background image

67 / 76  HU

Mosógép / Használati útmutató

4,6 Speciális programok

Részletes beállításokhoz válassza a következő programok 

valamelyikét:

• Öblítés

Ezt a programot akkor használja, ha külön szeretne öblíteni 

és keményíteni.

• Centrifugálás + Szivattyúzás

Ez a program akkor alkalmazható, ha a mosandókon további 

centrifugálást kívánunk elvégezni, vagy le akarjuk ereszteni 

a vizet a gépből.

A program kiválasztása előtt válassza ki a kívánt 

centrifugálási sebességet és nyomja meg a Start/

Szünet gombot. A gép először kiengedi a vizet. Ezután 

kicentrifugázza a ruhákat a megadott sebességen, és 

kiengedi a ruhákból kijövő vizet.

Ha csak a vizet szeretné kiengedni, és nem szeretne 

centrifugázni, akkor válassza a Szivattyúzás+Centrifugálás 

programot, majd válassza a Nincs centrifugálás funkciót a 

Centrifugázás sebességbeállító gomb segítségével. Nyomja 

meg a Start/Szünet gombot.

C

A finomabb szennyesekhez alacsonyabb centrifuga 

fokozatot használjon.

4,7 Hőmérséklet kiválasztása

Egy adott program kiválasztásakor a kijelzőn megjelenik 

egy hőmérsékleti érték, amely annál a programnál a 

megengedett legmagasabb érték.

A hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a Hőmérséklet 

beállító gombot. A hőmérséklet így fokozatosan 

csökkenthető. 

C

Ha a program még nem érte el a fűtési ciklust, akkor a 

hőmérsékletbeállításon anélkül is tud változtatni, hogy 

ehhez le kéne állítania a gépet.

4,8 Centrifugázási sebesség kiválasztása

Egy új program kiválasztásakor az adott programhoz tartozó 

ajánlott centrifugázási sebesség feltűnik a kijelzőn.

A sebesség csökkentéséhez nyomja meg a Centrifugázás 

sebességbeállító gombot. Így a sebesség fokozatosan 

csökken. Ezután az adott modelltől függően a "Rinse Hold" 

(Öblítés tartás) vagy a "No Spin" (Nincs centrifugázás) opció 

megjelenik a kijelzőn. Ezen opciók részletes leírását lásd a 

"Segédfunkció választás" c. fejezetben.

C

Ha a program még nem érte el a centrifugázási 

ciklust, akkor a centrifugázás beállításon anélkül is tud 

változtatni, hogy ehhez le kéne állítania a gépet.

Summary of Contents for WMB 50821 UY

Page 1: ...20523275_EN 16 01 13 19 27 Document Number WMB 50821 UY WMB 51021 UY Washing Machine User s Manual Plně automatická pračka Uživatel Manuální Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató ...

Page 2: ... unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The prod...

Page 3: ...ving the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plas...

Page 4: ...in hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock...

Page 5: ...owed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a ...

Page 6: ...ot use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lig...

Page 7: ... Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergent...

Page 8: ... 6 5 4 3 Dark wash Darkcare Dark wash Darkcare Synthetics Cottons Pre wash Main wash Rinse Wash Spin Drain Pump Anti creasing Duvet Bedding Child proof lock Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Woollens Delicate Pet hair removal Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse R...

Page 9: ...rature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ according to the model of the machine Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving comp...

Page 10: ...ower spin speed for delicate laundries 4 7 Temperature selection Whenever a new programme is selected the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature will decrease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the m...

Page 11: ...differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Temperature Cottons 90 5 147 66 2 25 1600 Cold 90 Cottons 60 5 118 66 1 45 1600 Cold 90 Cottons 40 5 98 66 0 85 1600 Co...

Page 12: ... may use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and p...

Page 13: ...hild Lock will not be deactivated when the machine resumes operating 4 13 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping t...

Page 14: ...ous condition This is not a fault 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the sof...

Page 15: ...3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water C Repeat Drum Cleaning process in every 2 months C Use an anti limescale suitable for the washing machines After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum If the holes on the bellow shown in the figure is blocked open the holes using a toothpick C For...

Page 16: ... to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water c When the water i...

Page 17: ...may not match the product exactly C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total cur...

Page 18: ...nt of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due t...

Page 19: ...2820523275_CZ 16 01 13 19 36 Číslo dokumentu ...

Page 20: ...dět zástupci autorizovaného servisu Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi které provedou neoprávněné osoby Pokud je poškozen napájecí kabel musí jej vyměnit výrobce jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaná osoba ideálně elektrikář nebo někdo určený dovozcem tak aby se předešlo možným rizikům 1 2 Určené použití Tento produkt byl vyroben pro domácí použití Není vhodný pro komerční p...

Page 21: ... obalů A VAROVÁNÍ Před spuštěním pračky je nutné sejmout bezpečnostní přepravní šrouby Jinak by se mohl výrobek poškodit 1 Uvolněte všechny šrouby vhodným klíčem dokud se volně neotáčejí C 2 Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby tak že jimi jemně otočíte 3 Upevněte plastové kryty umístěné v sáčku s Příručkou pro obsluhu do otvorů na zadním panelu P C Uschovejte přepravní bezpečnostní šrouby na b...

Page 22: ...ku 2 6 Upravování nožek A VAROVÁNÍ Má li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací musí stát rovně a vyváženě na nožkách Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek Jinak se může výrobek přesouvat v prostoru a způsobit potíže s vibracemi a drcením 1 Povolte blokovací matice na nožkách 2 Upravte nožky dokud výrobek není rovný a vyvážený 3 Všechny matice znovu utáhněte rukou A VAROVÁNÍ Na uvolnění blokovací...

Page 23: ... pro úsporu energie Následující informace vám pomohou používat výrobek ekologicky a účelně Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou pro zvolený program nepřetěžujte jej viz Tabulka programů a spotřeby Vždy dodržujte pokyny na obalu pracího prášku Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného prádla Nepoužívejte předeprán...

Page 24: ...láštním práškem určeným pro vlnu A VAROVÁNÍ Používejte jen prášky vyrobené pro použití v pračkách A VAROVÁNÍ Nepoužívejte práškové mýdlo Nastavení množství prášku Množství použitého pracího prášku závisí na množství prádla stupni zašpinění a tvrdosti vody Nepoužívejte množství přesahující hodnoty dávek doporučené na obalu prášku aby nedocházelo k přílišnému pěnění nedostatečnému vymáchání zbytečný...

Page 25: ...nezbytné skvrny předem odstranit nebo nastavit předeprání Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro silně znečištěné oděvy Doporučujeme používat práškové prací prášky na vyčištění skvrn od hlíny a skvrny které jsou citlivé na škrobení Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dávkách doporučených pro silně zneč...

Page 26: ... expres Daily Express Podržet máchání Start Pauza Bez ždímání Rychlé praní Hotovo Chlad Čištění bubnu Teplota Smíšené 40 Super 40 Extra máchání Osvěžit Košile Džíny Sportovní oblečení Sports Odložený start Intenzivní Péče o módní oděvy Odstran ní zví ecích chlup Mini 30 Předpírka Stop ve vodě Eco Čisté Eco Clean Hlavní vypínač Dvířka 1 Tlačítko volby programu horní poloha zapnuto vypnuto 2 Ukazate...

Page 27: ...u podle údajů na oblečení Na vlnu používejte vhodné prášky pro vlnu 4 5 Další programy Pro zvláštní případy nabízí stroj další programy C Další programy se mohou lišit podle modelu vaší pračky Bavlna Eco Nyní můžete prát běžně znečištěné odolné oděvy z bavlny a lnu pomocí tohoto programu s optimální úsporou energie a vody v porovnání s ostatními pracími programy vhodnými pro bavlnu Skutečná teplot...

Page 28: ...Stiskněte tlačítko Start Pauza C Pro jemné prádlo používejte nižší otáčky 4 7 Volba teploty Kdykoli zvolíte nový program zobrazí se na ukazateli teploty maximální teplota pro zvolený program Pro snížení teploty stiskněte znovu tlačítko nastavení teploty Teplota bude postupně klesat C Pokud program nedosáhne kroku pro ohřívání můžete změnit teplotu bez přepínání stroje do režimu Pauzy 4 8 Volba ryc...

Page 29: ...spleji a reálným časem praní CZ 10 Pomocní funkce Program Max zátěž kg Trvání programu min Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání Stop ve vodě Odstranění zvířecích chlupů Teplota Bavlna 90 5 147 66 2 25 1600 Chlad 90 Bavlna 60 5 118 66 1 45 1600 Chlad 90 Bavlna 40 5 98 66 0 85 1600 Chlad 90 Bavlna Eco 60 5 190 39 0 76 1600 40 60 Bavlna Ec...

Page 30: ...rádlo které zůstalo ve vodě zvolte otáčky ždímání a stiskněte tlačítko Start Pauza Program se znovu spustí Voda se odčerpá prádlo vyždímá a program skončí Odstranění zvířecích chlupů Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí chlupy které ulpí na vašem oblečení Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy prováděno s větším množstvím v...

Page 31: ...ná kontrolka dveří zhasne a vkládací dveře nelze otevřít Pokud musíte otevřít vkládací dveře zatímco je zhasnutá kontrolka musíte zrušit aktuální program viz Stornování programu Změna volby po spuštění programu Přepnutí pračky do režimu pauzy Stiskem tlačítka Start Pauza přepnete stroj do režimu pauzu zatímco je program spuštěný Kontrolka kroku v němž se zařízení právě nachází začne blikat na ukaz...

Page 32: ... tabletu do prostoru č 2 Vnitřek vysušte čistým hadříkem jakmile program skončí C Proces čištění bubnu opakujte každé 2 měsíce C Použijte přípravek proti vodnímu kameni vhodný pro pračky Po každém praní zkontrolujte zda v bubnu nezůstaly žádné cizí látky Pokud se zablokují otvory ve spodní části uvedené na obrázku odstraňte jejich zablokování párátkem C Cizí kovové předměty způsobí skvrny od rzi n...

Page 33: ...ržujte následující kroky pro vypuštění vody Vypouštění vody u přístroje s hadicí pro nouzové vypouštění vody a Vytáhněte nouzovou odpadní hadici z jejího umístění b Na konec hadice připravte velkou nádobu Odčerpejte vodu do nádoby tak že vytáhnete zátku na konci hadice Když je nádoba plná zablokujte výstup hadice znovu zátkou Po vyprázdnění nádoby opakujte tento postup pro úplné vyčerpání vody z p...

Page 34: ...atické a nemusí odpovídat přesně vašemu výrobku C Hodnoty uvedené na štítcích pračky nebo v dokumentace jsou získávány v laboratorních podmínkách podle příslušných norem Hodnoty se mohou lišit podle provozních a okolních podmínek spotřebiče Modely Maximální kapacita suchého prádla kg Výška cm Šířka cm Hloubka cm Čistá hmotnost 4 kg Elektrický příkon V Hz Celkový proud A Celkový výkon W Rychlost žd...

Page 35: ...račka vyčkává na dostatečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovn...

Page 36: ...2820523275_EL 16 01 13 19 45 Αριθμός εγγράφου ...

Page 37: ...ωσης θα μπορεί να ανοίξει λίγα μόλις λεπτά μετά τη λήξη του κύκλου πλυσίματος Σε περίπτωση που ασκήσετε βία για να ανοίξει η πόρτα φόρτωσης η πόρτα και ο μηχανισμός ασφάλισης μπορεί να υποστούν ζημιά Όταν η συσκευή σας δεν είναι σε χρήση αποσυνδέετέ την από την πρίζα Ποτέ μην πλένετε τη συσκευή απλώνοντας ή χύνοντας νερό πάνω της Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Ποτέ μη αγγίξετε το φις με βρεγμένα ...

Page 38: ...συσκευή προς τα πίσω για να αφαιρέσετε την ενίσχυση της συσκευασίας Αφαιρέστε την ενίσχυση της συσκευασίας τραβώντας την κορδέλα 2 3 Αφαίρεση των ασφαλιστικών μεταφοράς A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Μην αφαιρέσετε τα ασφαλιστικά μεταφοράς πριν αφαιρέσετε την ενίσχυση συσκευασίας A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο Διαφορετικά η συσκευή θα υποστεί ζη...

Page 39: ...ια την είσοδο ζεστού νερού και ο μπλε εύκαμπτος σωλήνας δεξιά μέγ θερμοκρασία 25 ºC προορίζεται για είσοδο κρύου νερού A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Κατά την εγκατάσταση της συσκευής βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά οι συνδέσεις κρύου και ζεστού νερού Διαφορετικά τα ρούχα σας μπορεί να βγουν καυτά στο τέλος της διαδικασίας πλυσίματος και να υποστούν φθορές 2 Σφίξτε όλα τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων με το...

Page 40: ... το χέρι A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Μη χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εργαλεία για τη χαλάρωση των παξιμαδιών ασφάλισης Διαφορετικά θα υποστούν ζημιά 2 7 Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα με γείωση η οποία προστατεύεται από ασφάλεια 16 A Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που θα προκύψουν αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί χωρίς γείωση που είναι σύμφωνη με τους ισχύοντες τ...

Page 41: ...κόμπων Ρούχα που έχουν λερωθεί σε μεγάλο βαθμό με υλικά όπως αλεύρι γύψο σκόνη γάλακτος κλπ πρέπει να τιναχτούν πριν τοποθετηθούν στο πλυντήριο Τέτοιες σκόνες στα ρούχα μπορεί να συσσωρευτούν στα εσωτερικά μέρη του πλυντηρίου με την πάροδο του χρόνου και να προκαλέσουν ζημιά 3 3 Πράγματα που πρέπει να γίνονται για εξοικονόμηση ενέργειας Οι πληροφορίες που ακολουθούν θα σας βοηθήσουν να χρησιμοποιε...

Page 42: ...ολογίας Χρησιμοποιήστε τη μεζούρα αν διατίθεται Συρτάρι απορρυπαντικού Το συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία διαμερίσματα 1 για πρόπλυση 2 για την κύρια πλύση 3 για μαλακτικό επιπλέον υπάρχει εξάρτημα σιφωνίου στο διαμέρισμα μαλακτικού 1 2 3 Απορρυπαντικό μαλακτικό και άλλα προϊόντα καθαρισμού Προσθέστε απορρυπαντικό και μαλακτικό πριν την έναρξη του προγράμματος Ποτέ μην αφήσετε ανοικτό το ...

Page 43: ...πυκνότητα του απορρυπαντικού σε τζελ δεν είναι ρευστή ή είναι ταμπλέτα υγρού σε σχήμα κάψουλας τοποθετήστε το απ ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο Τοποθετείτε τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτα στο διαμέρισμα κύριας πλύσης διαμέρισμα αρ 2 ή απ ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο C Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα απορρυπαντικού Αν αντιμετωπίσετε τέτοιο πρόβλημα ...

Page 44: ...ι για πολύ λερωμένα ρούχα Προτιμάτε υγρά απορρυπαντικά σχεδιασμένα για ευπαθή ρούχα Τα μάλλινα και μεταξωτά ρούχα πρέπει να πλένονται με ειδικά απορρυπαντικά για μάλλινα Κανονικά λερωμένα Για παράδειγμα σωματικοί λεκέδες σε κολάρα και μανίκια Μπορούν να χρησιμοποιηθούν απορρυπαντικά σε σκόνη και υγρά απορρυπαντικά που συνιστώνται για λευκά σε δόσεις που συνιστώνται για κανονικά λερωμένα ρούχα Μπορ...

Page 45: ...ιμο Στράγγισμα Άντληση Λιγότερο τσαλάκωμα Αποφυγή τσαλακώματος Πάπλωμα Σεντόνια Κλείδωμα προστασίας Πλύσιμο στο χέρι Προστασία Μωρού BabyProtect Βαμβακερά Οικον Μάλλινα Ευπαθή Ημέρας Εσώρουχα Εξπρές 14 Πολύ σύντομο εξπρές Xpress Super Short Ημέρας εξπρές Daily Express Αναμονή μετά το ξέβγαλμα Έναρξη Παύση Χωρίς στύψιμο Σύντομη πλύση Τέλος Κρύο Καθαρισμός τυμπάνου Θερμοκρασία Μικτά 40 Mix40 Σούπερ ...

Page 46: ...ες προσθέτοντας μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο διαμέρισμα κύριας πλύσης Μην προσθέσετε απορρυπαντικό στο διαμέρισμα πρόπλυσης Μάλλινα Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για να πλύνετε τα μάλλινα ρούχα σας Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία σύμφωνα με τις πληροφορίες στις ετικέτες των ρούχων σας Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό ειδικό για μάλλινα 4 5 Πρόσθετα προγράμματα Για ειδικές περιπτώσεις υπάρχο...

Page 47: ...Αν θέλετε μόνο να αποστραγγίσετε το νερό χωρίς να στύψετε τα ρούχα σας επιλέξτε το πρόγραμμα Άντληση Στύψιμο και κατόπιν με το κουμπί επιλογής στροφών στυψίματος επιλέξτε τη λειτουργία Χωρίς στύψιμο Πατήστε το κουμπί Έναρξης Παύσης C Για ευπαθή ρούχα θα πρέπει να χρησιμοποιείτε χαμηλότερο αριθμό στροφών στυψίματος 4 7 Επιλογή θερμοκρασίας Όταν επιλέγετε ένα νέο πρόγραμμα στην ένδειξη θερμοκρασίας ...

Page 48: ...ίματος του προγράμματος που επιλέξατε Είναι κανονικό να εμφανίζονται μικρές διαφορές ανάμεσα στο χρόνο που εμφανίζεται στην οθόνη και τον πραγματικό χρόνο πλυσίματος EL 12 βοηθητική λειτουργία Πρόγραμμα Μέγιστο φορτίο kg Διάρκεια προγράμματος λεπτά Κατανάλωση νερού lt Κατανάλωση ρεύματος kWh Μέγ αριθμ στροφών Πρόπλυση Σύντομo Ξέβγαλμα Συν Αποφυγή τσαλακώματος Παύση ξεβγάλματος Αφαίρεση τριχών κατο...

Page 49: ...ιμο των ρούχων Η κίνηση του τυμπάνου μειώνεται και ο αριθμός στροφών στυψίματος περιορίζεται για την αποφυγή του τσαλακώματος Επιπλέον το πλύσιμο γίνεται με υψηλότερη στάθμη νερού Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή για ευπαθή ρούχα που τσαλακώνονται εύκολα Παύση ξεβγάλματος Αν δεν θέλετε να βγάλετε τα ρούχα αμέσως μετά το τέλος του προγράμματος μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ξέβγαλμα Ανα...

Page 50: ...α εκτελείται το προηγούμενο πρόγραμμα που είχε επιλεγεί C Όταν το Γονικό κλείδωμα είναι ενεργό και η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορείτε να θέσετε τη συσκευή σε κατάσταση Παύσης χωρίς να απενεργοποιήσετε το Κλείδωμα προστασίας γυρίζοντας το περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος στη θέση Ενεργοποίησης Απενεργοποίησης Κατόπιν αν γυρίσετε πάλι το περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος το πρόγ...

Page 51: ...ριμένετε έως ότου επιτρέπεται να ανοίξει η Πόρτα φόρτωσης Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης και προσθέστε ή αφαιρέστε ρούχα Κλείστε την πόρτα φόρτωσης Κάνετε αλλαγές σε βοηθητικές λειτουργίες ρυθμίσεις θερμοκρασίας και αριθμού στροφών αν απαιτείται Πατήστε το κουμπί Έναρξη Παύση ώστε να ξεκινήσει το πρόγραμμα 4 16 Ακύρωση του προγράμματος Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλο...

Page 52: ...ός τυμπάνου Αν η συσκευή σας δεν διαθέτει πρόγραμμα Καθαρισμός τυμπάνου χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα Βαμβακερά 90 και επιλέξτε συγχρόνως τις βοηθητικές λειτουργίες Επιπλέον νερό ή Πρόσθετο ξέβγαλμα Εκτελείτε αυτό το πρόγραμμα χωρίς καθόλου ρούχα μέσα στο πλυντήριο Πριν ξεκινήσετε το πρόγραμμα προσθέστε το πολύ 100 γρ σκόνης προϊόντος κατά των καθαλατώσεων στο διαμέρισμα απορρυπαντικού κύριας πλύσης...

Page 53: ... να προκαλέσουν πρόβλημα θορύβου Για να καθαρίσετε το λερωμένο φίλτρο και να αποστραγγίσετε το νερό 1 Βγάλτε το φις της συσκευής από την πρίζα για να διακόψετε την παροχή ρεύματος A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Η θερμοκρασία του νερού μέσα στο πλυντήριο μπορεί να φθάσει τους 90 ºC Για την αποφυγή κινδύνου εγκαύματος το φίλτρο πρέπει να καθαρίζεται μόνο αφού έχει κρυώσει το νερό στο εσωτερικό της συσκευής 2 Ανοί...

Page 54: ...οποθετήσει μπροστά από το φίλτρο Πάντα έχετε πρόχειρο ένα πανί για να απορροφήσει τυχόν νερό που χύθηκε γ Όταν τελειώσει το νερό από τη συσκευή αφαιρέστε τελείως το φίλτρο περιστρέφοντάς το 4 Καθαρίστε τυχόν κατάλοιπα στο εσωτερικό του φίλτρου καθώς και τυχόν ίνες αν υπάρχουν γύρω από την περιοχή της φτερωτής 5 Τοποθετήστε το φίλτρο 6 Αν το καπάκι του φίλτρου αποτελείται από δύο τμήματα κλείστε το...

Page 55: ... με τη συσκευή σας C Οι τιμές που αναφέρονται στις ετικέτες του πλυντηρίου ή στην τεκμηρίωση που το συνοδεύει έχουν μετρηθεί στο εργαστήριο σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα Ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας και περιβάλλοντος της συσκευής οι τιμές αυτές ενδέχεται να διαφέρουν Μοντέλα Μέγιστη χωρητικότητα στεγνών ρούχων κιλά Ύψος εκ Πλάτος εκ Βάθος εκ Καθαρό βάρος 4 κιλά Ηλεκτρική τροφοδοσία V Hz Συν...

Page 56: ...άσχημα αποτελέσματα πλυσίματος λόγω έλλειψης νερού Μετά από αυτό θα συνεχιστεί η αντίστροφη μέτρηση στην ένδειξη χρονομέτρου Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση θέρμανσης Δεν θα γίνεται αντίστροφη μέτρηση στο χρονόμετρο έως ότου η συσκευή επιτύχει την επιλεγμένη θερμοκρασία Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση στυψίματος Το αυτόματο σύστημα ανίχνευσης ανισοκατανομής φορτίου ...

Page 57: ...2820523275_HU 16 01 13 19 54 Dokumentum Száma ...

Page 58: ...nyagokat használjon Minden esetben tartsa be a ruha címkéjén és a mosószer csomagolásán feltüntetett utasításokat A terméket üzembe helyezés karbantartás tisztítás vagy javítási munkálatok során mindig húzza ki a konnektorból Az üzembe helyezési és javítási munkálatokat minden esetben egy Képzett Szakemberrel végeztesse el A gyártó nem vállal felelősséget a képzetlen személy által végzett javítási...

Page 59: ... a szállításhoz használt zárakat A FIGYELMEZTETÉS A gép használata előtt távolítsa el a szállításhoz használt biztonsági csavarokat Ellenkező esetben a gép megsérülhet 1 Egy megfelelő villáskulcs segítségével addig lazítsa meg a csavarokat amíg már kézzel is csavarhatóak C 2 Óvatos csavarásokkal távolítsa el őket 3 A műanyag fedőket a használati útmutatóval együtt a csomagban található erősítse a ...

Page 60: ... soha ne merítse bele a tömlőt koszos vízbe illetve ne nyomja 15cm nél mélyebbre a leeresztő csonkba Amennyiben a tömlő ennél hosszabb vágja vissza A tömlő vége nem tekeredhet meg nem szabad ráállni és azt a lefolyó és a gép között nem szabad meghajlítani Amennyiben a tömlő hossza túl rövid csatlakoztasson hozzá egy eredeti hosszabbító tömlőt A tömlő hossza soha nem haladhatja meg a 3 2 métert A v...

Page 61: ...si táblázat című fejezetet Mindig kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett utasításokat A kismértékben szennyezett ruhákat mindig alacsony hőmérsékleten mossa Kismennyiségű kismértékben szennyezett ruhákhoz használjon gyorsított programokat A kismértékben szennyezett ruhákhoz ne használjon előmosást és magas mosási hőmérsékletet Ha használni szeretné a gép szárító funkcióját akkor válassza a l...

Page 62: ...sólabda használata esetén soha ne válasszon előmosást használó programot A mosószeres zacskót vagy a mosólabdát közvetlenül a mosandó ruha közé helyezze Folyékony mosószer használata esetén soha ne feledje el betenni folyékony mosószer kupakot a fő mosószeradagolóba II 2 A mosószer fajtájának megválasztása Az alkalmazandó mosószer fajtája a ruhanemű jellegétől és színétől függ Színes és fehér ruha...

Page 63: ...szét C Tablettát vagy gélt csak előmosás nélküli programok esetén használjon Keményítő használata A folyékony keményítőt a por alapú keményítőt vagy a ruhafestéket az öblítő rekeszébe töltse Egy mosási menetben ne használjon öblítőt és keményítőt is Keményítő használata után tisztítsa meg a mosógép belsejét egy tiszta nedves ronggyal Fehérítőszer kiválasztása Válasszon ki egy előmosást is tartalma...

Page 64: ...uhákhoz javasolt mennyiségben Lehetőleg a kényes ruhákhoz gyártott folyékony mosószert használjon A pamut és selyem ruhákat speciálisan ilyen anyagokhoz készített mosószerekkel mossa Normál szennyezettség Például a test által a gallérokon és az ingujjakon lévő szennyeződések A fehér ruhákhoz mosóporok és folyékony mosószerek is használhatók a normál szinten szennyezett ruhákhoz javasolt mennyiségb...

Page 65: ...ess Super Short Napi expressz Daily Express Öblítéstartás Indítás szünet Centrifugálás nélkül Gyorsmosás Kész Hideg Dob mosás Hőmérséklet Vegyes 40 Mix 40 Szuper 40 Extra öblítés Öblites plusz Felfrissítés Ing Farmerek Sport Sportruházat Időeltolás Intenzív Fashioncare Divatruházat Állatszőr eltávolítása Mini 30 Kényes ruhadarabok Eco Tiszta Eco Clean Be Ki Ajtó 1 Programválasztó gomb Legfelső poz...

Page 66: ... ruhákhoz ajánlott Válassza ki a ruhák címkéjén feltűntetett hőmérsékletet Gyapjúneműhöz használjon megfelelő mosószert 4 5 Egyéb programok Különleges esetekre különleges programok állnak rendelkezésre C Az egyéb programok modellenként eltérőek lehetnek Pamut Eco Ez a program az átlagosan piszkos tartós gyapjú ruhák és fehérneműk mosására alkalmas a többi gyapjúmosási programhoz képest alacsonyabb...

Page 67: ...alacsonyabb centrifuga fokozatot használjon 4 7 Hőmérséklet kiválasztása Egy adott program kiválasztásakor a kijelzőn megjelenik egy hőmérsékleti érték amely annál a programnál a megengedett legmagasabb érték A hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a Hőmérséklet beállító gombot A hőmérséklet így fokozatosan csökkenthető C Ha a program még nem érte el a fűtési ciklust akkor a hőmérsékletbeállításon...

Page 68: ...épp eltér a kijelzőn látható értéktől HU 15 Kiegészítő funkció Programok Max betöltés kg Programidő perc Vízfogyasztás l Energiafogyasztás kWh Max sebesség Előmosás Gyors mosás Öblítés plusz Gyűrődésgátlás Öblítés tartás Állatszőr eltávolítása Hőmérséklet Pamut 90 5 147 66 2 25 1600 Hideg 90 Pamut 60 5 118 66 1 45 1600 Hideg 90 Pamut 40 5 98 66 0 85 1600 Hideg 90 Pamut Eco 60 5 190 39 0 76 1600 40...

Page 69: ... meg mikor nincs víz a gépben Amennyiben a folyamat után centrifugázás nélkül kívánja leereszteni a vizet nyomja meg a Start Szünet gombot A program ezután folytatódik és befejezi a víz leeresztését Ha a vízben tartott szennyest szeretné kicentrifugázni akkor állítsa be a centrifugázás sebességét majd nyomja meg a Start Szünet gombot A program ekkor továbbmegy A vizet a gép kiereszti a ruhákat kic...

Page 70: ...ol ki 4 13 A program folyamata A folyamatban lévő program folyamata a Folyamatjelzőn keresztül következő nyomon Minden program kezdetekor a megfelelő programjelző lámpa kigyullad a befejezett program lámpája pedig kialszik A segédfunkciókat a sebességet és a hőmérsékletet a program futása közben annak megállítása nélkül is beállíthatja Az elvégzendő módosítást a futó program lépés után kell elvége...

Page 71: ...z ruha segítségével törölje szárazra a rekeszt 4 15 Ruhák betöltése és kivétele Ha a gépet szünetelési üzemmódba kívánja helyezni akkor nyomja meg a Start Szünet gombot Miközben a gép szüneteltetés üzemmódban van a megfelelő lépés lámpája villogni fog Várjon amíg a Betöltőajtó kinyithatóvá válik Nyissa ki a Betöltőajtót és tegye be vagy vegyi ki a ruhákat Csukja be a betöltőajtót Amennyiben szüksé...

Page 72: ...ajd alaposan tisztítsa meg őket folyóvízben 4 A tömítéseket és a szűrőket óvatosan illessze vissza a helyére majd kézzel húzza meg a tömlőanyákat 5 5 Az esetlegesen ottmaradt víz leszivattyúzása és a szivattyú tisztítása A gép szűrőrendszere megakadályozza hogy a mosóvíz leeresztése közben gombok pénzérmék szövetfoszlányok és más szilárd anyagok eltömítsék a szivattyú propellerét Ily módon a víz a...

Page 73: ... annak kivételéhez Ha a gép nincs ellátva vészleeresztő tömlővel a Helyezzen egy nagyobb edényt a szűrő elé amely képes felfogni a szűrőből kiömlő vizet b Lazítson a szivattyú szűrőjén az óramutató járásával ellenkező irányban amíg a víz el nem kezd kiömleni belőle Irányítsa a kiömlő vizet a szűrő elé helyezett edénybe Egy rongy segítségével felitathatja az esetlegesen kiömlött vizet c Ha a gépből...

Page 74: ...rmékkel C A gép címkéin vagy a dokumentumokon feltűntetett értékek laboratóriumi körülmények között kerültek meghatározásra a vonatkozó szabványok szem előtt tartása mellett A működési körülményektől függően az értékek eltérőek lehetnek Modellek Maximális száraz ruha kapacitás kg Magasság cm Szélesség cm Mélység cm Nettó súly 4 kg Elektromos bemenet V Hz Teljes áram A Teljes teljesítmény Centrifug...

Page 75: ...íg a gép fel nem szívta a szükséges mennyiségű vizet A gép egészen addig vár amíg elegendő mennyiségű víz kerül bele hogy ezzel elkerülhető legyen a rossz mosási eredmény Az időzítő ezután folytatja csak a visszaszámlálást Melegedéskor az időzítő leállhat Az időzítő addig nem számol vissza amíg a gép el nem éri a kívánt hőmérsékletet Centrifugázáskor az időzítő leállhat Ha a dobban egyenetlenül va...

Page 76: ...76 76 HU Mosógép Használati útmutató ...

Page 77: ...77 76 HU Mosógép Használati útmutató ...

Reviews: