Bella 13612 Instruction Manual Download Page 21

 6

Garantía limitada de UN AÑO 

Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de 

UN AÑO

 a partir 

de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material 
ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. 
A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte 
defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. 

Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la 
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra 
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la 
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de 
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. 

EXCLUSIONES:

  

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por 
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje 
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de 
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de 
personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la 
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o 
tornados. 

SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes 
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en 
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de 
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la 
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la 
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre 
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o 
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales 
específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. 

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:

  

Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico 
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará 
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver 
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el 
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, 
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción 
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva 
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el 
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá 
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto 
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.

Summary of Contents for 13612

Page 1: ...EMA Z Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistenci...

Page 2: ......

Page 3: ...tion lectrique 9 Conna tre votre machine pop corn 10 Avant la premi re utilisation 10 11 Mode d emploi 11 Conseils pratiques 12 Types d huile 12 Pour pr parer du pop corn suppl mentaire 12 R paration...

Page 4: ...liance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment For service information please see the warranty page 8 The use of accessory attachments not recommended by the ap...

Page 5: ...to cool completely before popping a second batch NOTES ON THE CORD The provided short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entang...

Page 6: ...g rod from the base by turning the securing knob counter clockwise Remove the securing knob and set aside See Figure 2 5 Pull the rotating rod up and off the center stem Clean the rod with a slightly...

Page 7: ...butter onto the butter melted for suggested quantities see helpful hints section below NOTE for best results cut the butter into thin slices and position them to the center of the steam holes in the b...

Page 8: ...escribed in Before Using for the First Time section of this instruction manual remove the rotating rod from the center stem See Figure 2 6 Wash the rotating rod and securing knob with warm soapy water...

Page 9: ...ncidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Page 10: ...chnicien qualifi Consulter la section propos de la garantie pour obtenir des renseignements sur le service la client le 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peu...

Page 11: ...de r parer un appareil d fectueux 4 MISE EN GARDE Ne pas mettre le couvercle transparent le capot en plastique ou la tige rotative dans un four micro ondes 5 Laisser refroidir compl tement avant de s...

Page 12: ...eut r sister la chaleur ou utiliser un dessous de plat pour prot ger la surface de travail 3 Nettoyer le couvercle de la machine pop corn ainsi que le capot en plastique dans de l eau chaude et savonn...

Page 13: ...e prise lectrique c a de 120 V 7 Enfoncer l interrupteur pour mettre l appareil en position de marche ON La tige rotative se met alors tourner 8 Si vous d sirez obtenir un ma s clat au beurre faire ra...

Page 14: ...ratignures ne pas utiliser de la laine d acier des tampons r curer ou des nettoyants abrasifs 5 En suivant les instructions d crites la section AVANT LA PREMI RE UTILISATION de ce manuel retirer la ti...

Page 15: ...ragans ou tornades SENSIO inc ne peut tre tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect r sultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite Sauf dans la mesure o la loi applica...

Page 16: ...ajustes el ctricos o mec nicos Para obtener informaci n sobre el servicio consulte la p gina de la garant a 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodom stico puede provocar...

Page 17: ...o del horno de microondas 5 Deje que la unidad se enfr e por completo antes de hacer estallar un segundo lote CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOM STICO NICAMENTE NOTAS SOBRE EL ENCHUFE El produc...

Page 18: ...tamente 3 Coloque la base sobre una superficie limpia plana y resistente al calor PRECAUCI N Durante el proceso de cocci n la base se calienta Aseg rese que la superficie puede resistir el calor o uti...

Page 19: ...rato posici n ON La varilla de agitaci n comenzar a girar 8 Si desea obtener palomitas con mantequilla coloque mantequilla ablandada sobre la mantequilla derretida consulte la secci n de consejos tile...

Page 20: ...icas o abrasivas lana de acero o limpiadores en polvo 5 Siga las instrucciones descritas previamente en la secci n Antes de utilizar por primera vez de este manual para quitar la varilla de agitaci n...

Page 21: ...les o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o ap...

Page 22: ...ontactar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com 2014 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque d pos e de Sensio Inc BELLA es una marca...

Reviews: