Bella 13612 Instruction Manual Download Page 15

 13

Garantie limitée de 1 an

SENSIO inc. garantit par les présentes que pour 

UNE ANNÉE

 à partir de la date 

d’achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de fabrication 
défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non mécaniques. À 
son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce produit s’il le juge 
défectueux ou remboursera le produit durant la période de couverture de la garantie. 
Tout remboursement au client sera à une valeur au prorata basée sur la période 
restante de la garantie.
Cette garantie est seulement valide pour l’acheteur au détail original à partir de la date 
d’achat au détail initial et n’est pas transférable. Gardez le reçu de caisse original, car 
une preuve d’achat est exigée pour obtenir  la validation de la garantie. Les magasins 
de détail vendant ce produit n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer, 
d’aucune manière que ce soit, les modalités et les conditions de la garantie.

EXCLUSIONS :

 Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les 

dommages attribuables aux situations suivants : l’utilisation négligente du produit, le 
branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, l’entretien de routine 
inapproprié, l’utilisation contraire aux instructions d’utilisation, le démontage; la 
réparation ou l’altération par quiconque, sauf par le personnel qualifié de SENSIO 
inc. De plus, cette garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, 
inondations, ouragans ou tornades.
SENSIO inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou 
indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la 
mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie implicite de valeur marchande 
ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée de la garantie. Certains 
états, certaines provinces et certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou 
la restriction des dommages accessoires ou indirects et n’admettent pas de limites 
quant à la durée d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions ou restrictions 
exprimées ci-dessus, peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie couvre des 
droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l’état, la province et/ou la juridiction.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE :

 Vous devez entrer en 

contact avec le service à la clientèle à notre numéro sans frais : 1-866-832-4843. Un 
représentant de service à la clientèle essayera de résoudre les problèmes couverts 
par la garantie par téléphone. Si le représentant de service à la clientèle ne peut 
pas résoudre le problème, un numéro de cas vous sera fourni et vous serez invité 
à renvoyer le produit à SENSIO inc. Attachez une étiquette au produit qui inclut : 
vos nom, adresse, numéro de téléphone en journée, numéro de cas, et description 
du problème. Incluez également une copie du reçu d’achat original. Empaquetez 
soigneusement le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le 
(expédition et assurance prépayées) à l’adresse de SENSIO inc. SENSIO inc. ne pourra 
être tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le centre 
de service à la clientèle de SENSIO inc.

Summary of Contents for 13612

Page 1: ...EMA Z Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistenci...

Page 2: ......

Page 3: ...tion lectrique 9 Conna tre votre machine pop corn 10 Avant la premi re utilisation 10 11 Mode d emploi 11 Conseils pratiques 12 Types d huile 12 Pour pr parer du pop corn suppl mentaire 12 R paration...

Page 4: ...liance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment For service information please see the warranty page 8 The use of accessory attachments not recommended by the ap...

Page 5: ...to cool completely before popping a second batch NOTES ON THE CORD The provided short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entang...

Page 6: ...g rod from the base by turning the securing knob counter clockwise Remove the securing knob and set aside See Figure 2 5 Pull the rotating rod up and off the center stem Clean the rod with a slightly...

Page 7: ...butter onto the butter melted for suggested quantities see helpful hints section below NOTE for best results cut the butter into thin slices and position them to the center of the steam holes in the b...

Page 8: ...escribed in Before Using for the First Time section of this instruction manual remove the rotating rod from the center stem See Figure 2 6 Wash the rotating rod and securing knob with warm soapy water...

Page 9: ...ncidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Page 10: ...chnicien qualifi Consulter la section propos de la garantie pour obtenir des renseignements sur le service la client le 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peu...

Page 11: ...de r parer un appareil d fectueux 4 MISE EN GARDE Ne pas mettre le couvercle transparent le capot en plastique ou la tige rotative dans un four micro ondes 5 Laisser refroidir compl tement avant de s...

Page 12: ...eut r sister la chaleur ou utiliser un dessous de plat pour prot ger la surface de travail 3 Nettoyer le couvercle de la machine pop corn ainsi que le capot en plastique dans de l eau chaude et savonn...

Page 13: ...e prise lectrique c a de 120 V 7 Enfoncer l interrupteur pour mettre l appareil en position de marche ON La tige rotative se met alors tourner 8 Si vous d sirez obtenir un ma s clat au beurre faire ra...

Page 14: ...ratignures ne pas utiliser de la laine d acier des tampons r curer ou des nettoyants abrasifs 5 En suivant les instructions d crites la section AVANT LA PREMI RE UTILISATION de ce manuel retirer la ti...

Page 15: ...ragans ou tornades SENSIO inc ne peut tre tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect r sultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite Sauf dans la mesure o la loi applica...

Page 16: ...ajustes el ctricos o mec nicos Para obtener informaci n sobre el servicio consulte la p gina de la garant a 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodom stico puede provocar...

Page 17: ...o del horno de microondas 5 Deje que la unidad se enfr e por completo antes de hacer estallar un segundo lote CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOM STICO NICAMENTE NOTAS SOBRE EL ENCHUFE El produc...

Page 18: ...tamente 3 Coloque la base sobre una superficie limpia plana y resistente al calor PRECAUCI N Durante el proceso de cocci n la base se calienta Aseg rese que la superficie puede resistir el calor o uti...

Page 19: ...rato posici n ON La varilla de agitaci n comenzar a girar 8 Si desea obtener palomitas con mantequilla coloque mantequilla ablandada sobre la mantequilla derretida consulte la secci n de consejos tile...

Page 20: ...icas o abrasivas lana de acero o limpiadores en polvo 5 Siga las instrucciones descritas previamente en la secci n Antes de utilizar por primera vez de este manual para quitar la varilla de agitaci n...

Page 21: ...les o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o ap...

Page 22: ...ontactar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com 2014 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque d pos e de Sensio Inc BELLA es una marca...

Reviews: