background image

19 - BG

цикъл. Препоръчва се за памучното Ви пране 

(като спални чаршафи, калъфки за юргани и 

възглавници, хавлии, долно бельо и др.)

• Синтетични тъкани

С тази програма може да перете по-

неиздръжливи дрехи. Използват се по-нежни 

перилни движения и по-кратък перилен цикъл 

отколкото в програмата за памучни тъкани. 

Препоръчва се за синтетични дрехи (като 

ризи, блузи, смесени синтетично-памучни 

дрехи и др.)  За пране на пердета и дантели се 

препоръчва да изберете програма “Синтетични 

тъкани 40” заедно с функцията за предпазване 

от намачкване. В отделението за предпране 

на чекмеджето не бива да се слага перилен 

препарат. В отделението за основно пране се 

слага по-малко перилен препарат тъй като 

рехаво плетените тъкани (дантели) се пенят 

твърде много поради мрежестата си структура.

• Вълнени материи

С тази програма може да перете вълнени 

дрехи за машинно пране. Следвайте 

указанията за избор на температура, посочени 

върху етикетите на дрехите. Препоръчително 

е да ползвате специални перилни препарати за 

вълнени дрехи. 

Допълнителни програми 

Има няколко допълнителни програми за по-

специални случаи.

C

 Бутоните за допълнителните функции може 

да варират в зависимост от модела на 

пералнята.

• Babycare

По-дългото нагряване на водата и 

допълнителният изплакващ цикъл осигуряват 

допълнителна чистота на прането. Препоръчва 

се за бебешки дрешки и дрехи, носени от 

алергични хора.

• Ръчно пране

С тази програма може да перете вълнени/

деликатни дрехи, обозначени с етикет 

“немашинно пране”, при които се препоръчва 

пране на ръка. Програмата изпира прането с 

много леки движения, без да уврежда дрехите.

• Daily Xpress

Може да използвате тази програма за 

бързо изпиране на малко количество слабо 

замърсени памучни дрехи. Напр.: халати 

за баня, пухени завивки, спортни дрехи, 

ежедневни дрехи и др., които са използвани 

само веднъж.

• Super 40

Тази програма пере по-дълго при 40°C, като 

дава същите резултати, както програмата 

Памучни тъкани 60°C и спестява ток. 

Подходяща е за дрехи, които не могат да се 

перат с програмата Памучни тъкани 60°C. 

• Тъмно пране

Използвайте тази програма за да перете 

тъмно пране, или прането, което не искате 

да избелява. Тази програма пере с по-слаби 

механични движения и по-ниска температура. 

Препоръчваме употребата на течен препарат 

за пране или шампоан за вълна за тъмното 

пране. 

• Mix 40

Може да ползвате тази програма, за да перете 

заедно памучни и синтетични тъкани, без да ги 

сортирате.

• Интензивно

С тази програма може да перете издръжливи 

и силно замърсени дрехи. П

ğ

и тази п

ğ

ог

ğ

ама 

д

ğ

ехите Ви се пе

ğ

ат по-дълго в

ğ

еме и има 

допълнителен цикъл на изплакване в 

с

ğ

авнение с п

ğ

ог

ğ

амата за памучни тъкани. 

Можете да я използвате за силно замърсени 

дрехи, които искате да се изплакнат 

внимателно.

• Олекотена завивка

С тази програма може да перете и олекотени 

завивки, подходящи за машинно пране.

C

 Не бива да зареждате повече от една 

олекотена завивка за двойно легло.

За специфични приложения може да изберете 

всяка от следните програми:

• Изплакване

Тази програма се ползва, когато искате да 

изплакнете или колосате отделно.

• Центрофугиране + Помпа

При тази програма се центрофугира с 

допустимия според фабричната настройка 

максимум обороти в минута след изпомпване 

на водата от машината.

C

 За деликатно пране изберете по-ниска 

скорост на центрофугиране.

Избо

ğ 

на темпе

ğ

ату

ğ

а

Когато избирате нова програма, 

препоръчителната за нея температура се 

показва върху температурния индикатор (7b).
За да смените температурата, натиснете бутон 

“Темпeратура”. Температурата намалява с по 

10°.
Студено п

ğ

ане се показва със символ “-”

90

˚

C  

Нормално замърсени, бели 

памучни тъкани и спално бельо. 

(Напр.: покривки за кухненски 

и холни маси, кърпи, спални 

чаршафи)

60

˚

C  

Нормално замърсени цветни 

ленени материи, които 

не пускат боя, памучни и 

синтетични дрехи.  ризи, 

нощници, пижами) и леко 

замърсени бели ленени дрехи 

(Напр.: бельо)

40

˚

C

30

˚

Студено 

Смесено пране, включващо 

синтетични и вълнени тъкани, 

както и деликатно пране.

Избор на скорост на центрофугиране

При избора на нова програма индикаторът 

за скорост на центрофугиране показва 

максималната скорост на центрофугиране за 

програмата.
За да намалите скоростта на центрофугиране, 

натиснете бутон “Центрофугиране” Скоростта 

на центрофугиране постепенно намалява. 

След това се появяват опциите задържане на 

изплакването и без центрофугиране.

Summary of Contents for WMD 78107

Page 1: ...Washing Machine Пералня машина Perilica rublja Plně automatická pračka WMD 78127 WMD 78127 S WMD 78107 WMD 78127 SD ...

Page 2: ...an install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directive...

Page 3: ...o the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot water valve If you want to use both water inlets of the product you can connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Applies for the products supplied ...

Page 4: ... dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out Correct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation an...

Page 5: ...pletely Check if the hoses are connected tightly Place the laundry in the machine Add detergent and softener Press the On Off button Program selection Select the appropriate program from the program table according to type amount and degree of soiling of the laundry and washing temperatures Turn the Program Selection Knob to the program mode that you wish to wash your laundry The recommended tempe...

Page 6: ...mme washes your laundry with low mechanical movements and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Mix 40 You can use this program to wash cottons and synthetics together There is no need to sort them Intensive You can wash your durable and heavily soiled clothes on this program In this program your clothes will be washed for a longer ...

Page 7: ...ually Then rinse hold and no spin options are shown respectively Rinse hold is shown with and no spin is shown with symbols If you are not going to unload your clothes immediately after the cycle you may use rinse hold function in order to prevent your clothes become wrinkled when there is no water in the machine With this function your laundry is kept in the final rinsing water If you want to spi...

Page 8: ...30 1 5 40 0 25 600 30 Cold Daily Xpress 90 8 70 2 00 max 90 Cold Daily Xpress 60 8 70 1 15 max 90 Cold Daily Xpress 30 8 80 0 20 max 90 Cold Selectable Automatically selected not cancellable Energy Label program EN 60456 1400 rpm in machines with a spin speed higher than 1400 rpm It spins with max rpm in machines with a spin speed lower than 1400 rpm See program description for maximum load C The ...

Page 9: ...e program start up to 24 hours Setting can be made in intervals of 30 minutes Open the loading door place the laundry inside and fill detergent drawer Set the washing program temperature spin speed and if required select the auxiliary functions Press Time delaying buttons and to set your desired time delay The Time delaying symbol will flash Press Start Pause Cancel button Then the time delay star...

Page 10: ... is pressed while the machine is child locked To deactivate the child proof lock press the 2nd and 4th auxiliary function buttons for 3 sec C OFF Child proof lock is deactivated label appears on the screen Ending the program through canceling Start Pause Cancel button Figure 2 10 is pressed for 3 seconds to cancel the program Start symbol Figure 3 7j will flash during cancellation After cancellati...

Page 11: ...se is supplied with some of our models Others are not supplied with this item If your product is supplied with an emergency drain hose do the following as shown in the figure below Pull out the pump outlet hose from its housing Place a large container at the end of the hose Drain the water off into the container by pulling out the plug at the end of the hose If the amount of water to be drained of...

Page 12: ...ry in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down For models with a display In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdo...

Page 13: ...ironment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directi...

Page 14: ......

Page 15: ...електротехник да инсталира 16 Амперов бушон или прекъсвач При употреба с или без трансформатор уверете се че заземяването на инсталацията е извършено от квалифициран електротехник Фирмата ни не носи отговорност за повреди възникнали в следствие на включване на пералнята в незаземен контакт Дръжте опаковъчните материали от пералнята далеч от деца или ги изхвърлете в съответствие с изискванията за р...

Page 16: ...машина към входящите отвори за водно захранване разположени върху пералнята За да се избегнат течове които могат да възникнат по местата на свръзка са осигурени гумени уплътнители 4 уплътнителя за моделите с двойно водно захранване и 2 уплътнителя за другите модели закрепени към маркучите Тези уплътнители се поставят на двата края на маркуча откъм крана и откъм пералнята Правият накрайник на марку...

Page 17: ...айте бои оцветители и избелващи вещества подходящи за машинно пране Винаги спазвайте инструкциите върху опаковката им Перете панталоните и деликатните дрехи обърнати от опаката страна Спазване капацитета на прането C Моля следвайте инструкциите в Таблицата за избор на програма Качеството на изпиране намалява когато пералнята е препълнена Люк врата Вратата се блокира през време на работа на програм...

Page 18: ...елни функции 8 Бутон Старт Пауза Отказ Включване на пералнята Включете пералнята в контакта Завъртете крана докрай Проверете дали маркучите са плътно свързани Поставете прането в пералната машина Сложете перилен препарат и омекотител Натиснете бутона Вкл Изкл Избор на програма Изберете подходящата програма от таблицата с програмите и температурите за пране според вида количеството и степента на за...

Page 19: ...ползвайте тази програма за да перете тъмно пране или прането което не искате да избелява Тази програма пере с по слаби механични движения и по ниска температура Препоръчваме употребата на течен препарат за пране или шампоан за вълна за тъмното пране Mix 40 Може да ползвате тази програма за да перете заедно памучни и синтетични тъкани без да ги сортирате Интензивно С тази програма може да перете из...

Page 20: ...е след центрофугирането им При тази функция дрехите седят във водата от последното изплакване Ако искате да центğофугиğате дğехите след ползване на функцията за задъğжане на изплакването Настğойте скоğостта на центğофугиğане Натиснете бутона Старт Пауза Отказ Програмата продължава Пералнята източва водата и центрофугира прането Може да използвате функцията без центрофугиране ако искате само да изт...

Page 21: ...0 Студена вода Ръчно пране 30 1 5 40 0 25 600 30 Студена вода Daily Xpress 90 8 70 2 00 max 90 Студена вода Daily Xpress 60 8 70 1 15 max 90 Студена вода Daily Xpress 30 8 80 0 20 max 90 Студена вода Избираеми Автоматично избирани не могат да се отказват Програма за енергийно етикетиране EN 60456 1400 оборота в минута на уредите с центрофугираща скорост над 1400 оборота в минута Центрофугира на ма...

Page 22: ...о 24 часа Настройката може да се направи през 30 минутен интервал Отворете вратата поставете прането вътре и напълнете чекмеджето за перилен препарат Настройте програмата за пране температурата скоростта на центрофугиране и ако е необходимо изберете допълнителни функции Натиснете копчетата и на Отлагане на стаğта за да настğоите желаното отлагане Символа за отлагане на старта ще свети Натиснете бу...

Page 23: ...а от деца Пералнята се превключва в режим на защита от деца с натискане на 2 рата и 4 тата допълнителни функции за 3 секунди На екрана се появява надпис C on Активирана защита от деца Същият символ се появява всеки път когато бъде натиснато някое копче докато защитата от деца е активна За деактивиране на защитата от деца натиснете 2 рата и 4 тата допълнителни фумкции за 3 секунди На екрана се появ...

Page 24: ... филтъра надолу и издърпайте частта към себе си Ако се състои от една част я хванете от двете страни и издърпайте навън 3 Някои наши модели съдържат допълнителен маркуч за източване Други обаче не съдържат такъв Ако Вашата пералня съдържа такъв допълнителен маркуч направете следното както е посочено в картинката по долу Издърпайте отводния маркуч на помпата от гнездото му Поставете голям съд в кра...

Page 25: ...то в барабана може да се е събрало на топка например струпано в чанта То трябва да се раздели и пусне отново Центрофугирането спира в случай че прането не е равномерно разпределено в барабана за да предпази пералнята и заобикалящите я предмети от повреда Пералнята непрекъснато пере Оставащото време не бива отчитано В случай на прекъсване в отчитането на времето при захранването с вода Часовникът н...

Page 26: ...ловията на експлоатация и съхранение на уреда Модели Максимално количество сухо пране кг Височина см Ширина см Дълбочина см Нето тегло кг Електрозахранване В Хц Общо ток А Обща мощност Вт Центрофуга макс обороти мин Този продукт носи символа за разделно събиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване WEEE Това означава че при рециклиране или разглобяване продуктът трябва да се третира с...

Page 27: ......

Page 28: ...ifikovaného elektrikáře o nainstalování 16 ampérové pojistky nebo proudového chrániče Při používání s transformátorem nebo bez něj nezapomeňte na správné uzemnění provedené kvalifikovaným elektrikářem Naše společnost nezodpovídá za škody vzniklé používáním přístroje na vedení bez uzemnění Obaly skladujte mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte podle příslušných odpadových směrnic Určené použití Tento ...

Page 29: ...ní pro ostatní modely Tato těsnění použijte na koncích hadice pro připevnění ke kohoutku vody a k pračce Rovný konec hadice s filtrem musí být připevněn ke kohoutku a konec s loktem připojen k pračce Pevně utáhněte matice hadice rukou na matice nikdy nepoužívejte klíče Modely s jediným přívodem vody nepřipojujte ke kohoutku s horkou vodou Při vracení spotřebiče na místo po údržbě nebo čištění dáve...

Page 30: ...a jemné oděvy perte obrácené naruby Správná maximální zátěž C Dodržuje prosím pokyny v Tabulce pro výběr programu Při přetížení pračky dojde ke snížení účinnosti praní Vkládací dvířka Dvířka se zamknou během programu a rozsvítí se symbol zamčených dvířek obrázek 3 13i Dvířka lze otevřít jakmile symbol zhasne Prací prášky a aviváže Přihrádka na prací prášek Přihrádka na prací prášek se skládá ze tř...

Page 31: ...ntrolujte zda jsou hadice pevně připojeny Vložte do spotřebiče prádlo Přidejte prací prášek a aviváž Stiskněte tlačítko spínače Volba programu Zvolte vhodný program z tabulky programů podle typu množství a stupně zašpinění prádla a pracích teplot Otočte tlačítko volby programu k režimu kterım chcete své prádlo vyprat Zobrazí se doporučená teplota a rychlost otáček pro zvolený program Stiskněte tla...

Page 32: ...a bude přidán další cyklus máchání Můžete jej využít pro silně zašpiněné prádlo které chcete nepatrně vymáchat Přikrývka Tímto programem můžete vyprat přikrývky s vlákny které lze prát v pračce C Nelze vložit vice než 1 kus přikrývky s vlákny pro dvě osoby Symbol úspory Zobrazuje programy s úsporou energie a volbu teploty Jelikož programy Intenzivní a Hygiena jsou dlouhé programy s vyšší teplotou ...

Page 33: ... na displeji stroje podle vašeho výběru CZ 10 Pomocní funkce Program Teplota Max zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Rychlost otáčení Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání voda navíc Stop ve vodě Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 8 61 2 70 max 90 Chlad Bavlna 60 8 59 1 36 max 90 Chlad Bavlna 40 8 72 0 75 max 90 Chlad Přikrývka 40 60 0 60 800 60 40 Babycare 90 8 73 2 70 max...

Page 34: ...e přihrádku pro prací prášek Nastavte program praní teplotu rychlost otáček a podle potřeby zvolte pomocné funkce Stiskem tlačítek Odložení startu a nastavíte požadované oddálení startu Symbol zpožděného spuštění začne blikat Stiskněte tlačítko Start Zrušit Pauza Pak začne odpočítávání k okamžiku spuštění Symbol odložení spouštění se rozsvítí Symbol spouštění se rozsvítí Symbol uprostřed zobrazova...

Page 35: ...dětského zámku V tomto případě nelze provést žádnou změnu v probíhajícím programu C Pračku zapnete a vypnete tlačítkem zapnout vypnout když je aktivován dětský zámek V tomto případě obnoví pračka program s aktivovaným dětským zámkem Pračka se přepne do dětského zámku stiskem pomocných funkcí 2 a 4 na 3 sekundy Na obrazovce se objeví C on dětský zámek je aktivován Tentıž symbol se zobrazí i při kaž...

Page 36: ...rpadla tím že pevné předměty jako jsou knoflíky mince a látky nemohou ucpat turbínu čerpadla během vypouštění vody Pokud vaše pračka neodčerpává vodu může být ucpán filtr čerpadla Je třeba jej čistit každé 2 roky nebo při každém ucpání Před čištěním filtru čerpadla je nutné odčerpat vodu Vodu může být nutné zcela odčerpat i v následujících případech Před přepravou stroje např při stěhování Hrozí l...

Page 37: ... až jej zcela uvolníte a lze jej vyjmout Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem turbíny pokud tam nějaké jsou Pokud je váš výrobek vybaven funkcí vodního střiku nezapomeňte vrátit filtr na místo v čerpadle Nikdy netlačte filtr silou zpět na místo Vraťte filtr na místo jinak by mohla voda unikat víčkem filtru 4 Zavřete víko filtru Zavřete dvoudílné víko filtru pračky tak že zatlačíte na výstu...

Page 38: ...atického vyvažování náplně prádla Prádlo v bubnu se mohlo zamotat smotané prádlo ve vaku Prádlo znovu rozložte a opakujte ždímání Neždímá se když prádlo není rovnoměrně rozloženo v bubnu brání se tím poškození stroje a jeho okolí Pračka trvale pere Neodpočítává se zbývající čas V případě pozastaveného odpočítávání při nabírání vody Časovač neodpočítává pokud není pračka naplněna správným množstvím...

Page 39: ...lný Napomozte jej recyklovat a ochraňujte životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu Je označen touto etiketou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 EC o...

Page 40: ......

Page 41: ...električar ugradi osigurač od 16 Ampera Ako je koristite sa ili bez transformatora neka obavezno kvalificirani električar ugradi uzemljenje Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih može doći kad se perilica koristi na vodu bez uzemljenja Držite materijale pakiranja dalje od dosega djece ili ih odložite sortiranjem prema uputama o sortiranju smeća Namjeravana uporaba Ovaj pr...

Page 42: ...o treba Spojite posebna crijeva dostavljena sa strojem na ventil dovoda vode na stroju Da biste spriječili istjecanje vode do kojeg može doći na spojevima na crijeva su spojene gumene brtve 4 brtve za modele s dvostrukim dovodom vode i 2 brtve za druge modele Te brtve se trebaju koristiti na krajevima spojeva pipe i stroja Otvoreni kraj crijeva s montiranim filterom se mora spojiti na stroj Stegni...

Page 43: ...je Uvijek se držite uputa na pakiranju Hlače i osjetljivo rublje perite okrenute Odgovarajući kapacitet punjenja C Molimo držite se informacija iz Tablice za izbor programa Rezultati pranja će biti lošiji ako je stroj pretovaren Vrata za punjenje Vrata se zaključavaju tijekom rada programa a Simbol za zaključavanje vrata Slika 3 13i se uključuje Vrata se mogu otvoriti kad se simbol ugasi Deterdžen...

Page 44: ...jena Stavite rublje u stroj Dodajte deterdžent i omekšivač Pritisnite gumb za Uključivanje isključivanje Odabir programa Odaberite odgovarajući program iz tablice programa prema vrsti i prljavosti rublja i temperaturama pranja Stavite tipku za odabir programa na način rada programa na kojem želite oprati Vaše rublje Pojavit će se preporučena temperature i brzina centrifuge za odabrani program Prit...

Page 45: ...e dodatni ciklus ispiranja u usporedbi s programom Pamuk Možete ga koristiti za jako prljavu odjeću koja se treba nježno ispirati Poplun Na ovom program možete prati Vaš poplun s vlaknima perivim u perilici C Ne smijete staviti više od 1 popluna s vlaknima za dvije osobe Znak za ekonomski način Pokazuje programe za uštedu energije i izbor temperature Kako su program Intenzivni i Higijenski dugi pr...

Page 46: ...Temperatura Maks opterećenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Brzina centrifuge Pretpranje Brzo pranje Dodatno ispiranje Protiv gužvanja više vode Zadrzavanje ispiranja Raspon temerature koji se može odabrati u C Pamuk 90 8 61 2 70 max 90 Hladno Pamuk 60 8 59 1 36 max 90 Hladno Pamuk 40 8 72 0 75 max 90 Hladno Poplun 40 60 0 60 800 60 40 Babycare 90 8 73 2 70 max 90 30 Super 40 40 8 60 1...

Page 47: ... rublja stavite rublje unutra i stavite deterdžent u ladicu Postavite program za pranje temperaturu brzinu centrifuge i ako je potrebno odaberite pomoćne funkcije Pritisnite tipke Odgoda vremena i da biste postavili traženu odgodu vremena Bljeskat će znak za odgodu vremena Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv Onda odgoda vremena počne s odbrojavanjem Zasvijetlit će znak za odgodu vremena Zasvijetli...

Page 48: ...eđaj da ga djeca ne diraju pomoću brave za djecu U ovom slučaju u radu programa neće doći do nikakve promjene C Vaš uređaj se može uključiti i isključiti tipkom za uključivanje isključivanje dok je uključeno zaključavanje zbog djece U tom će slučaju vaš uređaj nastaviti s programom dok se ne uključi zaključavanje zbog djece Stroj se prebacuje na zaključavanje zbog djece pritiskom na 2 i 4 pomoćnu ...

Page 49: ... popelera pumpe predmetima kao što su gumbi kovanice i tkanina Ako Vaša perilica ne uspije izbaciti vodu filtar pumpe može biti začepljen Možda ćete ga morati čistiti svake 2 godine ili kad god bude začepljen Da biste očistili filtar pumpe morate izbaciti vodu Osim toga vodu ćete morati u potpunosti izbaciti u sljedećim slučajevima prije transporta perilice npr Kod preseljenja kad postoji opasnost...

Page 50: ...pom Kad ne ostane ništa vode okrećite filtar pumpe dok ne bude potpuno Slobodan i izvadite ga Očistite sav talog u filtru kao i vlakna oko propelera ako ih ima Ako Vaš proizvod ima vodene mlaznice pazite da stavite filtar u kućište pumpe Nikada ne gurajte filtar dok ga vraćate u kućište Stavite filtar u kućište do kraja inače iz kapice filtra može istjecati voda 4 Zatvorite kapicu filtra Zatvorite...

Page 51: ...ti sakupljeno sakupljeno rublje u vreći Rublje se treba ponovno preraspodijeliti i ponovno uključiti centrifugu Centrifuga ne radi kad rublje nije raspodijeljeno ravnomjerno u bubnju da bi se spriječilo oštećenje stroja i njegove okoline Stalno pere Preostalo vrijeme se ne računa U slučaju zaustavljanja odbrojavanja za vrijeme Tajmer neće odbrojavati dok perilica ne uzme dovoljnu količinu vode Per...

Page 52: ...rzina centrifuge o min Ovaj proizvod nosi oznaku selektivnog razvrstavanja za odbačene električke i elektroničke uređaje WEEE To znači da se s proizvodom mora postupati prema Europskoj smjernici 2002 96 EC da bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni...

Reviews: