background image

BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63 

5

english

nederlands

Functional test of BEKOMAT device:
•  Briefly press test button 2 sec.

•  Valve opens for condensate discharge.

Checking of alarm signal:
•  Shut off condensate inflow.

•  Press test button for at least 1 minute.

•  Red LED flashes (after 1 minute).

•  Alarm signal is being relayed.

Functietest van de BEKOMAT:

•  Testschakelaar 2 seconden indrukken
•  Ventiel opent voor kondensaatafvoer

Controle van (externe) storingsmelder:

•  Kondensaattoevoer afsluiten
•  Testschakelaar 1 minuut indrukken
•  Rode LED knippert (na 1 minuut)
•  Alarmsignaal wordt doorgeschakeld

Maintenance recommendation:

•  Housing and valve should be cleaned  
  once a year.
•  Replace wearing parts once a year.

Set of wearing parts (

 x

 )

BEKOMAT 12                XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO           XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO PN63   XE KA12 301

Advies voor onderhoud: 

•  Jaarlijks behuizing en ventiel reinigen
•  Jaarlijks preventief onderhoud plegen

Onderdelenset ( 

)

BEKOMAT 12                XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO           XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO PN63   XE KA12 301

Recommandations pour l'entretien : 

•  1 fois par an, nettoyer le boîtier et la  
  soupape
•  1 fois par an, remplacer les pièces  
  d'usure

Kit de pièces d'usure ( 

x

 )

BEKOMAT 12                XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO           XE KA12 101
BEKOMAT 12 CO PN63   XE KA12 301

Test de fonctionnement du BEKOMAT 
•  Pression brève sur la touche Test 2 s
•  La soupape s'ouvre pour la purge

Vérification du signal d'alarme :

•  Obturer l'arrivée de condensat
•  Presser la touche Test pendant 
  1 minute au moins
•  La LED rouge clignote (après 1 minute)
•  Le signal d'alarme est activé

français

Potential-free contact

The  alarm  signal  can  be  relayed  via  a 
potential-free  contact. The  changeover 
contact can be operated, e.g., in the fail-
safe mode. 
When operating voltage is being applied 
and the BEKOMAT device is functioning 
correctly,  the alarm relay is energized. 
The contact element (0.7 - 0.8).
When  there  is  no  operating  voltage  or 
in  the case  of a fault signal,  the alarm 
relay drops out. The contact element is 
open (alarm). 

Externernal Test button (optional)

Here,  the  normal  test  button  function 
has  been  extended  for  additional  use 
outside the BEKOMAT unit. This makes 
it possible to discharge any condensate 
in the unit by remote control, if required. 
When  the  external  contact  closes,  the 
valve will open.

english

français

nederlands

Potentiaalvrij contact

Via  het  potentiaalvrij  contact  kan  het 
alarmsignaal aan een centraal meldpunt 
worden doorgegeven. Het contact kan b.v. 
werken volgens de fail-safe-modus.
Staat er spanning op de BEKOMAT en 
werkt hij storingsvrij, dan is het alarmrelais 
verbonden. Het werkcontact   (0.7– 0.8) 
is gesloten.
Indien  de  BEKOMAT  spanningsloos  is 
of een storingsmelding geeft, wordt het 
alarmrelais onderbroken. Het werkcontact 
is open (alarm).

Externe Test-schakelaar (optie)

Hiermee kan op afstand de BEKOMAT 
bediend worden. De normale testscha-
kelaarfunktie is hiermee extern te bedie-
nen. Wanneer het externe contact wordt 
gesloten, opent het ventiel.

Contact sans potentiel

Un  contact  sans  potentiel  permet  le 
report  de  l'alarme.Le  contact  inverseur 
peut être exploité par exemple en mode 

fail-safe : 

Si la tension de service est présente et si 
le BEKOMAT fonctionne normalement, le 
relais d'alarme est excité. Le contact de 
travail (0.7 - 0.8) est fermé.
Si la tension d'alimentation n'est pas pré-
sente ou si un signal d'alarme est émis, le 
relais d'alarme est désexcité. Le contact 
de travail est ouvert (Alarme).

Bouton test externe (en option)

Celui-ci  permet  d'effectuer  une  com-
mande à distance de la purge. La fonc-
tion normale de la touche Test est ainsi 
reportée sur un contact externe. Lorsque 
ce contact est fermé, la vanne s'ouvre.

*)

   time lag 

**)  

min. internal resistance of voltage 

  source   Ri> 12 Ohm

*)

   temporisée 

**)  

résistance interne min. de la source  

  de tension   Ri> 12 Ohm

*)

   traag

**)  

min. Spannungsquellen-Innen   

  widerstand   Ri> 12 Ohm

Summary of Contents for 12

Page 1: ...be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are adhered to Cher client Vous venez d acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMATet de suivre nos conseils Car seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données peut garantir le parfa...

Page 2: ...cht leeg Kondensat condensate Condensat Kondensaat Gehäuse housing Boîtier Behuizing ölhaltig oil contaminated huileux oliehoudend Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium ölhaltig ölfrei oil contaminated oil free huileux non huileux oliehoudend olievrij Aluminium hartcoatiert Aluminium hard coated Aluminium avec protection anticorrosive Aluminium hardgecoat Technische Daten Technical Data Characte...

Page 3: ...guarantee will no longer be valid Consignes de s curité Vérifiez que la notice cor responde bien au modèle de BEKOMAT 1 Ne pas dépasser la pres sion de service de 16 bars voir plaque signalétique ATTENTION Dépressuriser le purgeur avant toute inter vention d entretien 2 N utiliser que du maté riel d installation résistant à la pression Conduited arrivée toujoursen tuyauterie rigide et fixe Conduit...

Page 4: ... 0 8 0 5 0 16 0 13 0 8 0 70 0 60 0 40 0 300 0 260 0 180 0 3400 0 2800 0 2000 0 Max Kompressorleistung Peak compressor performance Capacité max du compresseur Max compressorcapaciteit m min Max Trocknerleistung Peak dryer performance Capacité max du sécheur Max koeldrogercapaciteit m min Max Filterleistung Peak filter performance Capacité max du filtre Max filtercapaciteit m min Auskünfte zu den Kl...

Page 5: ...ate zone Blue For dry and or cold climate climate zone Green multiply the Blue zone figure with the following correction factor approx 1 2 For warm and or wet climate climate zone Red multiply the Blue zone figure with the following correction factor approx 0 7 Les capacités indiquées se rapportent à un climat tempéré valable pour l Europe certaines parties du Sud Est asiatique l Afrique du Nord e...

Page 6: ...LED blinkt während der Alarmfunktion Mögliche Störungsursachern sind z B Fehler in der Installation Unterschreiten des Minimaldruckes zu hoher Kondensatanfall Überlast verstopfte gesperrte Ablaufleitung extreme Schmutzpartikelmenge eingefrorene Rohrleitungen Ist die Störung nicht innerhalb der ersten Minute behoben wird eine Störmeldung ausgelöst siehe Bild die als poten tialfreies Signal über das...

Page 7: ...afvoer alarmfase 1 Bedrijfsklaar de BEKOMAT staat onder spanning Afvoerproces De afvoerleiding is geopend Storing De alarmfase is geactiveerd Test Handmatige afvoer alarm De testschakelaar dient ter functiecon trole 2 3 4 Indien de microprocessor een storing vaststelt wordt de alarmfase in werking gesteld Deschakelvolgordevanhetven tiel zieafbeelding duurtvoort zolangtot de storing is opgelost zel...

Page 8: ...liche Mindestdruck um 0 1 bar Ablaufleitung max 5 m steigend 8 Sammelleitung mind mit 1 Ge fälle verlegen 9 Bei Zulaufproblemen Entlüftungslei tung installieren 63 Beachte Entlüftung Bei nicht ausreichendem Gefälle im Zulauf oder anderen Zulaufproblemen muß eine Luftausgleichsleitung verlegt werden falsch wrong incorrect onjuist richtig correct correct juist deutsch Beachte Druckdifferenzen Jede K...

Page 9: ...en Note Deflector area If drainage is to take place directly from a line it is advisable to arrange the piping so that the air flow is diverted Note Venting If the feed line cannot be laid with suf ficient slopeor if there are other inflow problems it will be necessary to install a venting line Belangrijk Ontluchten Indien de toevoerleiding niet op afschot is gemonteerd of andere aanvoerproble men...

Page 10: ...Installatie falsch wrong incorrect onjuist richtig correct correct juist deutsch Beachte kontinuierliches Gefälle Wird ein Druckschlauch als Zulauf ver wendet Wassersack vermeiden Beachte kontinuierliches Gefälle Auch bei Verrohrung der Zulaufleitung Wassersack vermeiden ...

Page 11: ...jk Op afschot monteren Wanneer een slang als toevoerleiding gebruikt wordt mag er in geen geval een waterslot ontstaan Belangrijk Continue verval Ook bij het aanleggen van de afvoerlei ding een waterslot vermijden Important pente continue Si l amenée est réalisée au moyen d un flexible il faut éviter toute retenue d eau Important pente continue Si l amenée est réalisée au moyen d une tuyauterie ri...

Page 12: ...0 7 0 8 bei Störung geöff net anschließen Kabel E F straffen und Kabelver schraubungen festschrauben Netzteilplatine C imHaubendeckel A mit Schraube D befestigen Kabelstecker H auf Steuerplatine K aufstecken falls irrtümlich die Einzellitzen aus dem Kabelstecker geschraubt wurden gilt folgende Zuordnung 1 0 braun 1 1 blau 2 0 schwarz Haubendeckel A aufsetzen und die 4 Schrauben B anziehen Litzenen...

Page 13: ...gesloten of 0 7 0 8 bij storing geopend aansluiten Kabels E F aantrekken en wartels vastdraaien Voedingsprint C vastschroeven in bovendeksel A Flatcable stekker H op besturings print K steken Als de eenstrengkabels per ongeluk uit de kabelstekker zijn geschroefd geldt de volgende toewijzing 1 0 bruin 1 1 blauw 2 0 zwart Bovendeksel A opzetten en met de 4 schroeven B vastdraaien De uiteinden van de...

Page 14: ...e Betriebsspannung an oder erfolgt eine Störmeldung fällt das Alarm relais ab Der Arbeitskontakt ist offen Alarm Externer Test Taster optional Damit kann ferngesteuert vorhandenes Kondensat gezielt abgeleitet werden Die normale Test Taster Funktion ist hier zusätzlich aus dem BEKOMAT herausgeführt Wird der externe Kontakt geschlossen öffnet das Ventil deutsch max Leistungsaufnahme Max power input ...

Page 15: ...is energized The contact element 0 7 0 8 When there is no operating voltage or in the case of a fault signal the alarm relay drops out The contact element is open alarm Externernal Test button optional Here the normal test button function has been extended for additional use outside the BEKOMAT unit This makes it possible to discharge any condensate in the unit by remote control if required When t...

Page 16: ...l Fühlerrohr sehr stark verschmutzt Mindestdruck unterschritten Zulaufleitung mit Gefälle verlegen Luftausgleichsleitung installieren Fühlerrohr reinigen Mindestdruck sicherstellen oder Low Pressure oder Vakuumableiter instal lieren Mögliche Ursachen Steuerluftleitung verstopft Verschleiß Ventileinheit komplett reinigen Verschleißteile austauschen Fühlerrohr reinigen keine LED leuchtet No LED ligh...

Page 17: ...4 Vdc spanning op besturingsprint op contact 3 0 3 1 3 2 controleren onbelast tot 36 Vdc mogelijk Origines possibles Conduites d arrivée et ou d évacuation obturées ou bouchées Usure Carte de commande défectueuse Electrovanne défectueuse Contrôler l arrivée et l évacuation Remplacer les pièces d usure Vérifier si l ouverture de la soupape est perceptible Presser plusieurs fois la touche Test Vérif...

Page 18: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 18 bauteile Components Nomenclature des pièces Onderdeeltekening BEKOMAT 12 CO PN63 ...

Page 19: ... x 2 62 9 Kunststof onderkap 10 Onderkapbevestiging 11 Besturingsprint 12 Schroef M3 x 6 13 Afsluitring 315 x 2 14 Kunststof bovenkap 15 Schroef M3 x 10 16 Rubber ring voor PG9 17 Klemring voor PG9 18 Afdichtring 19 Moer voor PG9 20 Afsluitdopje 21 Voedingsprint 22 O Ring 5 5 x 1 5 23 Stuurluchtdeksel 24 Schroef M4 x 30 25 Stekkerafdichting 26 Ventielstekker 27 Bevestigingsschroef 28 Magneetspoel ...

Page 20: ...plett Dichtungssatz Gehäuse komplett Inhalt content contenu inhoud Lieferbare Ersatzteil Sets Bestell Nr order ref No de com Bestelnr BEKOMAT 12 CO PN63 Verschleißteilsatz Ventilanbauteile Ventileinheit komplett Dichtungssatz Gehäuse komplett 22 32 34 35 36 38 39 40 43 22 23 24 29 32 37 38 41 42 43 22 23 24 28 43 4 6 8 13 22 30 32 34 38 43 1 3 4 6 10 22 43 Inhalt content contenu inhoud Lieferbare ...

Page 21: ...les Carte Commande Carte Alim 230 Vac 24 Vdc Carte Alim 115 Vac 24 Vdc Carte Alim 24 Vac 24 Vdc Partie sup du boîtier élec complète Kits de pièces de rechange disponibles Set of wearing parts Valve mounting parts Valve unit complete Set of seals Housing complete Available sets of spare parts Verkrijgbare onderdeelsets Serviceset Set onderdelen t b v ventielunit Ventielunit compleet Afdichtingsset ...

Page 22: ...fage à régulation thermostatique Thermostatisch geregelde verwarming Bestellnummer XZ KA00 121 Order reference No de commande Bestelnummer Rohrbegleitheizung für Zu Ablauf Trace heating for inlet outlet Système hors gel pour arrivée évacuation Verwarmingsband voor toe en afvoer Bestellnummer XZ KA00 HB2 Order reference No de commande Bestelnummer Isolationsschalen Insulating shells Coquilles d iso...

Page 23: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 23 Abmessungen Dimensions Dimensions Afmetingen BEKOMAT 12 CO PN63 BEKOMAT 12 BEKOMAT 12 CO ...

Page 24: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 24 ...

Page 25: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 25 ...

Page 26: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 26 ...

Page 27: ...BEKOMAT 12 12 CO 12 CO PN63 27 ...

Page 28: ...fractionnement d émulsions Emulsiescheider BEKOSPLIT Drucklufttrockner Compressed air dryer Sécheurs par adsorption Adsorptiedroger DRYPOINT AC Druckluft Hochdrucktrockner High pressure dryer Sécheurs haute pression Persluchthogedrukdroger DRYPOINT AC HP Druckluft Tiefkühlsystem Deep cooling system Générateur d air froid Diep koelsysteem BEKOBLIZZ Öl Wasser Trennsystem Oil water separation systems...

Reviews: