background image

Étape 1 

 

 

Step 1

Étape 1 

 

 

Step 1

ill. A

ill. B

Fente vers le bas

Groove towards bottom

2

2

Installation du robinet

Placer la plaque de recouvrement (ill. A) 

ou l’ensemble de bride du robinet 

(ill. B), selon le cas, sur le ou les trous 

du lavabo ou du comptoir. Insérer les 

raccords flexibles tressés à travers le 

trou central. Appliquez du mastic pour 

plombier sous la sous-plaque  

de plastique pour rendre votre 

installation étanche.

Sous le lavabo ou le comptoir, placer la 

rondelle de métal en U ainsi qu’un écrou 

sur chaque boulon d’ancrage et serrer à 

la main.

Aligner ensuite le robinet sur le dessus 

du lavabo ou du comptoir. Serrer les 

écrous doucement avec un tournevis 

plat ou un outil approprié en prenant 

soin de ne pas trop serrer. 

Faucet installation

Place the cover plate (ill. A) or the base 

flange kit (ill. B) on the hole(s) of the 

lavatory sink or countertop, depending 

on chosen installation. Insert the braided 

flex connectors through the center hole. 

Apply plumber putty under the plastic 

cover deck plate to seal your installation.

Underneath the lavatory sink or counter, 

place metal washer and locknut on each 

threaded stud and tighten gently by 

hand.

Now, position and properly align the 

faucet on top of the lavatory sink or 

countertop. Tighten the locknuts with a 

flat head screwdriver or appropriate tool. 

Do not overtighten.

1

1

3

3

1

2

3

1

2

3

Étape 2 

 

 

Step 2

Installation de la bonde d’évacuation 

mécanique

Enlever le bouchon. Dévisser le collet 

afin de le séparer du corps de la bonde.

Appliquer du mastic de plombier au dos 

du collet ou l’anneau de caoutchouc 

(si inclus). Ne pas utiliser le mastic et 

l’anneau combinés. Insérer le corps 

de la bonde sous le comptoir, dans le 

trou du lavabo, en dirigeant l’ouverture 

pour la tige horizontale vers l’arrière. 

Par dessus le lavabo, insérer le collet 

dans le trou afin de le fixer au corps 

de la bonde. Serrer fermement le 

contre-écrou en dessous du lavabo.

Insérer le bouchon dans la bonde. 

Dévisser l’écrou de l’ouverture pour 

la tige. Insérer l’extrémité de la tige 

horizontale (extrémité la plus près de la 

boule) dans l’ouverture et vous assurer 

qu’elle pénètre l’anneau du bouchon. 

Retirer l’attache de retenue. Insérer 

l’écrou puis serrer par dessus la boule 

de la tige afin de la fixer en place.

Insérer la tirette de la bonde dans la 

courroie ajustable sans serrer la vis. 

Attacher la courroie à la tige horizontale 

de la bonde d’évacuation mécanique 

à l’aide de l’attache de retenue. Avec 

la tige horizontale en position ouverte 

(c-à-d bouchon relevé), ajuster la tirette 

pour qu’elle arrive au bas de la fente 

au dos du robinet. Laisser un espace 

de 2 po entre le bas des boulons 

de retenue et le haut de la courroie 

pour vous assurer de l’étanchéité du 

bouchon. Resserrer la vis de la courroie 

fermement (ill. A).

Mechanical P.O. plug installation

Take off the stopper cap. Unscrew 

flange to separate it from the body 

of the mechanical P.O. plug. Apply 

plumber’s putty or the rubber ring (if 

included) to underside of the flange.

Do not use the putty and rubber ring 

together. From underneath the lavatory 

sink, insert the body of the P.O. plug 

ensuring that the opening of the 

horizontal rod is to the back. From over 

the sink, insert the flange to secure it 

to the body of the P.O. plug. Tighten the 

lock nut underneath the sink.

Insert stopper cap in the P.O. plug top 

opening. Unscrew the lock nut installed 

on the opening of the horizontal rod. 

Insert the end of the horizontal rod (end 

closest to the ball) in the opening. Make 

sure that the rod passes through the 

hole at the bottom of the stopper cap. 

Take off the retainer clip, insert the lock 

nut and tighten it over the ball of the rod 

to secure it in place.

Insert the lift rod through the top hole of 

the adjustable strap without tightening 

the screw. Attach strap to horizontal 

rod of the P.O. plug with the retainer 

clip. With the horizontal rod in the open 

position (stopper cap is raised), position 

the lift rod at the bottom of the opening 

behind the faucet. Make sure to leave  

a 2” clearance between the bottom 

of the anchor rods and the top of the 

ajustable strap to ensure that the 

stopper cap close properly. Tighten strap 

screw (ill. A).

5125POCP - 5125POBN

ill. A

Summary of Contents for H2flo Deco Metro 5125CP

Page 1: ...nts détergent liquide moyen détergent liquide doux non acide et non abrasif liquide à polir non abrasif 3 Une fois le robinet propre le rincer à l eau claire afin de retirer toute trace de détergent ou de polisseur et le sécher avec un tissu doux en coton CARE INSTRUCTIONS To keep your H2flo Déco faucet looking its best please follow these simple care instructions DO 1 Rinse the faucet with clear ...

Page 2: ...nd properly clean surface on which faucet is to be installed Choose desired installation type For monohole installation insert flange 7 at the bottom of the faucet For 3 hole lavatory sink installation 4 c c insert cover plate 9 at the bottom of the faucet SINGLE HOLE MOUNT Diameter of the hole should be between 1 and 1 5 Make sure to leave at least 2 5 between the center of the hole and the wall ...

Page 3: ... tige Insérer l extrémité de la tige horizontale extrémité la plus près de la boule dans l ouverture et vous assurer qu elle pénètre l anneau du bouchon Retirer l attache de retenue Insérer l écrou puis serrer par dessus la boule de la tige afin de la fixer en place Insérer la tirette de la bonde dans la courroie ajustable sans serrer la vis Attacher la courroie à la tige horizontale de la bonde d...

Page 4: ...water supply valves In case of a leak shut off the water supply and tighten connectors 1 4 turn using the appropriate tool Repeat if necessary Turn on both hot then cold water for at least one minute to evacuate the air trapped in the pipes Turn off water Assemble the aerator as illustrated and insert into the spout tightening by hand You can now turn on the water supply 1 3 1 2 3 2 Étape 3 Step 3...

Reviews: