background image

54 / CZ

Plně automatická pračka  / Uživatel Manuální

4.4  Údržba a čištění

Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou, pokud provádíte pravidelné 

čištění.

4.4.1 Čištění přihrádky na prací prášek

Přihrádku na prací prostředek čistěte v pravidelných intervalech (každé 

4-5 praích cyklů), jak je zobrazeno níže, abyste zabránili nahromadění 

práškového pracího prostředku včas.

Zvedněte zadní část sifonu a vyjměte jej podle obrázku. 

Pokud se v prostoru pro aviváž začne hromadit více než normální množství 

směsice vody a aviváže, je nutné sifon vyčistit.

1  Stiskněte tečkované místo na sifonu v prostoru pro aviváž a tahejte k sobě, dokud přihrádku 

nevysunete z pračky.

2  Umyjte přihrádku a sifon dostatečným množstvím vlažné vody v umyvadle. Abyste předešli 

tomu, že zbytky prášku přijdou do kontaktu s vaší pokožkou, vyčistěte kartáčkem.

3  Vložte přihrádku zpět na místo po vyčistění, zkontrolujte, zda správně sedí.

4.4.2 Čištění vkládacích dvířek a bubnu

Zbytky aviváže, pracího prášku a nečistot se mohou nahromadit v pračce a mohou způsobovat 

nepříjemný zápach a nekvalitní praní. Abyste tomu předešli, použijte program 

čištění bubnu

. Pokud 

váš výrobek neobsahuje program čištění bubnu, použijte program Bavlna-90 a zvolte pomocné 

funkce Více vody nebo Extra máchání. Program spouštějte bez prádla. Než spustíte program, vložte 

max. 100 g prášku proti vodnímu kameni do prostoru pro hlavní praní (přihrádka č. "2"). Pokud je 

přípravek proti vodnímu kameni v podobě tablety, vložte jen jednu tabletu do prostoru č. 2. Vnitřek 

vysušte čistým hadříkem, jakmile program skončí. 

C

Proces čištění bubnu opakujte každé 2 měsíce.
Použijte přípravek proti vodnímu kameni vhodný pro pračky.

Po každém praní zkontrolujte, zda v bubnu nezůstaly žádné cizí látky.

Pokud se zablokují otvory ve spodní části uvedené na obrázku, odstraňte jejich 

zablokování párátkem.

Cizí kovové předměty způsobí skvrny od rzi na bubnu. Vyčistěte skvrny na 

povrchu bubnu pomocí čistících přípravků na nerezovou ocel. 

Nikdy nepoužívejte drátěnku. Ty by mohly poškodit lakované a plastové 

povrchy.

4.4.3 Čištění trupu a ovládacího panelu

Trup pračky umývejte mýdlovým roztokem nebo nekorozivním jemným gelovým čistidlem a usušte 

měkkým hadříkem.

Ovládací panel čistěte jen měkkým a navlhčeným hadříkem.

4.4.4 Čištění vstupního filtru vody

Na konci každého vstupního ventilu na zadní straně stroje je filtr stejně jako na konci každé přívodní 

hadice v místě připojení ke kohoutku. Tyto filtry brání ve vstupu cizích předmětů a nečistoty z vody 

do pračky. Filtry je nutné vyčistit, když se ušpiní.

1.  Zavřete kohoutky.

2.  Sejměte matice hadic pro přívod vody pro přístup k 

filtrům na vstupních vodovodních ventilech. Vyčistěte 

je vhodným kartáčem. Jsou-li filtry příliš špinavé, 

vyjměte je kleštěmi a nahraďte novými.

3.  Vyjměte filtry na plochém konci přívodních hadic 

společně s těsněním a vyčistěte je důkladně pod 

tekoucí vodou.

4.  Vraťte těsnění a filtry opatrně zpět na místa a 

utáhněte matice hadic rukou.

Summary of Contents for WMY 61243 CS PTLB1

Page 1: ...DocumentNumber 2820524283_EN 01 10 14 17 39 WMY 61243 CS PTLB1 Washing Machine User s Manual Plně automatická pračka Uživatel Manuální Automatická pračka Používateľská príručka ...

Page 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 3: ...r or remove the filter Otherwise risk of flooding and injury from hot water will occur u Donotforceopenthelockedloadingdoor Doorcanbeopenedafew minutes after the washing cycle ends In case of forcing the loading door to open the door and the lock mechanism may get damaged u Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only u Follow the instructions on the label ...

Page 4: ...let protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations u Donotwashtheproductbysprayingorpouringwaterontoit Riskof electric shock u Never touch the power cable plug with wet hands Do not grab the p...

Page 5: ... complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 2 2 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes Take them to the packaging materi...

Page 6: ...mme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 182 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 50 74 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 64 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9710 1 Energy Consumption b...

Page 7: ...en loaded amounts to 180 kilograms Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity Do not place the product on the power cable Do not install the product in the environments where the temperature falls below 0 ºC Leave a minimum space of 1 cm between the machine and the furniture On a graduated floor do not place the product next to the edge or on a platform ...

Page 8: ...cur turn off the tap and remove the nut Retighten the nut carefully after checking the seal In order to prevent the water leaks and resultant damages keep the taps closed when you do not use the product 4 1 5 Connecting the drain hose to the drain Attach the end of the drain hose directly to waste water drain lavatory or bathtub A CAUTION Your drain house will be flooded if the hose comes out of i...

Page 9: ...lations Power cable plug must be within easy reach after installation If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The voltage specified in the Technical specifications section must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B CAUTION Damaged power cables must be repl...

Page 10: ... milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage 4 2 3 Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy efficient manner Operate the product in the highest capacity allowed by the programme ...

Page 11: ...forget to place the liquid detergent container into the main wash compartment compartment number 2 Choosing the detergent type Detergent type to be used depends on the fabric type and color Use different detergents for coloured and white laundry Wash your delicate clothes only with special detergents liquid detergent wool shampoo etc used solely for delicate clothes When washing dark coloured clot...

Page 12: ...starch Put the liquid soda powder soda or the fabric dye into the softener compartment Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using limescale remover When required use limescale removers manufactured specifically for washing machines only Using bleaches Add the bleach at the beginning of the washing c...

Page 13: ...s Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colors can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Detergents which do not contain bleach should be used Liquid detergents suitable for colors and dark colors can be used at dosages recommended for normally soiled cloth...

Page 14: ...Ds 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 3 2 Display symbols 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Temperature indicator b Electrical connection c Steam indicator d Audio Warning indicator e No Water indicator f Detergent indicator g Start Pause indicator h Program Follow up indicator i End Time indicator j Duration Information Line k Auxiliary Function indicators l Lock indicator m Spin Speed indicator C...

Page 15: ... the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time Selection patterns for auxiliary functions can be changed by the manufacturer company New selection patterns can be added or removed The spin speed of your machine may vary according to the programme this spin speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxilia...

Page 16: ...rogramme with the Programme Selection knob 1888 88 88 88C 0 4 3 5 Programmes Bavlna Cottons Use for your cotton laundry such as bed sheets duvet and pillowcase sets towels bathrobes underwear etc Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle Syntetika Synthetics Use to wash your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gent...

Page 17: ...e laundry that belongs to allergic persons Longer heating time and an additional rinsing step provide a higher level of hygiene Jemné 20 Delicate 20 Use to wash your delicate clothes It washes with more gentle washing action compared to the Synthetics programme Rucní praní Hand wash Use to wash your woolen delicate clothes that bear not machine washable tags and for which hand wash is recommended ...

Page 18: ...change can be made if the washing steps allow it Changes cannot be made if the steps do not allow it C If you scroll to cold wash option and press Temperature Adjustment button again the recommended maximum temperature for the selected programme appears on the display Press the Temperature Adjustment button again to decrease the temperature 4 3 7 Spin speed selection Whenever a new programme is se...

Page 19: ...xiliary function the interior area of the auxiliary function symbol also starts to illuminate 1888 88 88 88C 0 C Frame of the auxiliary function symbol that cannot be selected with the current programme does not illuminate Also the frames of the auxiliary function suitable for the current programme after the washing has started remains illuminated You can select or cancel the auxiliary functions w...

Page 20: ... Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Nocní režim Night mode Use to wash the cottons with lesser energy consumption and silently Spin steps are cancelled for a silent washing and the cycle ends ...

Page 21: ...uired the auxiliary functions 3 Set the end time of your choice by pressing the End Time button End Time indicator illuminates 4 Press Start Pause button Time countdown starts sign in the middle of the end time on the display starts flashing C Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period At the end of the countdown End Time indicator turns off washing cycle starts and the ...

Page 22: ...e loading door symbol remain lit on the display 1888 88 88 88C 0 Switching the machine to pause mode Press the Start Pause button to switch the machine to pause mode Pause symbol will flash on the display 1888 88 88 88C 0 Changing the programme selection after programme has started The programme change is not allowed when the current programme is running You can select the new programme after swit...

Page 23: ...e programme but it is not possible to open the loading door since the water level in the machine is above the loading door opening then turn the Programme Selection knob to Pump Spin programme and discharge the water in the machine 4 3 15 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed If you do not press any button for 10 minutes the machine will switch to OFF m...

Page 24: ...e unpleasant odours and washing complaints To avoid this use the Drum Cleaning programme If your machine is not featured with Drum Cleaning programme use Cottons 90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well Run the programme without any laundry in the machine Before starting the programme put max 100 g of powder anti limescale into the main wash detergent com...

Page 25: ...s coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend If the machine fails to drain water the pump filter is clogged Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months Water must be drained off first to clean the pump filter In addition prior to transp...

Page 26: ...emove the pump filter If the product does not have an emergency water drain hose in order to drain the water a In order to collect the water to flow out of the filter place a large vessel in front of the filter b Turn and loosen the pump filter until water starts to flow counterclockwise Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth h...

Page 27: ...flatten the hose Pump filter is clogged Clean the pump filter Machine stopped shortly after the programme started Machine might have stopped temporarily due to low voltage It will resume running when the voltage restores to the normal level Machine directly discharges the water it takes in Draining hose might not be at adequate height Connect the water draining hose as described in the operation m...

Page 28: ...ater Using insufficient amount of detergent with hard water causes the soil to stick on the cloth and this turns the cloth into gray in time It is difficult to eliminate graying once it happens Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and the laundry Too much detergent is used Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and the laundry Washi...

Page 29: ...tep Wash and clean the dispenser with hot water Put the detergent in the correct compartment Detergent might be mixed with the softener Do not mix the softener with detergent Wash and clean the dispenser with hot water Detergent residue in the detergent drawer Detergent is put in wet drawer Dry the detergent drawer before putting in detergent Detergent has gotten damp Keep detergents closed in an ...

Page 30: ...hine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment Laundry should be rearranged and re spun Regular drum cleaning is not applied Clean the drum regularly See 4 4 2 A CAUTION If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section consult your dealer or ...

Page 31: ...Dokladč 2820524283_CZ 01 10 14 17 48 WMY 61243 CS PTLB1 Plně automatická pračka Uživatel Manuální ...

Page 32: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 33: ...ivem horké vody u Neotevírejte uzamknutá dvířka silou Dvířka lze otevřít několik minut po konci pracího cyklu V případě že otevřete vkládací dvířka silou může dojít k poškození dveří a mechanismu zámku u Používejte pouze prací prostředky změkčovadla a doplňky vhodné pro automatické pračky u Postupujte dle pokynů na štítcích a balení pracího prášku 1 2 Bezpečnost dětí u Tento produkt mohou používat...

Page 34: ... Nezapomeňte zajistit aby vám uzemnění provedl kvalifikovaný elektrikář Naše společnost nenese odpovědnost za žádné škody vzniklé tím že výrobek používáte bez uzemnění v souladu s místními předpisy u Nikdy nemyjte výrobek tak že na něj nalijete vodu Riziko zásahu elektrickým proudem u Kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama Chcete li pračku odpojit za kabel nikdy netahejte vždy ho odpojte tak ž...

Page 35: ... který jste zakoupili splňuje směrnici EU RoHS 2011 65 EU Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály specifikované ve směrnici 2 2 Informace o obalech Obalové materiály výrobku jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi národními předpisy pro ochranu životního prostředí Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu Předejte je na sběrná místa stanovená místní...

Page 36: ...částečném naplnění min 182 Délka programu při standardním programu bavlna 40 C při částečné zátěži min 182 Délka režimu ponecháno v zapnutém stavu min N A Vzduchem šířené akustické emise při praní ždímání dB 50 74 Zabudované Non Výška cm 84 Šířka cm 60 Hloubka cm 50 Čistá hmotnost 4 kg 64 Jednoduchý přívod vody Dvojitý přívod vody K dispozici Elektrický příkon V Hz 230 V 50Hz Celkový proud A 10 Ce...

Page 37: ...ich celková hmotnost při naplnění 180 kg Umístěte výrobek na pevnou rovnou plochu s dostatečnou nosností Nepokládejte na napájecí kabel Produkt neinstalujte na místa kde teplota klesá pod 0 ºC Mezi pračkou a nábytkem ponechte minimální prostor 1 cm Na zkosené podlaze neumisťujte produkt do blízkosti okraje ani na platformu 4 1 2 Sejmutí výztuh obalů Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů S...

Page 38: ...edošlo k problémům s prosakováním otevřete kohoutky Pokud zjistíte úniky vypněte kohout a sejměte matici Znovu matici pečlivě utáhněte zkontrolujte také těsnění Abyste předešli úniku vody a následným škodám nechte kohoutky zavřené pokud produkt nepoužíváte 4 1 5 Zapojení odtokové hadice do odtoku Konec hadice zapojte přímo do odtoku umyvadla vany A UPOZORNĚNÍ Pokud se hadice odpojí z umístění při ...

Page 39: ...edpisy Po instalaci musí být zástrčka napájecího kabelu snadno dostupná Pokud je aktuální hodnota pojistky nebo přerušovače v domě nižší než 16 A požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci pojistky o 16 A Napětí stanovené v oddíle Technické parametry musí být shodné s napětím ve vaší síti Neprovádějte spojení pomocí prodlužovacích kabelů či rozdvojek B UPOZORNĚNÍ Poškozené napájecí kabely s...

Page 40: ... Prádlo které je ve styku s materiály jako je mouka vodní kámen sušené mléko atd je nutno před vložením do pračky protřepat Tyto druhy prachu na prádle se mohou ukládat ve vnitřních částech stroje a způsobit poškození 4 2 3 Co udělat pro úsporu energie Následující informace vám pomohou používat výrobek ekologicky a účelně Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou pro zvolený program nepřet...

Page 41: ...pu prášku Typ použitého pracího prášku závisí na typu a barvě látky Pro barevné a bílé prádlo používejte různé prací prášky Jemné oděvy perte pouze pomocí zvláštních přípravků tekutý přípravek šampon na vlnu atd používané výlučně pro jemné oděvy Když perete tmavé oblečení a prošívané deky doporučuje se použít tekutý prací prostředek Vlněné prádlo perte se zvláštním práškem určeným pro vlnu A UPOZO...

Page 42: ...vejte změkčovač a škrob dohromady v pracím cyklu Po použití škrobu vytřete vnitřek pračky vlhkým a čistým hadrem Používání přípravků proti vodnímu kameni Podle potřeby použijte prostředky proti vodnímu kameni vyrobené výlučně pro pračky Používání bělidel Bělidlo přidejte na začátku cyklu než vyberete program předpírky Nevkládejte prací prášek do přihrádky pro předeprání Jako alternativu zvolte pro...

Page 43: ...etách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Lze použít prací prášky které neobsahují bělidlo Tekuté prací prášky vhodné pro barevné a tmavé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně zne...

Page 44: ... pomocných funkcí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 LED pro volbu programu 4 3 2 Symboly displeje 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Kontrolka teploty b Elektrické zapojení c Kontrolka páry d Kontrolka audio upozornění e Kontrolka Žádná voda f Kontrolka Prací prášek g Kontrolka Start Pauza h Kontrolka Program i Kontrolka Čas ukončení j Informace o délce trvání k Kontrolky pomocné funkce l Kontrolk...

Page 45: ... časem uvedeným na displeji a reálným časem praní Vzory výběru pro pomocné funkce lze změnit u výrobce společnosti Nový výběr vzorce lze přidat nebo odebrat Rychlost ždímání se může lišit podle programů nicméně tato rychlost nemůže překročit max rychlost ždímání vaší pračky CZ 10 Pomocní funkce Program C Max zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Stop ve ...

Page 46: ...potřebu energie 2 Tlačítkem volby programu zvolte požadovaný program 1888 88 88 88C 0 4 3 5 Programy Bavlna Použijte na bavlněné prádlo jako prostěradla sady povlečení ručníky župany spodní oděvy atd Prádlo se vypere díky prudkým pracím pohybům během delšího pracího cyklu Syntetika Použijte k vyprání syntetických látek košile halenky směs syntetika bavlna atd Pere jemnými pohyby a má kratší cyklus...

Page 47: ...jte pro praní dětského prádla a prádla které patří alergikům Delší doba nahřívání a krok máchání navíc zajistí vyšší úroveň hygieny Jemné 20 Použijte k praní jemného oblečení V porovnání s programem Syntetika pere jemněji Rucní praní Tento program použijte pro praní vlněných jemných oděvů označených jako neprat v pračce a pro něž je doporučeno ruční praní Pere prádlo velmi jemnými pohyby aby nedoš...

Page 48: ...avení teploty na displeji se zobrazí doporučená teplota pro vybraný program Znovu stiskněte tlačítko Nastavení teploty abyste teplotu snížili 4 3 7 Volba rychlosti ždímání Kdykoli zvolíte nový program zobrazí se doporučené otáčky ždímání pro zvolený program na ukazateli rychlosti otáček C Je možné ze doporučená hodnota rychlosti ždímání není maximální teplota kterou lze pro aktuální program vybrat...

Page 49: ...í funkce je rovněž vhodná pro aktuální program a zůstane rozsvícená i po spuštění praní Můžete vybírat nebo rušit doplňující funkce které jsou podsvícené Pokud cyklus praní dosáhne bodu v němž teplozu změnit nelze kontrolka teploty se vypne C Některé kombinace nelze zvolit současně Pokud před spuštěním stroje zvolíte druhou pomocnou funkci která je v rozporu s první funkcí první zvolená funkce se ...

Page 50: ... Nocní režim Použijte k praní bavlny při nižší spotřebě energie Kroky máchání jsou změněny na tiché praní a cyklus končí pozastavením ždímání Po dokončení programu spusťte cyklus Ždímání Pára Změkčení nečistot předošetření prádla pomocí páry C Naplňte pouze polovinu kapacity uvedené u vybraného programu Když dojde k výběru programu je normální že se ozvou zvuky neboť generátor páry začne generovat...

Page 51: ...ed času odloženého startu na displeji začne blikat C Během odpočítávání lze vložit další prádlo Na konci odpočítávání se objeví symbol odloženého startu spustí se prací cyklus a čas zvoleného programu se zobrazí na displeji Když je výběr Času dokončení ukončen čas který se zobrazí na obrazovce tvoří čas ukončení plus dobra trvání vybraného programu 4 3 10 Spouštění programu 1 Pro spuštění programu...

Page 52: ...táček a teploty Podle toho jaký krok program dosáhl můžete zrušit nebo aktivovat pomocné funkce viz Volba pomocných funkcí Viz Volba pomocné funkce Rovněž můžete změnit nastavení rychlosti a teploty Viz Výběr rychlosti a Výběr teploty C Dvířka pračky se neotevřou pokud je teplota uvnitř vysoká nebo je hladina vody nad dveřním otvorem 4 3 13 Dětský zámek Pomocí funkce dětského zámku zabráníte dětem...

Page 53: ... a všechny kontrolky se vypnou Kroky dokončeného programu se zobrazí když stisknete tlačítko Zap Vyp 4 3 16 Nastavení HLASITOSTI Nízká hlasitost a vysoká hlasitost Stiskněte a přidržte tlačítko Pomocné funkce 3 po dobu 3 sekund a nastavte hlasitost Po odpočtu 3 2 1 na displeji se zobrazí symbol hlasitosti a zobrazí se nová úroveň hlasitosti 4 3 17 Memory nastavení programu Uložením často používané...

Page 54: ...ostoru pro hlavní praní přihrádka č 2 Pokud je přípravek proti vodnímu kameni v podobě tablety vložte jen jednu tabletu do prostoru č 2 Vnitřek vysušte čistým hadříkem jakmile program skončí C Proces čištění bubnu opakujte každé 2 měsíce Použijte přípravek proti vodnímu kameni vhodný pro pračky Po každém praní zkontrolujte zda v bubnu nezůstaly žádné cizí látky Pokud se zablokují otvory ve spodní ...

Page 55: ...filtr poté co voda v pračce ochladne 2 Otevřete kryt filtru 3 Při vypuštění vody se řiďte níže uvedenými postupy Má li produkt nouzovou hadici pro vypouštění vody a Vytáhněte nouzovou odpadní hadici z jejího umístění b Na konec hadice připravte velkou nádobu Odčerpejte vodu do nádoby tak že vytáhnete zátku na konci hadice Když je nádoba plná zablokujte výstup hadice znovu zátkou Po vyprázdnění nád...

Page 56: ...dici vyčistěte nebo narovnejte Filtr čerpadla je ucpaný Vyčistěte filtr čerpadla Stroj se zastaví krátce po spuštění programu Stroj se může dočasně zastavit kvůli nízkému napětí Jakmile se napětí vrátí na normální úroveň začne znovu pracovat Spotřebič přímo vypouští napouštěnou vodu Odtoková hadice nemusí být ve vhodné výšce Odtokovou hadici zapojte tak jak je popsáno v návodu k použití Běehm pran...

Page 57: ...prostředku v případě tvrdé vody Použití nedostatečného množství čistícího prostředku v případě tvrdé vody způsobuje zachycení nečistot na oblečení a díky tomu oblečení v průběhu času zešedne Jakmile k zešednutí dojde těžko se odstraňuje Použijte doporučené množství čistícího prostředku vhodného pro tvrdost vody a prádlo Použili jste příliš mnoho čisticího prostředku Použijte doporučené množství či...

Page 58: ... během proplachování použít Zásobník opláchněte horkou vodou Čistící prostředek vložte do správného oddílu Prací prášek se může smíchat s aviváží Aviváž a čistící prášek nemíchejte dohromady Zásobník opláchněte horkou vodou Zbytky pracího prášku v zásobníku na prací prášek Do zásobníku je vložen mokrý prací prášek Před použitím nechte prací prostředek uschnout Prací prášek zvlhnul Čistící prostřed...

Page 59: ...oužijte doporučené množství pracího prostředku Přístroj se nepřepne na ždímání když prádlo není rovnoměrně rozloženo v bubnu brání se tím poškození stroje a jeho okolí Prádlo znovu rozložte a opakujte ždímání Nepoužívá se běžné čištění v bubnu Buben pravidelně čistěte Viz 4 4 2 A UPOZORNĚNÍ Pokud problém neodstraníte ačkoli jste použili pokyny v tomto oddíle kontaktujte prodejce nebo zástupce auto...

Page 60: ...DocumentNumber 2820524283_SK 01 10 14 17 58 WMY 61243 CS PTLB1 Automatická pračka Používateľská príručka ...

Page 61: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 62: ...kladaciedvierkaanineodstraňujtefilter Inakhrozírizikozaplavenia a zranenia spôsobeného horúcou vodou u Vstupné dvierka neotvárajte na silu Dvierka je možné otvoriť niekoľko minút po skončení cyklu prania V prípade že budete na vstupné dvierka vyvíjať silu dvierka a uzamykací mechanizmus sa môžu poškodiť u Používajte iba saponáty zmäkčovače a prísady ktoré sú vhodné pre automatické práčky u Postupu...

Page 63: ...enej 16 A poistkou Nezanedbajte to aby uzemnenie vykonal kompetentný elektrikár Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za škody ktoré vzniknú v dôsledku používania výrobku bez uzemnenia vykonaného v súlade s miestnymi predpismi u Výrobok nikdy neumývajte tak že budete naň alebo doňho rozprašovať vodu Riziko zásahu elektrickým prúdom u Nikdysanedotýkajtezástrčkynapájaciehokáblamokrýmirukami Pr...

Page 64: ...torý ste zakúpili je v súlade so Smernicou EÚ RoHS 2011 65 EÚ Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály špecifikované v uvedenej Smernici 2 2 Informácie o obaloch Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi Národnými predpismi na ochranu životného prostredia Obalové materiály nelikvidujte spoločne s komunálnym alebo iným odpadom Zaneste ich do zberného mi...

Page 65: ...lna štandard 60 C pri čiastočnom zaťažení min 182 Trvanie programu bavlna štandard 40 C pri čiastočnom zaťažení min 182 Trvanie v režime ponechania v zapnutom stave min N A Vzduchovo akustické hlukové emisie pranie žmýkanie dB 50 74 Zabudovaný Non Výška cm 84 Šírka cm 60 Hĺbka cm 50 Hmotnosť netto 4 kg 64 Jednoduchý prívod vody dvojitý prívod vody Dostupné Zdroj napájania V Hz 230 V 50Hz Celkový p...

Page 66: ... súčte dosahuje 180 kg Výrobok umiestnite na pevnú a rovnú podlahu ktorá má dostatočnú nosnosť Neumiestňujte produkt na sieťový kábel Produkt neinštalujte na miesta kde teplota klesá pod 0 ºC Medzi zariadením a nábytkom ponechajte aspoň 1 cm voľného miesta Na stupňovitej podlahe produkt neumiestňujte vedľa okraja ani na platformu 4 1 2 Odstránenie obalovej výstuže Nakloňte prístroj dozadu aby ste ...

Page 67: ...lujte či v mieste pripojenia dochádza k problémom s pripojením Ak zistíte unikanie vody zatvorte kohútik a odstráňte maticu Po skontrolovaní tesnenia opätovne starostlivo dotiahnite maticu Aby ste zabránili unikaniu vody a škodám spôsobeným takýmito únikmi nechajte kohútiky zatvorené keď prístroj nepoužívate 4 1 5 Pripojenie vývodnej hadice k odtoku Koniec vývodnej hadice pripojte priamo k odtoku ...

Page 68: ...ie musí byť v súlade s platnými predpismi Kábel napájania musí byť po inštalácii ľahko dostupný Ak je prúdová hodnota poistky alebo ističa v domácnosti nižšia ako 16 A nechajte kvalifikovaného elektrikára aby namontoval 16 A poistku Napätie uvedené v časti Technické údaje musí byť rovnaké ako napätie elektrickej siete Nerobte spojenia pomocou predlžovacích káblov alebo rozbočiek B VÝSTRAHA Poškode...

Page 69: ...rskej vlny nechajte pred praním niekoľko hodín v mrazničke Týmto sa obmedzí odležanie Bielizeň ktorá bola intenzívne vystavená materiálom ako je napríklad múka vápno sušené mlieko atď musíte pred vložením do prístroja vytriasť Také prachy a prášky na bielizni sa môžu časom nahromadiť na vnútorných častiach prístroja a môžu spôsobiť poškodenie 4 2 3 Opatrenia pre šetrenie energiou Nasledujúce infor...

Page 70: ... priamo medzi bielizeň vo vašej práčke Ak používate tekutý prací prostriedok nezabudnite dať nádobu s tekutým pracím prostriedkom do priečinka hlavného prania priečinok č 2 Výber typu pracieho prostriedku Typ saponátu ktorý sa bude používať v závislosti od typu a farby bielizne Na farebné a biele oblečenie používajte odlišné pracie prostriedky Jemné odevy perte iba so špeciálnymi pracími prostried...

Page 71: ...ok č 2 alebo priamo do bubna pred Používanie škrobu Tekutú sódu práškovú sódu alebo farbivo na textil pridajte do priečinku na aviváž Zmäkčovadlo a škrob nepoužívajte súčasne počas cyklu prania Po použití škrobu utrite vnútro spotrebiča vlhkou a čistou handrou Používanie prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa Ak je to potrebné použite prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa ktorý je vyrob...

Page 72: ...tekuté pracie prostriedky odporúčané pre biele odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre farebné odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Majú sa používať saponáty bez obsahu bielidla Tekuté pracie prostriedky vhodné pre farebné a tmavé odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúča...

Page 73: ...funkcie 10 Kontrolky LED displeja výberu programu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 3 2 Symboly na displeji 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Indikátor teploty b Elektrické zapojenie c Indikátor pary d Indikátor zvukovej výstrahy e Indikátor neprítomnosti vody f Indikátor saponátu g Indikátor spustenia pozastavenia h Indikátor sledovania programu i Indikátor času skončenia j Informačný riadok trva...

Page 74: ...zory výberu pre pomocné funkcie môže zmeniť spoločnosť výrobcu Môžu sa pridať alebo odstrániť nové vzory výberu Rýchlosť odstreďovania vášho prístroja sa môže líšiť v závislosti od programu táto rýchlosť nemôže prekročiť maximálnu rýchlosť odstreďovania vášho prístroja SK 28 Pomocné funkcie Program C Max objem bielizne kg Spotreba vody l Spotreba energie kWh Max rýchlosť Predpierka Rıchle pranie P...

Page 75: ...a sa na bavlnenú bielizeň ako napríklad posteľné plachty súpravy obliečok na periny a vankúše uteráky župany spodné prádlo atď Vaša bielizeň sa bude prať energickými pracími pohybmi v priebehu dlhšieho pracieho cyklu Syntetika Používa sa na pranie vašej syntetickej bielizne tričká blúzky zmesi syntetiky bavlny atď Perie jemnými pohybmi a má kratší cyklus prania v porovnaní s programom na bavlnené ...

Page 76: ...ný pri modeloch s indikátorom zostávajúceho času BabyProtect Použite na pranie detskej bielizne a bielizne ktorá patrí alergickým osobám Dlhší čas zahrievania a dodatočný krok pláchania zabezpečujú vyššiu úroveň hygieny Jemné 20 Používa sa na pranie jemných odevov Perie s jemnejším účinkom v porovnaní s programom Syntetika Rucné pranie Používa sa na pranie vášho vlneného jemného oblečenia ktoré má...

Page 77: ...žňujúce zmeniť teplotu nie je možné žiadnym spôsobom meniť Po spustení prania môžete tiež zmeniť teplotu Túto zmenu je možné uskutočniť pokiaľ to dovoľujú kroky prania Zmeny sa nedajú vykonať pokiaľ ich jednotlivé kroky nepovoľujú C Ak posuniete na možnosť prania za studena a opätovne stlačíte tlačidlo nastavenia teploty na displeji sa zobrazí odporúčaná maximálna teplota pre zvolený program Opäto...

Page 78: ... Požadované prídavné funkcie vyberte pred spustením programu Vždy keď zvolíte program rozsvieti sa rámček symbolu prídavnej funkcie ktorá sa s ním dá zvoliť A keď zvolíte prídavnú funkciu vnútorná oblasť symbolu pomocnej funkcie tiež začne svietiť 1888 88 88 88C 0 C Rámček symbolu prídavnej funkcie ktorá sa nedá zvoliť s aktuálnym programom sa nerozsvieti Po spustení prania zostanú tiež svietiť rá...

Page 79: ...elizne Program sa obnoví a dokončí po vypustení vody Ak chcete odstrediť bielizeň vo vode nastavte Rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo Spustenie pozastavenie Program sa obnoví Voda sa vypustí bielizeň sa odstredí a program sa dokončí Nocný režim Používa sa na pranie bavlnených odevov s nižšou spotrebou energie a hlučnosťou Kroky odstreďovania sa zrušili kvôli tichému praniu a cyklus konči kr...

Page 80: ...reďovania a v prípade potreby aj prídavné funkcie 3 Nastavte požadovaný čas skončenia tak že stlačíte tlačidlo End Time Čas skončenia Rozsvieti sa indikátor End Time Čas skončenia 4 Stlačte tlačidlo spustenia pozastavenia Spustí sa odpočítavanie času Na displeji začne blikať označenie v strede času skončenia C Počas doby odpočtu času skončenia je možné doplniť viac bielizne Na konci odpočítavania ...

Page 81: ...ozastavenia vhodná na displeji sa objaví symbol vkladacích dvierok 1888 88 88 88C 0 Prepnutie práčky do režimu pozastavenia Stlačte tlačidlo spustenia pozastavenia aby sa prístroj prepol do režimu pozastavenia Na displeji sa zobrazí symbol pozastavenia 1888 88 88 88C 0 Zmena voľby programu po spustení programu Zmena programu nie je povolená keď prebieha aktuálny program Po prepnutí aktuálneho prog...

Page 82: ... zrušiť detskú poistku Ak chcete otvoriť nakladacie dvierka po zrušení programu ale nakladacie dvierka sa nedajú otvoriť pretože je hladina vody nad otvorom nakladacích dvierok tak otočte gombík na výber programu na program Čerpadlo odstreďovanie a vypustite vodu zo spotrebiča 4 3 15 Koniec programu Po dokončení programu sa na displeji zobrazí symbol ukončenia Ak do 10 minút nestlačíte žiadne tlač...

Page 83: ... ste tomu predišlo použite program na čistenie bubna Ak váš prístroj nie je vybavený programom Čistenia bubna použite program Bavlna 90 a vyberte tiež prídavné funkcie ako Dodatočná voda alebo Extra pláchanie Program spustite bez akejkoľvek bielizne v spotrebiči Pred spustením programu dajte do priestoru na hlavný prací prostriedok maximálne 100 g prášku zabraňujúcemu tvorbe vodného kameňa priehra...

Page 84: ...ako sú gombíky mince a vlákna látok upchali lopatky čerpadla počas vypúšťania vody použitej na pranie Preto sa voda bude bez akýchkoľvek problémov vypúšťať a životnosť čerpadla sa predĺži Ak váš prístroj nevypúšťa vodu filter čerpadla je upchatý Filter musíte čistiť každé 3 mesiace bez ohľadu na to či je upchatý alebo nie Voda sa musí najskôr vypustiť von aby sa filter čerpadla vyčistil Okrem toho...

Page 85: ...erpadla Vypustenie vody keď výrobok nemá núdzovú vypúšťaciu hadicu a Ak chcete zachytiť vodu vytekajúcu z filtra pred filter umiestnite veľkú návodu b Otáčajte a povoľujte filter čerpadla kým nezačne vytekať voda proti smeru hodinových ručičiek Vytekajúcu vodu nasmerujte do nádoby ktorú ste umiestnili pred filter Na absorbovanie rozliatej vody použite vždy kus látky c Keď voda z prístroja prestane...

Page 86: ...yčistite alebo narovnajte hadicu Filter čerpadla je zanesený Vyčistite filter čerpadla Prístroj sa zastavil krátko po spustení programu Prístroj sa mohol prechodne zastaviť kvôli nízkemu napätiu Keď sa napätie vráti na normálnu úroveň bude pokračovať v prevádzke Prístroj ihneď vypúšťa načerpanú vodu Hadica vypúšťania môže byť v nesprávnej výške Pripojte hadicu vypúšťania vody ako je to znázornené ...

Page 87: ...pracieho prostriedku na tvrdú vodu Používanie nedostatočného množstva pracieho prostriedku s tvrdou vodou spôsobuje zanesenie soli na oblečenie a súčasne prádlo zošedne Ak sa to vyskytlo je zložité zabrániť šednutiu Používajte odporúčané množstvo vhodného pracieho prostriedku pre tvrdú vodu a bielizeň Použili ste priveľa pracieho prostriedku Používajte odporúčané množstvo vhodného pracieho prostri...

Page 88: ...rací prostriedok sa mohol zmiešať so zmäkčovačom Nemiešajte zmäkčovač s pracím prostriedkom Umyte a vyčistite zásobník horúcou vodou Bielizeň nevonia ako zmäkčovač Prací prostriedok bol vložený do nesprávnej priehradky Ak je prací prostriedok vložený do priehradky na predpieranie aj keď nebol zvolený cyklus predpierania zariadenie použije prací prostriedok počas kroku pláchania alebo zmäkčovania U...

Page 89: ...né v časti Tabuľka programov a spotreby Keď používate dodatočné chemikálie odstraňovače škvŕn bielidlá atď znížte množstvo pracieho prostriedku Bielizeň zostane na konci programu mokrá Mohlo sa vyskytnúť nadmerné napenenie a mohol sa aktivovať automatický systém pre absorbovanie peny a to z dôvodu nadmerného použitia pracieho prostriedku Používajte odporúčané množstvo pracieho prostriedku Keď biel...

Reviews: