background image

3

EN

• 

Do not install the product at places where 

temperature may fall below 0ºC.

• 

Place the product at least 1 cm away from the 

edges of other furniture.

Removing packaging reinforcement

Tilt the machine backwards to remove the packaging 

reinforcement. Remove the packaging reinforcement 

by pulling the ribbon.

Removing the transportation locks

A

  Do not remove the transportation locks before 

taking out the packaging reinforcement.

A

  Remove the transportation safety bolts before 

operating the washing machine, otherwise, the 

product will be damaged.

1.  Loosen all the bolts with a spanner until they 

rotate freely (C).

2.  Remove transportation safety bolts by turning 

them gently.

3.  Attach the plastic covers supplied in the User 

Manual bag into the holes on the rear panel. (P)

C

  Keep the transportation safety bolts in a safe 

place to reuse when the washing machine 

needs to be moved again in the future.

C

  Never move the product without the 

transportation safety bolts properly fixed in 

place!

Connecting water supply

C

  The water supply pressure required to run the 

product is between 1 to 10 bars (0.1 – 10 MPa). 

It is necessary to have 10 – 80 liters of water 

flowing from the fully open tap in one minute 

to have your machine run smoothly. Attach a 

pressure reducing valve if water pressure is 

higher.

C

  If you are going to use the double water-inlet 

product as a single (cold) water-inlet unit, you 

must install the supplied stopper to the hot 

water valve before operating the product. 

(Applies for the products supplied with a blind 

stopper group.)

C

  If you want to use both water inlets of the 

product, connect the hot water hose after 

removing the stopper and gasket group from 

the hot water valve. (Applies for the products 

supplied with a blind stopper group.)

A

  Models with a single water inlet should not be 

connected to the hot water tap. In such a case 

the laundry will get damaged or the product will 

switch to protection mode and will not operate.

A

  Do not use old or used water inlet hoses on 

the new product. It may cause stains on your 

laundry.

1.  Connect the special hoses supplied with the 

product to the water inlets on the product. Red 

hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue 

hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet.

A

  Ensure that the cold and hot water connections 

are made correctly when installing the product. 

Otherwise, your laundry will come out hot at the 

end of the washing process and wear out.

2.  Tighten all hose nuts by hand. Never use a 

wrench when tightening the nuts.

3.  Open the taps completely after making the 

hose connection to check for water leaks at 

the connection points. If any leaks occur, turn 

off the tap and remove the nut. Retighten the 

nut carefully after checking the seal. To prevent 

water leakages and damages caused by them, 

keep the taps closed when the machine is not in 

use.

Connecting to the drain

• 

The end of the drain hose must be directly 

connected to the wastewater drain or to the 

washbasin. 

A

  Your house will be flooded if the hose comes out 

of its housing during water discharge. Moreover, 

there is risk of scalding due to high washing 

temperatures! To prevent such situations and to 

ensure smooth water intake and discharge of 

the machine, fix the end of the discharge hose 

tightly so that it cannot come out. 

• 

The hose should be attached to a height of at 

least 40 cm, and 100 cm at most.

• 

In case the hose is elevated after laying it on 

the floor level or close to the ground (less than 

40 cm above the ground), water discharge 

becomes more difficult and the laundry may 

come out excessively wet. Therefore, follow the 

heights described in the figure.

Summary of Contents for WMB 61021

Page 1: ...Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja Перална машина WMB 61021 WMB 61021 S ...

Page 2: ...achines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Int...

Page 3: ... for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to ...

Page 4: ...value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents First use Before starting to use the product make sure that all preparations are made in accord...

Page 5: ...machine Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments I for prewash II for main wash III for softener in addition there is siphon piece in the softener compartment C The detergent dispenser may be in two different types according to the model of your machine as seen above Detergent softener and other cleaning agents Add detergent and softener ...

Page 6: ... detergent cup in compartment nr II Use the detergent manufacturer s measuring cup and follow the instructions on the package Use the dosages recommended on the package If the liquid detergent has lost its fluidity dilute it with water before putting in the detergent cup If the product does not contain a liquid detergent cup Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash U...

Page 7: ...nded to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Use detergents without bleach Liquid detergents suitable for...

Page 8: ...n speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main programmes Depending on the type of fabric use the ...

Page 9: ...ramme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired ...

Page 10: ...y according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Pet hair removal Selectable temperature range C Cottons 90 6 147 70 2 48 1600 Cold 90 Cottons 60 6 118 70 1 50 1600 Cold 90 Cottons 40 6 98 70 0 96 1600 Cold 90 Cotton Econo...

Page 11: ... to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and th...

Page 12: ...unctions speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detect...

Page 13: ...rs prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine Filters should be cleaned as they do get dirty Close the taps Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves Clean them with an appropriate brush If the filters are too dirty take them out by means of pliers and clean them Take out the filters on the flat ends of the water i...

Page 14: ... the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filter Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When t...

Page 15: ... expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion care mini 30 Eco Clean This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpo...

Page 16: ...is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry i...

Page 17: ......

Page 18: ... дрехите и върху опаковката на препарата Уредът трябва да бъде изключен от контакта при монтаж подрръжка почистване и ремонт Монтаж и ремонт на уреда трябва да се извършва само от представител на оторизирания сервиз Производителят не носи отговорност за щети причинени от процедури извършени от неквалифицирани лица Желателна употреба Т ози уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназн...

Page 19: ...Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и няма да работи A Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред Т е може да направят петна по дрехите 1 Свържете специалните маркучи доставени заедно с уреда към входящите отвори за водно захранване разположени върху уреда Червениятм...

Page 20: ...в бушон Посоченото напрежение трябва да отговаря на напрежението на Вашата електрическа мрежа Не свързвайте уреда чрез удължител или разклонител B Повреденият захранващ кабел трябва да се подмени от представител на оторизирания сервиз Първо ползване Преди да започнете употребата на продукта се уверете че всички подготвителни дейности са направени в съответствие с указанията в раздели Важни указани...

Page 21: ...чно пране само със съответната за тях програма Не перете цветно и бяло пране заедно Нови тъмни дрехи могат да пуснат много боя Перете ги отделно Упоритите петна трябва да се почистят добре преди изпирането Ако не сте сигурни проверете със сух препарат за петна Използвайте бои оцветители и избелващи вещества подходящи за машинно пране Винаги спазвайте инструкциите върху опаковката им Перете пантало...

Page 22: ...е препоръчаната върху пакета дозировка Ако течният перилен препарат се е сгъстил го разредете с вода преди да го сложите в чашката за перилен препарат Ако уредът не е оборудван с чашка за течен перилен препарат Не използвайте течен перилен препарат за предпране в програма с предпране Използвайте предоставената от производителя мерителна чашка и следвайте указанията върху опаковката Т ечният периле...

Page 23: ...дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Препоръчително е използването на прахообразни перилни препарти за петна от глина и пръст както и петна чувствителни към белина Т ечните и прахообразни перилни препарати за цветни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Препоръчително е използването на прахообразни перилни препарти за петна от ...

Page 24: ...р на програма C Програмите са с ограничение до най високата скорост на центрофугиране подходяща за съответния вид тъкани C При избора на програма винаги вземайте предвид вида материя цвета степента на замърсеност и допустимата температура на водата C Винаги избирайте възможно най ниската необходима температура По високата температура означава по висока консумация на електроенергия C За повече инфо...

Page 25: ...0 Използвайте тази програма за едновременно пране на памучни и синтетични дрехи без да ги сортирате Ризи Използвайте тази програма за пране на ризи от памучни синтетични и комбинирани материи Специални програми За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми Изплакване Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно Центрофугиране Помпа Използвайте т...

Page 26: ... кг Продължителност на програмата мин Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Макс скорост Предпране Бързо изпиране Допълнително изплакване Предпазване от намачкване Задържане на изплакването Накисване Отстраняване на косми от домашни любимци Избираема настройка на температурата C Памучни материи 90 6 147 70 2 48 1600 Студена вода 90 Памучни материи 60 6 118 70 1 50 1600 Студена вода 90 Пам...

Page 27: ...та продължава работа и спира след източването на водата Ако желаете да центрофугирате задържаното във водата пране регулирайте скоростта на центрофугиране и натиснете бутон Старт Пауза Програмата продължава Водата се източва прането се центрофугира а програмата завършва Накисване Допълнителна функция Накисване осигурява по добро изпиране на петна като държи дрехите във водата с перилен препарат пр...

Page 28: ...вна или автоматичната система за определяне на небалансирано пране може да се е активирала поради небалансирано разпределение на прането в машината Заключване на вратата Вратата на машината е оборудвана със заключаща система за да не може да бъде отворена в случай на неподходящо ниво на водата Лампичката на вратата започва да премигва когато машината премине в режим пауза Машината проверява нивото...

Page 29: ...на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята По този начин водата се източва безпроблемно а оперативният живот на помпата се удължава Ако пералнята ви не изпомпва водата възможно е филтърът на помпата да е задръстен Филтърът трябва да се почиства всеки път когато се задръсти или на всеки 3 месеца З...

Page 30: ...ред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода Когато водата в машината се източи докрай извадете филтъра докрай като го завъртите Почистете всякакви отлагания по вътрешността на филтъра както и влакната около перката на помпата ако има такива Монтирайте обратно филтъра A Ако пералнята Ви е със водно струйна функция наместете старателно филтъра в гнездото му в п...

Page 31: ...Директива 2002 96 EC с цел минимални последствия за околната среда За повече информация се свържете с местните или регионалните власти Електронните продукти които не са включени в разделното събиране на отпадъци са потенциално опасни за околната среда и здравето поради наличието на опасни вещества Тъмно пране Тъмно пране Синтетични тъкани Памучни материи Предпране Основно пране Изплакване Пране Це...

Page 32: ... вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система за определяне на небалансирано пране мо...

Page 33: ......

Page 34: ...žujte pokyny na oděvech i na obalech pracích prášků Výrobek je nutno odpojit během instalace údržby čištění a oprav Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi které provedou neoprávněné osoby Určené použití Tento produkt byl vyroben pro domácí použití Není vhodný pro komerční použití a nesmí se používat mimo stanovené...

Page 35: ...přívodním ventilům pračky Červená hadice levá max 90 C je na horkou vodu modrá hadice pravá max 25 C je na studenou vodu A Zajistěte aby připojení studené a teplé vody bylo provedeno správně když stroj instalujete Jinak by na konci pracího cyklu mohlo prádlo být horké a poškozené 2 Všechny matice utahujte rukou Na utahování matic nikdy nepoužívejte klíč 3 Po připojení hadic zcela otevřete kohoutky...

Page 36: ...la proveďte nejprve činnost v programu Čištění bubnu Pokud váš výrobek neobsahuje program čištění bubnu použijte program Bavlna 90 a zvolte pomocné funkce Více vody nebo Extra máchání Než spustíte program vložte max 100 g prášku proti vodnímu kameni do prostoru pro hlavní praní přihrádka č II Pokud je přípravek ve formě tablety vložte jednu tabletu do přihrádky č II Vysušte vnitřek čistým kusem ha...

Page 37: ... na obalu pracího prášku Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného prádla Nepoužívejte předeprání a vysokou teplotu na prádlo které není silně znečištěné či ušpiněné Pokud máte v úmyslu sušit vaše prádlo v sušičce zvolte nejvyšší rychlost ždímání doporučenou během procesu praní Nepoužívejte prací prášek nad množství doporučen...

Page 38: ...prášku a dodržujte hodnoty dávkování Pokud na obalu nejsou žádné pokyny postupujte podle těchto pokynů Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek vložte gelový prášek do přihrádky pro hlavní praní při prvním napouštění vody Pokud vaše pračka obsahuje nádobu na tekutý prášek vlijte prášek do této nádoby před spuštěním programu Pokud gel není tekutý nebo ...

Page 39: ...ě znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dá...

Page 40: ...typ tkaniny C Při výběru programu vždy sledujte typ látky barvu míru znečištění a povolenou teplotu vody C Vždy volte nejnižší požadovanou teplotu Vyšší teplota vždy znamená vyšší spotřebu energie C Další podrobnosti o programech naleznete v oddíle Tabulka volby programu a spotřeby Hlavní programy Podle typu látky použijte následující hlavní programy Bavlna Doporučuje se pro bavlněné předměty jako...

Page 41: ...ch oděvů najednou Zvláštní programy Pro konkrétní aplikace můžete použít jakýkoli z následujících programů Máchat Tento program se používá když chcete máchat nebo škrobit odděleně Ždímání Čerpadlo Tento program se používá pro další cyklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Nejdříve přístroj...

Page 42: ...funkce Program Max zátěž kg Trvání programu min Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání Stop ve vodě Máchání Odstranění zvířecích chlupů Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 6 147 70 2 48 1600 Chlad 90 Bavlna 60 6 118 70 1 50 1600 Chlad 90 Bavlna 40 6 98 70 0 96 1600 Chlad 90 Bavlna Eco 60 6 160 42 0 89 1600 40 60 Bavlna Eco 60 3 148 37 0...

Page 43: ... tlačítko Start Pauza Program se znovu spustí Voda se odčerpá prádlo vyždímá a program skončí Máchání Pomocná funkce namáčení zajistí lepší odstranění skvrn na prádle tak že je udrží ve vodě se saponátem před spuštěním programu Odstranění zvířecích chlupů Tato funkce účinněji odstraňuje zvířecí chlupy které ulpí na vašem oblečení Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předep...

Page 44: ...ůvodu nerovnoměrného rozmístění prádla v pračce Zámek vkládacích dveří Na dveřích je systém zámku který brání otevření dveří v případech nevhodné hladiny vody Kontrolka dvířek začne blikat pokud stroj přepnete do režimu Pauzy Stroj zkontroluje hladinu vody uvnitř Pokud je hladina vhodná svítí kontrolka dveří vytrvale 1 2 minuty a vkládací dvířka je možno otevřít Pokud je hladina nevhodná kontrolka...

Page 45: ...trační systém vaší pračky brání tomu aby lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly předměty jako knoflíky mince a části látky Voda se pak odčerpá bez problémů a životnost čerpadla se prodlouží Pokud vaše pračka neodčerpává vodu může být ucpán filtr čerpadla Filtr je nutno čistit při zanesení nebo každé 3 měsíce Před čištěním filtru čerpadla je nutné odčerpat vodu Navíc před přepravou stroj...

Page 46: ...oda vyjměte filtr ven tak že jím budete otáčet Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem turbíny pokud tam nějaké jsou Zkontrolujte filtr A Pokud je váš výrobek vybaven funkcí vodního střiku nezapomeňte vrátit filtr na místo v čerpadle Nikdy netlačte filtr silou zpět na místo Umístěte filtr zpět na místo Jinak může dojít k úniku vody z víčka filtru Pokud se víčko filtru skládá ze dvou kusů zavř...

Page 47: ...tou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení Kontaktujte městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bodům recyklace u vašeho bydliště Děkujeme za váš příspěvek k ochraně životního prostředí Tmavé prádlo T...

Page 48: ...y aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovnoměrného rozložení prádla v bubnu C Přís...

Page 49: ......

Page 50: ...no pranje Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta Proizvod se mora isključivati tijekom instalacije održavanja čišćenja i popravaka Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe Namjeravana uporaba Ovaj proizvod je napravljen za uporabu u kućanstvu Nije podes...

Page 51: ...e se proizvod prebaciti na zaštitni način rada i neće raditi A Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovod vode na novom proizvodu To može uzrokovati mrlje na vašem rublju 1 Spojite posebna crijeva dostavljena sa strojem na ventil dovoda vode na stroju Crveno crijevo lijevo maks 90 C je za dovod tople vode plavo crijevo desno maks 25 C je za dovod hladne vode A Kad montirate perilicu pazite d...

Page 52: ...eko produžnih kabela ili razvodnika B Oštećene kabele napajanja moraju zamijeniti ovlašteni serviseri Prva uporaba Prije početka uporabe proizvoda pazite da su sve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu Važne sigurnosne informacije i Instalacija Da biste pripremili proizvod za pranje rublja prvo izvršite program za čišćenje bubnja Ako vaš stroj nema program za čišćenje bubnja koristite prog...

Page 53: ...rektno u stroj s rubljem 3 Priprema Što treba raditi za uštedu energije Sljedeće informacije će Vam pomoći da koristite proizvod na ekološki i energetski učinkovit način Neka proizvod radi na najvišem dopuštenom kapacitetu koji je dopušten za odabrani program ali nemojte preopteretiti pogledajte Tablicu programa i potrošnje Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta Perite malo ...

Page 54: ...ciju odgođenog početka ne koristite tekući deterdžent Uporaba gela i deterdženta u tabletama Kod uporabe tablete gela i drugih oblika deterdženta pročitajte pažljivo upute proizvođača na pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja Ako nema uputa na pakiranju primijenite sljedeće Ako je gustoća deterdženta u gelu tekuća a vaš stroj ne sadrži posebnu čašicu za tekući deterdžent stavite d...

Page 55: ...a odjeću u boji i odjeću tamnih boja Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu Normalno prljavo Na primjer mrlje na okovratnicima i manžetama Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporu...

Page 56: ... odgovara određenoj vrsti tkanine C Kod odabira programa uvijek imajte na umu vrstu tkanine boju stupanj prljavosti i dopuštenu temperaturu vode C Uvijek birajte najnižu potrebnu temperature Viša temperatura znači višu potrošnju energije C Za dodatne informacije o programu pogledajte Tablicu programa i potrošnje Glavni programi Ovisno o vrsti tkanine koristite sljedeće glavne programe Pamuk Korist...

Page 57: ...Košulje Ovaj program možete koristiti za pranje košulja od pamuka sintetike i sintetičkih mješavina Posebni programi Za posebne primjene možete odabrati bilo kojeg od sljedećih programa Ispiranje Ovaj program se koristi kad hoćete posebno ispiranje ili dodavanje štirke Centrifuga Pumpa Ovaj se program koristi za primjenu dodatnog ciklusa centrifuge za rublje ili za izbacivanje vode iz stroja Prije...

Page 58: ...ćna funkcija Program Maks opterećenje kg Trajanje programa min Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Maks Brzina Pretpranje Brzo pranje Dodatno ispiranje Protiv gužvanja Zadrzavanje ispiranja Natapanje Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca Raspon temerature koji se može odabrati u C Pamuk 90 6 147 70 2 48 1600 Hladno 90 Pamuk 60 6 118 70 1 50 1600 Hladno 90 Pamuk 40 6 98 70 0 96 1600 Hladno 90 Pa...

Page 59: ...ite brzinu centrifuge i pritisnite tipku start pauza Program se nastavlja Voda se izbacuje odjeća se cijedi na centrifugi i program se završava Natapanje Pomoćna funkcija natapanja osigurava bolje uklanjanje mrlja s odjeće tako a je drži u vodi s deterdžentom prije pokretanja programa Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca Ova funkcija učinkovitije uklanja dlake od kućnih ljubimaca koje ostaju na va...

Page 60: ... sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenja zbog neujednačene raspodjele rublja u stroju Zaključavanje vrata za punjenje Na vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanje koji sprečava otvaranje vrata kad razina vode nije odgovarajuća Vrata za punjenje će početi bljeskati kad se stroj prebaci na pauzu Stroj provjerava razinu vode unutra Ako je razina odgovarajuća svjetlo ...

Page 61: ...sto Okrenite filtar pumpe da ga izvadite Izbacivanje vode kad proizvod nema crijevo za odlijevanje za hitne slučajeve 5 Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda se produžava i problemi do kojih često dolazi se smanjuju ako se redovito čisti Čišćenje ladice za deterdžent Čistite ladicu deterdženta redovito svakih 4 5 ciklusa pranja kako je prikazano dolje da bi se na vrijeme spriječilo nakupl...

Page 62: ...ude izbačena izvadite filtar tako da ga okrenete do kraja Očistite sav talog u filtru kao i vlakna oko propelera ako ih ima Stavite filtar A Ako Vaš proizvod ima vodene mlaznice pazite da stavite filtar u kućište pumpe Nikada ne gurajte filtar dok ga vraćate u kućište Do kraja vratite filtar na mjesto Inače može curiti voda iz čepa filtra Ako se čep filtra sastoji od dva komada zatvorite čep filtr...

Page 63: ...o ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih tvari Pranje tamnog rublja Pranje tamnog rublja Sintetika Pamuk Pretpranje Glavno pranje Ispiranje Pranje ...

Page 64: ...ranja zbog nedostatka vode Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga Programator vremena može stati tijekom grijanja Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu Programator vremena može stati tijekom centrifuge Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u b...

Reviews: