Instrucciones de us...

Page 3: ... persons or property 22 When using this appliance provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing dish towels or other flammable materials during use 23 Do not use appliance for other than intended use Use with wall receptacle only FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGU...

Page 4: ...egg yolk Always use liquid vegetable oils such as canola coconut corn or sunflower instead of butter Replace 1 egg with 3 tablespoons cold water 1 tablespoon ground flax seed Replace 1 egg with 3 tablespoons cold water 1 2 tablespoon ground chia seed For higher fiber waffles Substitute 1 2 cup or more of white flour with whole wheat flour Substitute 1 4 cup of white flour with wheat or oat bran Re...

Page 5: ...to remove waffles CAUTION Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning 2 The Rotating Square Waffle Maker does not disassemble for cleaning 3 Never immerse appliance in water or other liquids Never place Rotating Square Waffle Maker in a dishwasher 4 The waffle cooking plates should be cleaned and conditioned before each heating A moist paper towel can be used to wipe...

Page 6: ... milk 1 teaspoon baking powder 1 4 1 2 cup add ins dried cranberries raisins chopped peanuts chocolate chips peanut butter chips or white chocolate chips Preheat Waffle Maker 1 Add all ingredients into a large bowl Mix well 2 Use a measuring cup to add about 1 cup peanut butter waffle mixture onto the center of the preheated waffle iron 3 Lower the top cooking plate to close the Rotating Square Wa...

Page 7: ...and insurance prepaid to SENSIO Inc s address SENSIO Inc shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc s Customer Service Center 11 Recipes 10 Jelly Drizzle 4 tablespoons water 2 teaspoons lemon or orange juice 4 teaspoons jelly or jam of your choice 1 Place ingredients into a small microwave safe bowl 2 Heat on high power in 30 seconds intervals...

Page 8: ...esarias para evitar riesgos de quemaduras incendios u otros daños a personas o a la propiedad 22 Cuando utilice este aparato deje suficiente ventilación por encima y alrededor de él para la circulación del aire No permita que este aparato esté en contacto con cortinas revestimientos de paredes ropas repasadores u otros materiales inflamables durante su uso 23 No le dé al aparato otro uso que no se...

Page 9: ...idos para evitar el riesgo de quemaduras NOTA Si va a hornear wafles adicionales mantenga la tapa cerrada para retener el calor Siempre asegúrese de que la luz azul READY esté encendida antes de hornear más wafles NOTA Los wafles cocidos después hornearán más rápido porque la waflera ha retenido el calor 14 Cuando haya terminado de hornear desenchufe el cable de la toma de corriente Asegúrese de q...

Page 10: ...ivo y un paño suave y húmedo Seque completamente Instrucciones de almacenamiento 1 Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y bien enfriada antes de almacenar 2 Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del aparato No ponga tensión en el cable donde se entra la máquina ya que esto podría dañarla y romperla 3 Después de la limpieza guarde la Waflera cerrada en un área limpia y seca Mezcla bás...

Page 11: ...í y mermelada Para cocinar 8 cuadrados de wafle 1 paquete de mezcla de galletas de manteca de maní 17 5 oz aceite vegetal según el paquete huevos según el paquete 1 huevo adicional 2 cucharadas de leche 1 Agregue todos los ingredientes en un tazón grande Mezcle bien 1 cucharadita de polvo de hornear 1 4 1 2 taza de complementos arándanos secos pasas cacahuetes picados pepitas de chocolate pepitas ...

Page 12: ...el envío y el seguro prepagados a la dirección de SENSIO Inc SENSIO Inc no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc 21 Recetas 20 Cobertura de mermelada 4 cucharadas de agua 2 cucharaditas de jugo de limón o naranja 4 cucharaditas de mermelada de su elecció 1 Coloque los ingredientes en un bol...

Page 13: ...res com inspírate Registrarse y firmar para arriba para anuncios especiales y los ingresos de la moda Cuéntanos lo que piensas Evaluar revisar o hacernos una pregunta SO 315537_14690_BELLA_4sl Square Rotating Waffle Maker_WM_IM_R4 indd 22 23 2018 06 29 11 56 AM ...

Page 14: ...SO 315537_14690_BELLA_4sl Square Rotating Waffle Maker_WM_IM_R4 indd 24 25 2018 06 29 11 56 AM ...

Page 15: ...ente 1 866 832 4843 help bellahousewares com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO 315537_14690_BELLA_4sl Square Rotating Waffle Maker_WM_IM_R4 indd 26 2018 06 29 11 56 AM ...

Reviews: