background image

33 / HU

Mosógép / Használati útmutató

4.9 Program- és fogyasztási táblázat

• : Választható

* : Automatikus kiválasztás, nem törölhető.

** : Energia címke program (EN 60456 Ed.3)

** „A Pamut eco 40°C és a Pamut eco 60°C standard programok.” E programok „40°C standard pamut 

program” és „60°C standard pamut program” néven ismeretesek, és azokat a kezelőpulton a 

 

 

szimbólumok jelölik.

C

A vízfogyasztás és az energiafogyasztás a víznyomás, a vízkeménység és a hőmérséklet, a környezeti hőmérséklet, a 

szennyes típusa és mennyisége, a kiválasztott kiegészítő funkciók és a tápfeszültség függvényében változhat.

C

A program mosási ideje megjelenik a gép kijelzőjén. Előfordulhat, hogy a tényleges mosási idő némiképp eltér a 

kijelzőn látható értéktől.

C

A táblázatban szereplő segédfunkciók modellenként eltérőek lehetnek. 

„A segédfunkciók választhatóságát a gyártó módosíthatja. A gyártó hozzáadhat új válaszható funkciókat, vagy 

eltávolíthat korábbi funkciókat."  

„A gép centrifugálási sebessége programonként eltérő lehet, azonban a sebesség nem haladhatja meg a gép 

maximális centrifugálási sebességét."

HU

Kiegészítő funkció

Programok

Max betöltés (kg)

Vízfogyasztás (l)

Energiafogyasztás  (kWh)

Sebesség

Előmosás

Gyors mosás

Állatszőr  eltávolítása

Hőmérséklet

Pamut Eco

60**

6

45

0.94

1000

40-60

Pamut Eco

60**

3

34

0.63

1000

40-60

Pamut Eco

40**

3

34

0.63

1000

40-60

Pamut

90

6

66

2.25

1000

 90

Pamut

60

6

66

1.45

1000

90

Pamut

40

6

66

0.85

1000

90

Szintetikus

60

2.5

45

0.90

800

60

Szintetikus

40

2.5

45

0.42

800

60

Napi expressz

90

6

55

1.90

1000

90

Napi expressz

60

6

55

1.00

1000

90

Napi expressz

30

6

55

0.20

1000

90

Szuper rövid expressz

30

2

40

0.11

1000

30

Sportruházat (Sports)

40

3

48

0.45

800

40

Kézi mosás

20

1

30

0.15

600

20

Gyapjú

40

1.5

40

0.30

600

40

Sötét mosás

40

2.5

58

0.45

800

40

Ing

60

2.5

55

0.90

600

60

Mix40

40

3

45

0.50

800

40

Divatruházat

90

6

85

1.90

1000

30-90

Kényes ruhadarabok

20

2.5

45

0.15

600

20

Summary of Contents for WRE 6532 B0

Page 1: ...Használati útmutató WRE 6532 B0 EN HU EE SK CZ Document Number 2820670596 Washing Machine User manual Automatická pračka Používateľská príručka Pesumasin Kasutusjuhend Plně automatická pračka Uživatel Manuální ...

Page 2: ......

Page 3: ... in the drum Otherwise risk of flooding and injury from hot water will occur Do not force open the locked loading door The loading door will be ready to open just a few minutes after the washing cycle comes to an end In case of forcing the loading door to open the door and the lock mechanism may get damaged Unplug the product when not in use Never wash the product by spreading or pouring water ont...

Page 4: ...ot dispose the product with normal domestic waste at the end of its service life Take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Please consult your local authorities to learn the nearest collection point Help protect the environment and natural resources by recycling used products For children s safety cut the power cable and break the locking mechanism of t...

Page 5: ...other furniture 2 2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A WARNING Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A WARNING Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherw...

Page 6: ... it on the floor level or close to the ground less than 40 cm above the ground water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet Therefore follow the heights described in the figure To prevent flowing of dirty water back into the machine and to allow for easy discharge do not immerse the hose end into the dirty water or do not drive it in the drain more than 15 cm...

Page 7: ...aterials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children Fasten zippers sew loose buttons and mend rips and tears Wash machine washable or hand washable labelled products only with an appropriate programme Do not wash colours and whites together New dark coloured cottons release a lot of dye Wash them separately Tough stains must be treated proper...

Page 8: ...tergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam C Use an anti limescale suitable for the washing machines C Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production It is not harmful for ...

Page 9: ... main wash compartment compartment nr 2 or directly into the drum before washing C Tablet detergents may leave residues in the detergent compartment If you encounter such a case place the tablet detergent between the laundry close to the lower part of the drum in future washings C Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or...

Page 10: ...ot dry Donotdry clean DRYING Drying Settings At any temperature At high temperature At medium temperature At low temperature Without heating Hang to dry Lay to dry Hang wet to dry Lay in shadow to dry Dry cleanable Iron IRON Dry or Steam Iron at high temperature Ironatmedium temperature Iron at low temperature Do not iron Iron without steam Maximum temperature 200 0 C 150 0 C 110 0 C All bleaches ...

Page 11: ...heir meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been a...

Page 12: ...me select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water inside of it Then it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and then select the No Spin function with the help of Spin Speed Adjustment button Press Start P...

Page 13: ...ctable Automatically selected not cancellable Energy Label programme EN 60456 Ed 3 Cotton eco 40 C and Cotton eco 60 C are standard programmes These programmes are known as 40 C cotton standard programme and 60 C cotton standard programme and shown on the panel with symbols C Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure water hardness and temperature ambient temper...

Page 14: ... in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button Program resumes Water is ...

Page 15: ...e can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the runni...

Page 16: ... selections made while exiting the energy saving mode may change Check the appropriateness of your selections before starting the programme Readjust if necessary This is not a fault Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment clean the siphon 2 Wash the detergent drawer and the ...

Page 17: ...r intake valves Clean them with an appropriate brush If the filters are too dirty take them out by means of pliers and clean them 3 Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water 4 Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning t...

Page 18: ... emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely c When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter a...

Page 19: ...amme at partial load min 166 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 60 78 Built in Non Rated capacity kg 6 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 41 5 Net weight 4 kg 56 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 1550 Woolmark M 14022 1 Energy Consumption based on 220 standard wa...

Page 20: ...djust the feet to level the machine A hard substance might have entered into the pump filter Clean the pump filter Transportation safety bolts are not removed Remove the transportation safety bolts Laundry quantity in the machine might be too little Add more laundry to the machine Machine might be overloaded with laundry Take out some of the laundry from the machine or distribute the load by hand ...

Page 21: ...e does not switch to spinning step There might be an imbalance of laundry in the machine Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum The machine will not spin if water is not drained completely Check the filter and the draining hose Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been...

Page 22: ...used Using insufficient amount of detergent for the water hardness can cause the laundry to become stiff in time Use appropriate amount of detergent according to the water hardness Detergent is put in the wrong compartment If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected machine can take this detergent during rinsing or softener step Put the detergent in the co...

Page 23: ... valves or in the detergent dispenser Call the Authorized Service Agent Foam is overflowing from the detergent drawer Too much detergent is used Mix 1 tablespoonful softener and l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the Programme and consumption table When you use additional ...

Page 24: ...esztő tömlőket biztosan kell rögzíteni Ellenkező esetben szivárgás jöhet létre A betöltőajtót soha ne nyissa ki illetve ne vegye ki a szűrőt ha a dob belsejében még víz van Ellenkező esetben a víz kifolyhat és a forró víz megégetheti A lezárt betöltőajtót soha ne próbálja meg erővel kinyitni A betöltőajtó pár perccel a mosási program végét követően kinyílik A betöltőajtó erőszakkal történő kinyitá...

Page 25: ...agot vigye el a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag gyűjtőpontra 1 5 A leselejtezett termék kidobása A termék csúcsminőségű alkatrészekből és anyagokból készül melyek ismét felhasznál hatók és újrahasznosíthatók Ebből következően az élettartam lejárta után ne dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal együtt Vigye el egy gyűjtőpontra az elektromos és elektronikus részek újrahasznosítás...

Page 26: ...hoz billentse hátra a csomagot A csomagolást a szalag meghúzásával tudja leválasztani 2 3 A szállításhoz használt rögzítések eltávolítása A FIGYELMEZTETÉS A csomagolás eltávolítása előtt soha ne távolítsa el a szállításhoz használt rögzítéseket A FIGYELMEZTETÉS A gép használatba vétele előtt távolítsa el a szállításhoz használt biztonsági csavarokat Ellenkező esetben a gép megsérülhet 1 Egy megfel...

Page 27: ...bre a leeresztő csonkba Ha a tömlő túl hosszú vágja vissza A tömlő vége nem tekeredhet meg nem szabad ráállni és azt a lefolyó és a gép között nem szabad meghajlítani Amennyiben a tömlő hossza túl rövid csatlakoztasson hozzá egy eredeti hosszabbító tömlőt A tömlő nem lehet hosszabb 3 2 méternél A vízszivárgás elkerülése érdekében a hosszabbító cső és a gép lefolyócsöve közötti csatlakozást megfele...

Page 28: ...fordítva mossa Az angóra gyapjúból készült ruhákat mosás előtt tegye be pár órára a fagyasztóba Ily módon megóvhatja ezt a kényes ruhaneműt Az olyan szennyest melyen liszt mészkőpor tejpor stb található a mosógépbe történő behelyezés előtt alaposan rázza ki Az ilyen porok idővel összegyűlhetnek a mosógép belső alkatrészeiben és kárt tehetnek a gépben 3 3 Teendők az energiatakarékosság jegyében A k...

Page 29: ...sa előtt Amennyiben a gél nem folyékony halmazállapotú vagy kapszula alakú folyékony 3 6 A szennyes betöltése 1 Nyissa ki a betöltőajtót 2 A ruhaneműt lazán helyezze be a gépbe 3 Nyomja be az ajtót amíg egy kattanó hangot nem hall Győződjön meg róla hogy semmi sem csípődött be az ajtónál C A betöltőajtó a program működése közben lezáródik Az ajtó csak a program befejeződésekor nyitható ki A FIGYEL...

Page 30: ... szennyezettségi szint határozza meg hideg 40 C A javasolt hőmérséklettartományt a szennyezettségi szint határozza meg hideg 30 C Szennyezettségi szint Erősen szennyezett makacs foltok pl fű kávé gyümölcs és vér Előfordulhat hogy előkezelést kell végeznie a foltokon vagy előmosást kell végeznie Fehér ruhákhoz mosóporok és folyékony mosószerek is használhatók az erősen szennyezett ruhákhoz javasolt...

Page 31: ...kus 40 C program használata az előmosás és a gyűrődésgátló funkciók kiválasztása mellett Mivel ezek hálós textúrája fokozza a habzást a fátylak csipkék mosásához kevés mosószert használjon Ne tegyen mosószert az előmosás rekeszbe Gyapjú Gyapjú ruhákhoz ajánlott Válassza ki a ruhák címkéjén feltűntetett hőmérsékletet Gyapjúneműhöz használjon megfelelő mosószert A The Woolmark Company a gép gyapjú m...

Page 32: ...rt Szünet gombot A gép először leengedi a benne lévő vizet Ezután kicentrifugázza a ruhákat a megadott sebességen és leengedi a ruhákból kijövő vizet Ha csak a vizet szeretné leengedni de nem szeretne centrifugázni akkor válassza a Szivattyúzás Centrifugálás programot majd a Centrifugázás sebességbeállító gomb segítségével válassza ki a Nincs centrifugálás funkciót Nyomja meg a Start Szünet gombot...

Page 33: ... gyártó hozzáadhat új válaszható funkciókat vagy eltávolíthat korábbi funkciókat A gép centrifugálási sebessége programonként eltérő lehet azonban a sebesség nem haladhatja meg a gép maximális centrifugálási sebességét HU Kiegészítő funkció Programok Max betöltés kg Vízfogyasztás l Energiafogyasztás kWh Sebesség Előmosás Gyors mosás Állatszőr eltávolítása Hőmérséklet Pamut Eco 60 6 45 0 94 1000 40...

Page 34: ... az utolsó öblítővízben maradnak és megelőzhető a ruhák meggyűrődése akkor amikor nincs víz a gépben Amennyiben a folyamat után centrifugázás nélkül kívánja leereszteni a vizet nyomja meg a Start Szünet gombot A program ezután folytatódik és befejezi a víz leeresztését Ha a vízben tartott szennyest szeretné kicentrifugázni akkor állítsa be a centrifugázás sebességét majd nyomja meg a Start Szünet ...

Page 35: ...elzőn jelezve hogy a gyerekzár kikapcsolt C A fent leírt módszeren kívül a Gyerekzárat úgy is kikapcsolhatja ha Programválasztó gombot Be Ki állásra állítja úgy hogy nem működik egyik program sem és ekkor egy másik programot választ ki C A Gyerekzár áramkimaradás esetén illetve a gép kihúzása esetén sem kapcsol ki magától 4 13 A program folyamata A folyamatban lévő program előrehaladása a Folyamat...

Page 36: ...amválasztó gomb elforgatása vagy bármely gomb megnyomása esetén a lámpák és a kijelző visszakapcsolnak Az energiatakarékos üzemmódból történő kilépéskor a már kiválasztott dolgok megváltozhatnak A program indítása előtt ellenőrizze hogy a kiválasztások megfelelőek e Ha szükséges végezze el a beállításokat Ez nem hiba 5 Karbantartás és tisztítás A termék élettartama meghosszabbítható a gyakran előf...

Page 37: ...a vízbeeresztő csövek anyáit hogy hozzáférhessen a vízbeeresztő szelepek szűrőihez Tisztítsa meg őket egy erre alkalmas kefével Amennyiben a szűrők nagyon piszkosak lennének vegye ki azokat harapófogóval és így tisztítsa meg őket 3 Vegye ki a bemeneti víztömlők lapos végén található szűrőket a tömítésekkel együtt majd folyóvízben alaposan tisztítsa meg őket 4 A tömítéseket és a szűrőket óvatosan i...

Page 38: ...eeresztő tömlővel a Helyezzen egy nagyobb edényt a szűrő elé amely képes felfogni a szűrőből kiömlő vizet b Lazítson a szivattyú szűrőjén az óramutató járásával ellenkező irányban amíg a víz el nem kezd kiömleni belőle Irányítsa a kiömlő vizet a szűrő elé helyezett edénybe Egy rongy segítségével felitathatja az esetlegesen kiömlött vizet c Ha a gépből a víz teljesen kiürült vegye ki a szűrőt annak...

Page 39: ...rd 60 C fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 176 Standard 40 C fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 166 Bekapcsolva hagyott állapot időtartama min N A Mosási centrifugálási zajszint dB 60 78 Beépített Non Névleges kapacitás kg 6 Magasság cm 84 Szélesség cm 60 Mélység cm 41 5 Nettó súly 4 kg 56 Egyszeres vízbemenet dupla vízbemenet Elérhető Elektromos bemenet V Hz ...

Page 40: ...r az időzítő leállhat Az időzítő addig nem kezd el visszaszámolni amíg a gép fel nem szívta a szükséges mennyiségű vizet A gép egészen addig vár amíg elegendő mennyiségű víz kerül bele hogy ezzel elkerülhető legyen a rossz mosási eredmény Az időzítő ezután folytatja csak a visszaszámlálást Melegedéskor az időzítő leállhat Az időzítő addig nem számol vissza amíg a gép el nem éri a kívánt hőmérsékle...

Page 41: ... Gyapjúk Gyapjú Finom textíliák Napi Alsónemű expressz 14 Szuper rövid expressz Xpress Super Short Napi expressz Daily Express Öblítéstartás Indítás szünet Centrifugálás nélkül Gyorsmosás Kész Hideg Dob mosás Hőmérséklet Vegyes 40 Mix 40 Szuper 40 Extra öblítés Öblites plusz Felfrissítés Farmerek Sport Sportruházat Időeltolás Intenzív Ing Fashioncare Divatruházat Állatszőr eltávolítása Állatszőr e...

Page 42: ... väljalaskevoolikud peavad alati olema terved ja korralikult kinnitatud Muidu võib vesi lekkima hakata Ärge kunagi avage pesumasina ust ega eemaldage filtrit kui trumlis on vett Muidu võib vesi välja voolata ja tekitada põletushaavu Ärge püüdke lukustatud ust jõuga avada Pesumasina ust saab avada paar minutit pärast pesutsükli lõppemist Pesumasina ukse jõuga avamisel võivad uks ja lukustusmehhanis...

Page 43: ...est ja materjalidest mis on taaskasutatavad ja sobivad ringlussevõtmiseks Seepärast ärge visake kasutuks muutunud toodet olmeprügi hulka Toimetage see vastavasse kogumispunkti mis tegeleb elektri ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga Lähima kogumispunkti kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest Kasutatud tooteid ringlusse andes aitate kaitsta keskkonda ja loodusvarasid Laste ohutuse tagamise...

Page 44: ...eadet tahapoole Eemaldage pakkematerjalid tõmmates lindist 2 3 Transpordifiksaatorite eemaldamine A HOIATUS Ärge eemaldage transpordifiksaatoreid enne pakendi tugevdusmaterjalide väljavõtmist A HOIATUS Eemaldage transpordipoldid enne pesumasina kasutamist Muidu saab toode kahjustada 1 Keerake kõik poldid sobiva mutrivõtme abil lahti kuni need vabalt pöörlevad C 2 Ettevaatlikult polte keerates eema...

Page 45: ...ik on liiga lühike kasutage selle pikendamiseks pikendusvoolikut originaal Voolik ei tohi olla pikem kui 3 2 m Veeleketest tingitud kahju vältimiseks tuleb väljalaskevooliku ja pikendusvooliku ühendus sobiva fiksaatoriga kinnitada et see lahti ei tuleks ja lekkima ei hakkaks 2 6 Seadme jalgade reguleerimine A HOIATUS Et toote töömüra ja vibratsioon oleksid minimaalsed peab see olema loodis ja toet...

Page 46: ...iete etikettidel olevaid juhiseid 3 2 Pesu ettevalmistamine pesemiseks Metalldetailidega nt rinnahoidjate tugikaared rihmapandlad metallnööbid esemed võivad pesumasinat kahjustada Eemaldage metalldetailid või asetage metalldetailidega esemed pesukoti padjapüüri vms sisse Eemaldage taskutest kõik esemed nt mündid pastakad ja kirjaklambrid keerake taskud pahupidi ja pühkige harjaga üle Taskutesse jä...

Page 47: ...e pesuvalgendit väga vähe umbes 50 ml ja loputage riideid põhjalikult sest valgendi põhjustab nahaärritust Ärge valage pesuvalgendit otse riietele ja ärge kasutage kui tegu on värviliste riietega Pesuvahendi sahtel Pesuvahendi sahtel koosneb kolmest lahtrist 1 eelpesu 2 põhipesu 3 pesupehmendaja pesupehmendaja lahtris on veel ka sifoon 1 3 2 Pesuvahend pesupehmendaja jm puhastusvahendid Lisage pes...

Page 48: ...e pesule mõeldud pulbrilisi ja vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Värvilisele pesule mõeldud pulbrilisi ja vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Kasutage ilma valgendita pesuvahendeid Värvilisele ja tumedat värvi pesule sobivaid vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhu...

Page 49: ...ju vahtu pange kardinate ja tülli pesemisel põhipesu lahtrisse vaid väike kogus pesuvahendit Ärge pange pesuvahendit kunagi eelpesu lahtrisse Woollens Villane Seda programmi saate kasutada villaste riiete pesemiseks Valige riietel olevate etikettide järgi õige temperatuur Kasutage villaste kangaste jaoks sobivaid pesuvahendeid Selle pesumasina villaprogramm on pälvinud The Woolmark Company heakski...

Page 50: ...ekantud riideid nt spordirõivad See programm sobib väikese koguse puuvillasest sünteetilisest segamaterjalist pesu pesemiseks 4 6 Eriprogrammid Kindlaks otstarbeks saate valida mõne järgmistest programmidest Rinse Loputus Seda programmi kasutage siis kui soovite riideid eraldi loputada või tärgeldada Spin Drain Tsentrifuugimine vee äravool Seda programmi kasutatakse tsentrifuugimise lisatsükliks v...

Page 51: ...tamist Töötava programmiga sobivaid lisafunktsioone saate valida või tühistada masina töötamise ajal ka käivitus seiskamisnuppu vajutamata Selleks peab masin olema tühistatavale lisafunktsioonile eelnevas faasis Kui lisafunktsiooni ei saa valida või tühistada annab sellest kasutajale märku vastava lisafunktsiooni tuli mis vilgub 3 korda Programm C Maksimumkogus kg Veekulu I Energiakulu kWh Maksimu...

Page 52: ...pesu tsentrifuugitakse ja programm viiakse lõpule Pet hair removal Loomakarvade eemaldus See funktsioon aitab tõhusamalt eemaldada riietele jäänud loomakarvad Selle funktsiooni valimisel lisanduvad tavaprogrammile eelpesu ja lisaloputus Tänu sellele kasutatakse pesemiseks rohkem vett 30 ja loomakarvad eemaldatakse tõhusamalt A HOIATUS Ärge kunagi peske lemmikloomi pesumasinas Viitstart Viitstardi ...

Page 53: ...uli vilkuma Masin kontrollib veetaset Kui veetase on sobiv süttib 1 2 minuti jooksul pesumasina ukse märgutuli ja seejärel saab ukse lahti teha Kui veetase pole sobiv siis ukse märgutuli kustub ja pesumasina ust ei saa avada Kui teil on vaja avada pesumasina uks kui ukse märgutuli ei põle peate poolelioleva programmi tühistama vt Programmi tühistamine 4 15 Valikute muutmine pärast programmi käivit...

Page 54: ...ndada probleemide tõenäosust 5 1 Pesuvahendi sahtli puhastamine Et vältida pesuvahendi jääkide kuhjumist puhastage regulaarselt iga 4 5 pesutsükli järel pesuvahendi sahtlit nagu allpool näidatud Kergitage sifooni tagumist otsa ja eemaldage see joonisel näidatud viisil C Kui pesupehmendaja lahtrisse hakkab kogunema tavapärasest rohkem vee ja pesupehmendaja segu puhastage sifoon 2 Peske pesuvahendi ...

Page 55: ...iitühjendusvoolik a Tõmmake välja avariitühjendusvoolik b Asetage vooliku ots suurde anumasse Eemaldage vooliku otsas olev kork ja laske veel anumasse voolata Kui anum on täis sulgege vooliku sisselaskeava korgiga Pärast anuma tühjendamist korrake eespool kirjeldatud toimingut kuni kogu vesi on välja voolanud c Kui vesi on välja lastud sulgege vooliku ots uuesti korgiga ja kinnitage voolik tagasi ...

Page 56: ...Puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi kestus osalise koormusega min 166 Ooteseisundi kestus min N A Õhus leviv müra pesemisel tsentrifuugimisel dB 60 78 Sisseehitatud Non Nimitäitekogus kg 6 Kõrgus cm 84 Laius cm 60 Sügavus cm 41 5 Netokaal 4 kg 56 Üks veesisend kaks veesisendit Saadaval Elektritoide V Hz 230 V 50Hz Summaarne voolutugevus A 10 Summaarne võimsus W 1550 Woolmark M 14022 1 Energiatarbim...

Page 57: ...aavutamiseni et pesu ei jääks vee vähesuse tõttu mustaks Pärast seda jätkub taimeri näidikul pöördarvestus Taimer võib vee kuumutamise ajal peatuda Taimeri näidikul ei alga pöördarvestus enne kui masin saavutab valitud temperatuuri Taimer võib tsentrifuugimise ajal peatuda Pesu ebaühtlase jaotuse tõttu trumlis võib rakenduda automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem Et vältida masina ja ümbrus...

Page 58: ...ia vykonaného v súlade s miestnymi predpismi Prívod vody a vypúšťacie hadice musia byť bezpečne upevnené a musia zostať nepoškodené V opačnom prípade hrozí riziko úniku vody Pokiaľ je v bubne ešte voda nikdy neotvárajte vstupné dvierka alebo neodstraňujte filter Inak hrozí riziko zaplavenia a zranenia spôsobeného horúcou vodou Vstupné dvierka neotvárajte na silu Vstupné dvierka bude možné otvoriť ...

Page 59: ...tnymi úradmi 1 5 Likvidácia starého výrobku Tento výrobok bol vyrobený z vysoko kvalitných súčiastok a materiálov ktoré sa dajú opätovne použiť a sú vhodné na recykláciu Preto výrobok po skončení jeho životnosti nelikvidujte spoločne s bežným komunálnym odpadom Zaneste ho do zberného miesta na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Obráťte sa na miestne úrady ak potrebujete zistiť kde ...

Page 60: ...e Nakloňte prístroj dozadu aby ste odstránili obalovú výstuž Obalovú výstuž odstráňte ťahaním pásky 2 3 Odstránenie prepravných uzáverov A UPOZORNENIE Prepravné uzávery neodstráňte skôr ako nevyberiete obalovú výstuž A UPOZORNENIE Pred použitím práčky odstráňte prepravné bezpečnostné skrutky Inak sa výrobok poškodí 1 Vhodným skrutkovačom uvoľňujte všetky skrutky pokiaľ sa neotáčajú voľne C 2 Jemný...

Page 61: ...žívajte ju spolu s originálnou predlžovacou hadicou Dĺžka hadice by nemala byť dlhšia ako 3 2 m Aby sa predišlo poruchám presakovania vody prepojenie medzi predlžovacou hadicou a hadicou na odtok vody výrobku musí byť správne pripevnené pomocou primeranej svorky aby sa neuvoľnilo a netieklo 2 6 Nastavenie nožičiek A UPOZORNENIE Aby sa zabezpečilo že váš výrobok pracuje tichšie a bez kmitania na no...

Page 62: ... a prípustnej teploty vody Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov 3 2 Príprava bielizne na pranie Kusy bielizne s kovovými súčasťami ako sú napríklad vystužené podprsenky spony na opaskoch alebo kovové gombíky práčku poškodia Odstráňte kovové kusy alebo odevy perte tak že ich vložíte do vrecka na bielizeň alebo obliečky vankúša Vyberte z vreciek všetky predmety ako sú napríklad mince ...

Page 63: ...ania Do priehradky na predpieranie nedávajte prací prostriedok Alternatívne použitie je vybrať program s extra pláchaním a pridať bieliaci prípravok počas napúšťania vody do prístroja z priečinku na prací prostriedok počas prvého kroku 1 3 2 Pracie prostriedky avivážne prostriedky a ostatné čistiace prostriedky Pridajte prací a avivážny prostriedok pred spustením pracieho programu Nikdy nenechajte...

Page 64: ...a odporúča používať práškové pracie prostriedky Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre farebné odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre silne znečistené odevy Na čistenie škvŕn od hliny a zeme a škvŕn citlivých na bielidlo sa odporúča používať práškové pracie prostriedky Používajte pracie prostriedky bez bielidla Tekuté pracie prostriedky vhodné pre farebné a tmavé odevy je...

Page 65: ...niny Tento program použite na pranie vašej syntetickej bielizne tričká blúzky zmesi synteticky bavlny atď Perie jemnými pohybmi a má kratší cyklus prania v porovnaní s programom Cotton Bavlna Na závesy a záclony použite program Syntetické tkaniny 40 CSDgr s vybranými funkciami predpieranie a proti pokrčeniu Pretože ich sieťovinová štruktúra spôsobuje nadmernú tvorbu peny perte záclony závesy tak ž...

Page 66: ...ene pláchať alebo škrobiť Odstreďovanie Čerpanie Tento program použite na využitie dodatočného cyklu odstredenia bielizne alebo na vypustenie vody z práčky Pred výberom tohto programu vyberte požadovanú rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo Spustenie Pozastavenie Prístroj najskôr vypustí vodu ktorá sa v ňom nachádza Potom odstredí bielizeň nastavenými otáčkami odstreďovania a vypustí vodu ktor...

Page 67: ... indikátor príslušnej prídavnej funkcie trikrát zabliká aby používateľa upozornil na daný stav C Niektoré funkcie nie je možné vybrať spoločne Napríklad Predpieranie a Rýchle pranie C Ak je pred spustením prístroja vybraná druhá prídavná funkcia ktorá koliduje s tou prvou skôr vybraná funkcia bude zrušená a prídavná funkcia ktorá bola vybraná ako druhá zostane aktívna Ak chcete napríklad zvoliť Rý...

Page 68: ...núť spustenie až o 19 hodín Čas oneskoreného spustenia sa môže zvýšiť o prírastky po 1 hodine C Keď nastavíte časové oneskorenie nepoužívajte tekuté pracie prostriedky Hrozí riziko vytvorenia škvŕn na oblečení 1 Otvorte vstupné dvierka vložte bielizeň a pridajte prací prostriedok atď 2 Zvoľte prací program teplotu rýchlosť odstreďovania a v prípade potreby aj prídavné funkcie 3 Nastavte požadovaný...

Page 69: ...e blikať keď prístroj prepnete do režimu Pozastavenia Prístroj kontroluje hladinu vody vo vnútri Ak je hladina vhodná indikátor vstupných dvierok začne do 1 2 minút svietiť nepretržite a vstupné dvierka sa dajú otvoriť Ak hladina nie je vhodná indikátor vstupných dvierok zhasne a vstupné dvierka sa nedajú otvoriť Ak musíte vstupné dvierka otvoriť vtedy keď indikátor vstupných dvierok nesvieti musí...

Page 70: ...adiť zvyšky zmäkčovadla pracieho prostriedku a špiny a môžu spôsobiť nepríjemné pachy a problémy s praním Aby ste tomu predišlo použite program Drum Cleaning Čistenie bubna Ak váš prístroj nie je vybavený programom Drum Cleaning Čistenie bubna použite program Cottons 90 Bavlna 90 a vyberte tiež prídavné funkcie ako Additional Water Dodatočná voda alebo Extra Rinse Extra pláchanie Program spustite ...

Page 71: ...vnútri zariadenia kvôli zamedzeniu možnosti zamrznutia v oblasti inštalácie A Upozornenie Po každom použití zatvorte prívodnú hadicu zariadenia Aby ste vyčistili špinavý filter a a vypustili vodu 1 Odpojte prístroj aby sa prerušila dodávka elektriny A Upozornenie Teplota vody v prístroji sa môže zvýšiť až na hodnotu 90 ºC Aby ste sa vyhli riziku popálenia filter musíte vyčistiť až potom ako sa vod...

Page 72: ...ení min 196 Trvanie programu bavlna štandard 60 C pri čiastočnom zaťažení min 176 Trvanie programu bavlna štandard 40 C pri čiastočnom zaťažení min 166 Trvanie v režime ponechania v zapnutom stave min N A Vzduchovo akustické hlukové emisie pranie žmýkanie dB 60 78 Zabudovaný Non Menovitá kapacita kg 6 Výška cm 84 Šírka cm 60 Hĺbka cm 41 5 Hmotnosť netto 4 kg 56 Jednoduchý prívod vody dvojitý prívo...

Page 73: ...om prania kvôli nedostatku vody Indikátor časovača bude potom pokračovať v odpočítavaní Časovač sa môže zastaviť počas kroku ohrievania Indikátor časovača nebude odpočítavať kým prístroj nedosiahne zvolenú teplotu Časovač sa môže zastaviť počas kroku odstreďovania Systém automatickej detekcie nevyváženého naplnenia sa mohol aktivovať kvôli nevyváženému rozloženiu bielizne v bubne Keď bielizeň nie ...

Page 74: ...lifikovaný elektrikář Naše společnost nenese odpovědnost za žádné škody vzniklé tím že výrobek používáte bez uzemnění v souladu s místními předpisy Hadice pro přívod a odvod vody musejí být řádně upevněny a zůstat bez poškození Jinak hrozí riziko úniku vody Nikdy neotevírejte vkládací dvířka a nevyjímejte filtr když je voda v bubnu Jinak vzniká riziko zaplavení nebo zranění vlivem horké vody Neote...

Page 75: ...du s naši mi národními předpisy pro ochranu životního prostředí Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu Předejte je na sběrná místa stanovená místními úřady 1 5 Likvidace odpadu Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních součástek a materiálů které lze zno vu použít a které jsou vhodné k recyklaci Nelikvidujte výrobek s běžným domovním odpadem na konci jeho životnosti ...

Page 76: ...obalů Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů Sejměte výztuhy obalů tak že zatáhnete za stuhu 2 3 Odstraňování přepravních zámků A VAROVÁNÍ Nesnímejte přepravní zámky předtím než vyjmete výztuhy obalů A VAROVÁNÍ Před spuštěním pračky je nutné sejmout bezpečnostní přepravní šrouby Jinak by se mohl výrobek poškodit 1 Uvolněte všechny šrouby vhodným klíčem dokud se volně neotáčejí C 2 Odstraňt...

Page 77: ...í prodlužovací hadici Hadice nesmí být delší než 3 2 m Aby nedošlo k úniku vody spoj mezi prodlužovací hadicí a odvodní hadicí výrobku musí být správně sevřený vhodnou svorkou aby nesklouzl a nedošlo k úniku 2 6 Upravování nožek A VAROVÁNÍ Má li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací musí stát rovně a vyváženě na nožkách Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek Jinak se může výrobek přesouvat v pros...

Page 78: ...ce pera a svorky kapsy otočte a vykartáčujte Tyto předměty mohou poškodit výrobek nebo způsobit hlučnost Oděvy malých rozměrů jako jsou dětské ponožky a nylonové punčochy vložte do sáčku na prádlo nebo do povlečení na polštář Záclony vkládejte dovnitř bez stlačování Předměty pro upevnění záclon sejměte Upevněte zipy přišijte volné knoflíky a spravte trhliny a praskliny Produkty označené jako lze p...

Page 79: ...přihrádce na prací prášek a počkejte až prací prášek vyteče když pračka nabírá vodu Bělicí složku přidejte ze stejné přihrádky zatímco pračka stále nabírá vodu Používání přípravků proti vodnímu kameni Podle potřeby použijte prostředky proti vodnímu kameni vyrobené výlučně pro pračky Prací prášek aviváž a jiné čisticí přípravky Prací prášek a aviváž vložte před spuštěním pracího programu Nikdy nene...

Page 80: ...ro silně znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze použív...

Page 81: ...í proti mačkání Jelikož síťkování těchto druhů způsobuje zvýšenou produkci pěny perte závěsy s velmi malým množstvím prášku na praní v přihrádce pro hlavní praní Nevkládejte prací prášek do přihrádky pro předeprání Woollens Vlna Tento program slouží k vyprání vlněných oděvů Zvolte vhodnou teplotu podle údajů na oblečení Používejte vhodné prášky pro vlnu 4 5 Další programy Pro zvláštní případy nabí...

Page 82: ...anou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Nejdříve přístroj vyčerpá vodu uvnitř Pak prádlo vyždímá při nastavených otáčkách a odčerpá vodu z prádla Pokud si přejete jen odčerpat vodu bez vyždímání zvolte program Odčerpat ždímat a pak zvolte funkci Bez ždímání pomocí tlačítka pro nastavení otáček ždímání Stiskněte tlačítko Start Pauza C Pro jemné prádlo používejte nižší otáčky 4 7 Volba...

Page 83: ...y Program C Náklad kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Rychlost Předpírka Extra máchán Odstranění zvířecích chlupů Teplota C Bavlna Eco 60 6 45 0 94 1000 40 60 Bavlna Eco 60 3 34 0 63 1000 40 60 Bavlna Eco 40 3 34 0 63 1000 40 60 Bavlna 90 6 66 2 25 1000 Cold 90 Bavlna 60 6 66 1 45 1000 Cold 90 Bavlna 40 6 66 0 85 1000 Cold 90 Syntetické 60 2 5 45 0 90 800 Cold 60 Syntetické 40 2 5 45 0 42 800...

Page 84: ...uza po tomto procesu pokud chcete vypustit vodu bez ždímání prádla Program se znovu obnoví a dokončí po vyčerpání vody Pokud chcete vyždímat prádlo které zůstalo ve vodě zvolte otáčky ždímání a stiskněte tlačítko Start Pauza Program se spustí Voda se odčerpá prádlo vyždímá a program skončí Odstranění zvířecích chlupů Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí chlupy které ulpí na vašem obleče...

Page 85: ...chodu Za tímto účelem musí proběhnout plánovaná změna v kroku po probíhajícím programovém kroku Pokud změna není kompatibilní příslušné kontrolky třikrát bliknou C Pokud zařízení neprojde do kroku ždímání může být aktivní funkce pozastavení máchání nebo se může aktivovat systém automatické detekce nevyváženosti nákladu z důvodu nerovnoměrného rozmístění prádla v pračce 4 14 Zámek vkládacích dveří ...

Page 86: ... vysušte čistým hadříkem jakmile program skončí C Proces čištění bubnu opakujte každé 2 měsíce C Použijte přípravek proti vodnímu kameni vhodný pro pračky Po každém praní zkontrolujte zda v bubnu nezůstaly žádné cizí látky Pokud se zablokují otvory ve spodní části uvedené na obrázku odstraňte jejich zablokování párátkem C Cizí kovové předměty způsobí skvrny od rzi na bubnu Skvrny na povrchu bubnu ...

Page 87: ...ačka neodčerpává vodu může být ucpán filtr čerpadla Filtr je nutno čistit při zanesení nebo každé 3 měsíce Před čištěním filtru čerpadla je nutné odčerpat vodu Navíc před přepravou stroje např při stěhování nebo v případě zamrznutí vody může být nutné vyčerpat veškerou vodu A VAROVÁNÍ Pokud se produkt nepoužívá kohoutek vypněte odpojte napájecí hadici a odčerpejte vodu ze spotřebiče abyste tak pře...

Page 88: ...ody u přístroje bez hadice pro nouzové vypouštění vody a Umístěte velkou nádobu před filtr abyste do ní zachytili vodu vytékající z filtru b Povolte filtr čerpadla doleva dokud voda nezačne vytékat Nasměrujte vytékající vodu do nádoby umístěné před filtrem Rozlitou vodu můžete zachytit pomocí hadru c Když v přístroji nezbývá žádná voda vyjměte filtr ven tak že jím budete otáčet 4 Vyčistěte zbytky ...

Page 89: ...min 176 Délka programu při standardním programu bavlna 40 C při částečné zátěži min 166 Délka režimu ponecháno v zapnutém stavu min N A Vzduchem šířené akustické emise při praní ždímání dB 60 78 Zabudované Non Jmenovitá kapacita kg 6 Výška cm 84 Šířka cm 60 Hloubka cm 41 5 Čistá hmotnost 4 kg 56 Jednoduchý přívod vody Dvojitý přívod vody K dispozici Elektrický příkon V Hz 230 V 50Hz Celkový proud ...

Page 90: ...ačka vyčkává na dostatečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovno...

Page 91: ...91 CZ Plně automatická pračka Uživatel Manuální ...

Page 92: ...www beko com ...

Reviews: