background image

Achtung

Führen Sie keine anderen Gegenstände als den Zigarettenanzünder-Adapter in die 

Zigarettenanzünderbuchse (Strombuchse) des Autos ein, ohne vorher die Autobatterie 

abzuklemmen. Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht beachten, kann es zu Personen- und 

Sachschäden kommen.

Belkin übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden aufgrund gefährlicher 

Fahrweise infolge der Bedienung von oder des Hantierens mit TuneCast, iPod und/oder 

Zigarettenanzünderbuchse. 

Unter bestimmten Umständen kann elektrostatische Entladung zum Ausschalten dieses Geräts 

führen.  Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, indem Sie den Zigarettenanzünder-Adapter 

entfernen. Stecken Sie ihn dann wieder ein, damit die Stromversorgung funktioniert, und schalten 

Sie das Gerät wieder ein.

Elektrische Daten und Umgebungsdaten

Der mitgelieferte Zigarettenanzünderadapter lädt den iPod mit 5 V DC / 500 mA und hat eine 

maximale Sicherungsbemessung von 2 A. 

Leistungsbedarf: 12 V DC/500 mA

Sicherung: Mini-Flachsicherung

Nennstrom: 500 mA

Dieses  Produkt  entspricht  der  WEEE-Richtlinie.    Informationen  zum  Recycling  finden  Sie  unter: 

www.belkin.com/environmental

Normerfüllung europäischer Standards

Dieses TuneCastII entspricht nachweislich der R&TTE-Richtlinie.

Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Strahlungen beim Betrieb 

von Geräten im Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und 

unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsmäßiger Installation 

 

und Nutzung Funkstörungen verursachen. Eine Garantie dafür, dass entsprechende Störungen 

 

am konkreten Installationsort ausgeschlossen sind, kann nicht abgegeben werden. Verursacht  

das Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs (was sich durch Ein- und Ausschalten des 

Geräts feststellen lässt), so können Sie versuchen, die Störung auf folgende Weise zu beseitigen:

• Neuausrichtung oder Standortänderung der Empfangsantenne.

• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

•  Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des 

Empfängers.

• Den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker hinzuziehen.

TuneCast entspricht den Anforderungen von EN 301 357, EN 301 489, EN 60950 und EN 50371.

Ab dem 6. Februar 2008 darf dieses Gerät in folgenden Ländern verwendet werden: Deutschland, 

Schweiz, Island, Liechtenstein, Polen, Estland, Tschechien, Norwegen, Finnland, Luxemburg, 

Dänemark, Spanien, Portugal, Schweden, Großbritannien, Bosnien-Herzegowina, Irland, Belgien, 

Niederlande, Rumänien, Bulgarien. 

Bitte beachten Sie die Gesetzgebung des jeweiligen Landes oder die Tabelle, die Ihnen den 

aktuellen Stand der Umsetzung der Empfehlung 70-03 anzeigt: http://www.ero.dk/.

1.   Öffnen Sie das Batteriefach des TuneCast II. Setzen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien ein, und schließen 

Sie das Batteriefach.

2.   Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker am iPod (oder an einem anderen tragbaren Musik-Player) ein.

3.  Über die AUTO ON-Funktion schaltet sich der TuneCast II automatisch ein, sobald er ein Audio-

Eingangssignal erkennt. Sie können das Gerät auch einschalten, indem Sie die Tasten

 Up   und Down   

gleichzeitig  zwei  Sekunden  gedrückt  halten.  Zum  Ausschalten  des  Geräts  halten  Sie 

wieder 

beide Tasten zwei Sekunden lang gedrückt.

 

Hinweis:

  Um Strom zu sparen, schaltet sich TuneCast IIIIautomatisch ab, wenn das Gerät 60 +/- 10 

Sekunden lang kein Audio-Eingangssignal mehr erkennt.

4.  Stellen Sie den Stereoempfänger im Auto oder zu Hause auf einen Kanal mit schwachem Rundfunksignal 

ein. Ideal ist ein Kanal, auf dem überhaupt kein Radioprogramm gesendet wird oder auf dem nur sehr 

schwach ein Programm zu hören ist.

5.  Drücken Sie die Taste Up   oder Down   am TuneCast II, um den Sender auf die Frequenz abzustimmen, 

die Sie in Schritt 4 oben am Empfänger im Auto oder zu Hause eingestellt haben. Zur Schnellabstimmung 

können Sie die jeweilige Taste gedrückt halten.

6.  TuneCast II kann maximal vier Frequenzen für den Schnellabruf speichern:

  a. Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit der Taste Up 

 bzw. Down   .

  b.  Halten Sie die Taste „mem” (memory) zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie los, wenn das Symbol M1 blinkt.

  c.  Drücken Sie die Taste Up   bzw. Down 

, um einen der Speicherplätze M1, M2, M3 oder M4 

auszuwählen. Das Symbol für den aktiven Speicherplatz blinkt.

  d.  Drücken Sie wieder die Taste „mem”, um die Frequenz zu speichern, und kehren Sie in die normale 

Betriebsart zurück.

  e.  Wenn Sie in der normalen Betriebsart die Taste „mem” drücken, werden dadurch nacheinander die vier 

Speicherplätze aufgerufen, über die Sie die jeweils gespeicherte Frequenz einstellen können.

 

Hinweis:

  Wenn Sie im Speichermodus 10 Sekunden lang keine Taste betätigen, kehrt TuneCast II in die 

normale Betriebsart zurück.

7.

   Stellen Sie die Lautstärke bei Ihrem MP3-Player (oder der sonstigen Audioquelle) auf einen mittleren Wert ein.

8.   Die Lautstärke, mit der Sie Musik hören möchten, stellen Sie am UKW-Radio ein.*

Netzkabel für zusätzliche Stromversorgung enthalten

Schließen Sie ein Ende des Kabels an den Gleichstromanschluss unten am FM-Sender an.

Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Zigarettenanzünderbuchse im Auto. Wenn das Kabel an den FM-

Sender angeschlossen ist, wird die Einheit ausgeschaltet. Sie müssen die Einheit manuell einschalten.

Hinweis:

  Der FM-Sender TuneCast II wird über dieses Kabel NICHT geladen. Das Kabel dient nur zur Stromver

-

sorgung während des Betriebs im Auto, so dass Batterieleistung gespart wird.

So erzielen Sie die besten Ergebnisse:

• 

 Positionieren Sie TuneCast II möglichst nahe bei der Antenne des UKW-Radios. TuneCast II funktioniert 

zwar oft auch noch über Entfernungen von 10 Metern und mehr, liefert aber im Bereich unter 3 Metern 

das stärkste Signal bei minimalen Störungen.

• 

 Verwenden Sie immer frische Batterien im TuneCast II. Je schwächer die Batterien, desto schwächer 

auch das Sendesignal.

* Wegen der UKW-Sendecharakteristik erzielen Sie bessere Tonqualität, wenn Sie die Lautstärke am 

Stereoradio im Auto oder zu Hause regeln und den iPod oder einen anderen tragbaren Musik-Player auf 

mittlerer Lautstärke eingestellt lassen. 

  

Installationsanleitung

Hinweise

DE

Sie sollten den Tunebase FM auf keinen Fall während des Fahrens installieren oder bedienen.

0673

P74456_B_F8V3080_Man.indb   7

19/05/2008   17:08:30

Summary of Contents for F8V3080 - TuneCast II Mobile Transmitter

Page 1: ...therlands 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin Tech Support Europe 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 Munich Germany 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 ru...

Page 2: ...P74456_B_F8V3080_Man indb 2 19 05 2008 17 08 22...

Page 3: ...654 7349 fax Belkin Tech Support Europe 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 Munich Germany 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancou...

Page 4: ...ly power on and off For best results keep your player set at a medium volume level NOTE Setting your device volume very low may cause the FM Transmitter to turn off even if the audio player is on You...

Page 5: ...istance technique Belkin Europe 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 Munich Allemagne 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 Fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Fra...

Page 6: ...teur 3 5 mm sur le lecteur iPod ou tout autre appareil de musique portable 3 La fonction AUTO ON allume le TuneCast II lorsque l unit d tecte un signal d entr e Vous pouvez galement appuyer simultan m...

Page 7: ...kin Technischer Support Europa 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 M nchen Deutschland 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 Fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt F...

Page 8: ...er ein Audio Eingangssignal erkennt Sie k nnen das Ger t auch einschalten indem Sie die Tasten Up und Down gleichzeitig zwei Sekunden gedr ckt halten Zum Ausschalten des Ger ts halten Sie wieder beide...

Page 9: ...in Tech Support Europa 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 M nchen Duitsland 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Frankrijk...

Page 10: ...resultaat als u de volumeregelaar van de audiospeler in de middenstand zet OPMERKING Als de volumeregeling van de audiospeler erg laag staat schakelt de fm zender zichzelf uit ook als de audiospeler i...

Page 11: ...Belkin Europa 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 Munich Alemania 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Francia 33 0 1 41 03...

Page 12: ...ult neamente por dos segundos para encender la unidad Para apagar la unidad vuelva a presionar y mantener presionados ambos botones durante dos segundos Nota Con el fin de ahorrar energ a el TuneCast...

Page 13: ...lkin GmbH Hanebergstra e 2 80637 Monaco di Baviera Germania 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Francia 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72...

Page 14: ...tazione e chiudere l alloggiamento 2 Inserire il connettore da 3 5 mm nell iPod o nel dispositivo portatile 3 La modalit AUTO ON accende il TuneCast IInon appena viene individuato un segnale in entrat...

Reviews: