background image

12

스트랩 장착

 

나사가 보이지 않는 고정부(E)

스프링 바를 사용해 스트랩을 케이스 고정부에 고
정합니다. 이 바는 상자에 시계와 함께 들어 있는공
구를 사용해 조심스럽게 제거해야 합니다.

중요

자기장. 

.자기장은 시계의 정확도에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 또한 큰 

자기장을 발생시킬 수 있는 전자 기기(라디오, 스마트폰, TV, 컴퓨터, 태블릿, 
스피커 등) 근처에 시계를 두지 말 것을 권장합니다.

방수

. 시계 설정을 마쳤으면 완벽한 방수 기능을 위해 용두를 0번 위치로 밀어 

넣으십시오. 절대로 물 속에서 용두를 작동하지 마십시오.

참고

: 4개의 일자 나사(D)가 베젤을 케이스에 고정해 시계의 방수 기능을 보장

합니다. Bell & Ross의 보증 혜택을 받으려면 이 나사를 풀어서는 안 됩니다.

유지보수

바닷물에 빠뜨린 후에는 민물로 시계와 스트랩을 조심스럽게 헹구어 줄 것을권
장합니다. 또한 2년마다 시계의 방수 기능을 점검할 것을 권장합 니다.

Bell & Ross 국제 보증

2년 국제 보증을 받으려면 구매 시 공식 Bell & Ross 판매점에서 카드를 활성화
하고 보증 서비스를 받을 때마다 카드를 제시해야 합니다. 이제 QR 코드를 스캔
하거나 

www.bellross.com/warranty

를 방문해 이 카드의 디지털 버전과 모

든 시계 관련 정보를 이용할 수 있습니다.
브랜드  표준을  준수하는  서비스를  받으려면  Bell  &  Ross  서비스  센터나 
Bell & Ross 공식 대리점에서 서비스를 받아야 합니다.
아래와 같은 경우는 보증에서 제외됩니다.
.  사고나 부적절하거나 잘못된 시계 사용(충격, 압착, 잘못된 버클 취급 등)으

로 인한 손상

.  공식 BELL & ROSS 대리점 또는 애프터서비스 센터에 맡기지 않은 수리 또는 

분해 작업으로 인한 손상

. 정상적인 사용으로 인한 시계와 스트랩의 마모와 배터리 손실

BR 03-92 RED RADAR CERAMIC

 BR-CAL.302

999개 한정판

무브먼트

: 자동 와인딩 방식의 기계식 무브먼트. BR-Cal.302. 파워리저브 약 

40시간. 

기능

: 시침, 분침, 초침. 해킹 기능을 이용한 시간 설정. 2개의 레드 

항공기 마킹이 있는 중앙 분 표시 디스크 및 바깥쪽 시간 표시 디스크. 레드 초
침. 

케이스

. 직경 42 mm. 블랙 세라믹. 시간 및 분 마커가 있는 레드 반사 방지 

사파이어 글래스. 100미터까지 

방수

. 블랙 러버 및 고탄력 합성섬유 스트랩.

일반 사용법

시계 작동 시작

. 시계가 멈추면(용두 위치 0) 용두를 시계 방향으로 돌려태

엽을 감으십시오. 40번 정도 돌리면 태엽이 완전히 감깁니다(와인딩 메커니
즘에 과도한 감기를 막기 위한 스톱이 없습니다). 파워리저브는 완전히 감았
을 때 약 40시간입니다. 시계를 착용하면 자동 메커니즘이 태엽을 감습니다.

시간 설정

. 용두를 2번 위치로 당기십시오. 초침이 멈추면 시간을 가장 가까

운 초로 설정할 수 있습니다. 용두를 원하는 방향으로 돌려 시간을 설정하십
시오.

A

0

1

2

C

E

F

(x4)

A.

   분침 

B.

   시침 

C.

   초침 

D.  

케이스 고정 나사

(절대로 풀지 말 것)

 

E.

   스트랩 고정부 

F.

   용두

0.

   수동으로 태엽 감기(시계 방향) 

1.  

중립 위치 또는 중간 노치 

2. 

  시간 설정(양쪽 방향으로 회전)

한국어

Summary of Contents for BR 03-92 RED RADAR CERAMIC

Page 1: ...Technique Technical Notes TechnischeAnweisung NoticiaTécnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instruções Técnicas Инструкция 取扱説明書 기술 정보 الفني الدليل BR CAL 302 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bell Ross 05 21 1 re édition A M 205 ...

Page 2: ...é avec la montre dans son écrin IMPORTANT Champs magnétiques Les champs magnétiques peuvent altérer la bonne marche de votre montre Aussi nous vous conseillons d éviter de placer votre montre à proximité des appareils électroniques qui peuvent générer des champs magnétiques importants radio smartphone téléviseur ordinateur tablettes enceintes acoustiques Étanchéité Une fois un réglage terminé et a...

Page 3: ...atchmaker approved by Bell Ross The warranty does not however include Any damage caused by accidents or by inappropriate or improper use of the watch e g violent impacts crushing rough handling of the clasp Any damage caused by repair or disassembly operations carried out by a retailer or after sales service centre not approved by Bell Ross The consequences of the watch and bracelet strap ageing a...

Page 4: ...assenen Reparaturcenter oder Uhrmacher vorgenommen werden Die Garantie schließt jedoch aus Schäden durch Unfälle oder unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch der Uhr heftiger Schlag Quetschen grobe Handhabung der Schließe usw Schäden infolge von Reparaturen oder Zerlegungen die nicht von einem von Bell Ross zugelassenen Händler oder Kundendienstcenter durchgeführt wurden Die Folgen des normal...

Page 5: ...por Bell Ross La garantía no incluye Los daños resultantes de accidentes o de un uso inadecuado o abusivo del reloj golpe fuerte aplastamiento manipulaciones bruscas del cierre etc Los daños resultantes de reparaciones o desmontajes no realizados por un distribui dor o un centro de servicio posventa homologados por Bell Ross Las consecuencias de un uso normal y del envejecimiento del reloj y de la...

Page 6: ...oni o da un orologiaio autorizzati da Bell Ross La garanzia non comprende I danni dovuti a incidenti o a un uso improprio o scorretto dell orologio urto violento schiacciamento manipolazioni violente della chiusura ecc I danni derivanti da riparazione o smontaggio non eseguiti da un rivenditore o un centro di assistenza post vendita autorizzati da Bell Ross Le conseguenze dell uso normale e dell i...

Page 7: ...luitend worden uitgevoerd door het Bell Ross repa ratiecentrum of een erkende Bell Ross dealer De garantie geldt niet voor Schade als gevolg van ongelukken of onjuist of oneigenlijk gebruik van het horloge hevige schokken verbrijzelen ruwe behandeling van de sluiting enz Schade als gevolg van reparaties of demontage die niet door een erkende Bell Ross dealer of servicecentrum zijn uitgevoerd De ge...

Page 8: ...arantia exclui Os danos resultantes de acidentes ou de uma utilização inadequada ou abusiva do relógio impacto violento esmagamento manipulações bruscas do fecho Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efetuadas por um reven dedor ou centro de serviço pós venda autorizado Bell Ross As consequências da utilização normal e do envelhecimento do relógio e da bracelete BR03 92 RED RADAR ...

Page 9: ...терских сертифицированных компанией Bell Ross Однако гарантия не распространяется на Повреждения возникшиеврезультатенесчастногослучаяилинеправильногоилиненад лежащего использования часов сильные удары сдавливание грубые манипуляции с застежкой и т д Повреждения возникшие в результате работ по ремонту или разборки выполненных дилером или сервисным центром не сертифицированным компанией Bell Ross П...

Page 10: ...l Ross 正規修理センターまたは Bell Ross 認定時計職人に依頼してください 次は保証の対象になりません 事故 時計の不適切な使用または誤った使用に由来る損傷 強い衝撃 押しつぶし クラスプの乱用など Bell Ross が認可した販売店またはアフターセールス サービス センタ ー以外で実施された修理または分解に由来する損傷 時計およびブレスレッ トの通常使用および経年劣化による状態 BR03 92 RED RADAR CERAMIC BR CAL 302 世界限定 999 本 ムーブメント 自動巻き BR Cal 302 パワーリザーブ約 40 時間 機能 時間 分 秒 秒停止機能付き時刻調整 分表示用センター ディ スクおよ びレッドカラーの飛行機のマーク付き時表示用の外側ディスク レッド秒 針 ケース 直径 42 mm ブラック セラミック 時および分の目盛り付きレ ッ ...

Page 11: ...为了确保保养 维修服务符合品牌的严格标准 您腕表的任何服务 都必须由 Bell Ross 柏莱士服务中心或 Bell Ross柏莱士认可的 制表师进行 但保修不涵盖以下内容 因事故或不当 不正确使用腕表而造成的任何损坏 例如剧烈撞 击 压损 粗鲁操作表扣 由未经 Bell Ross 柏莱士授权的零售商或售后服务中心进行维修 或解拆而造成的任何损坏 腕表及表链 表带的老化和正常磨损 BR03 92 RED RADAR CERAMIC BR CAL 302 限量发行999枚 机芯 自动上弦机芯 BR Cal 302 动力存储约为40小时 功 能 时针 分针和小秒针 带停秒功能的时间设置 中央分钟小表 盘 外圈小时表盘带有两个红色飞机造型 红色秒针 表壳 直径 42毫米 黑色陶瓷 带防眩目涂层的蓝宝石玻璃表镜 小时和分 钟时标 防水性能 100米 黑色橡胶和超弹合成织物表带 用途 启动腕表 腕表...

Page 12: ...으려면 Bell Ross 서비스 센터나 Bell Ross 공식 대리점에서 서비스를 받아야 합니다 아래와 같은 경우는 보증에서 제외됩니다 사고나 부적절하거나 잘못된 시계 사용 충격 압착 잘못된 버클 취급 등 으 로 인한 손상 공식 BELL ROSS 대리점 또는 애프터서비스 센터에 맡기지 않은 수리 또는 분해 작업으로 인한 손상 정상적인 사용으로 인한 시계와 스트랩의 마모와 배터리 손실 BR03 92 RED RADAR CERAMIC BR CAL 302 999개 한정판 무브먼트 자동 와인딩 방식의 기계식 무브먼트 BR Cal 302 파워리저브 약 40시간 기능 시침 분침 초침 해킹 기능을 이용한 시간 설정 2개의 레드 항공기 마킹이 있는 중앙 분 표시 디스크 및 바깥쪽 시간 표시 디스크 레드 초 침 케이스 직경 ...

Page 13: ...ســاعتك المتعلقــة المعلومــات www bellross com warranty ســاعتك صيانــة تتــم أن يجــب الفائقــة الماركــة معاييــر مــع متوافقــة خدمــة لضمــان ـدى ـ ل ـد ـ معتم ـاعات ـ س ـة ـ صناع ـي ـ فن ـال ـ خ ـن ـ م أو Bell Ross ـة ـ خدم ـز ـ مراك ـدى ـ إح ـي ـ ف الضمان يشمل ال ذلك من الرغم وعلى Bell Ross ـاعة ـ للس ـح ـ الصحي ـر ـ غي أو ـب ـ المناس ـر ـ غي ـتخدام ـ االس أو ـوادث ـ الح ـن ـ ع ـج ـ نات ـرر...

Reviews: