Beko RCHA300K20XP Instructions For Use Manual Download Page 26

 

 

 
 
 
 

FR 

                                                                

Notice d’utilisation 

Conditions électriques 

Avant de brancher l'appareil à la prise murale, 
vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur 
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil 
correspondent à votre alimentation électrique. 
Nous recommandons de connecter cet appareil au 
réseau électrique par le biais d’une prise dotée d’un 
commutateur et d'un fusible et placée de façon à être 
facile d’accès.

 

Avertissement ! Cet appareil doit être branché à 
une borne de mise à la terre. 

Les réparations de l’appareillage électrique sont 
réservées exclusivement à un technicien qualifié. De 
mauvaises réparations réalisées par une personne 
non qualifiée peuvent occasionner des risques dont 
les conséquences peuvent être critiques pour 
l’utilisateur de l’appareil. 

ATTENTION ! 

Cet appareil fonctionne avec du R600a, un gaz qui 
contribue à la protection de l’environnement mais qui 
est inflammable. Pendant le transport et l’installation 
du produit, veillez à ne pas endommager le système 
réfrigérant. Si le système réfrigérant est abîmé et 
qu’une fuite de gaz se produit, tenez l’appareil à 
l’écart des sources de flammes vives et aérer bien la 
pièce. 

AVERTISSEMENT - 

N’utilisez pas d'outils 

mécaniques ou autres moyens pour accélérer le 
processus de décongélation autres que ceux qui 
sont recommandés par le fabricant. 

AVERTISSEMENT - 

N’abîmez pas le circuit 

réfrigérant. 

AVERTISSEMENT - 

Ne faites pas fonctionner 

d'appareils électriques à l'intérieur des 
compartiments de stockage de denrées de l’appareil, 
sauf s’ils sont recommandés par le fabricant. 

AVERTISSEMENT - 

Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, celui-ci doit être remplacé par le 
fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent 
qualifié afin d'être à l'abri de tout danger. 

 

Instructions de transport 

1. L’appareil doit être transporté en position debout 
uniquement. L’emballage fourni doit rester intact 
pendant le transport. 
2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il 
ne doit pas être mis en service pendant au moins 4 
heures pour permettre au système de se stabiliser. 
3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait 
endommager l’appareil et ne saurait engager la 
responsabilité du fabricant. 
4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, 
l’humidité et autres conditions atmosphériques. 

Important ! 

• Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, 
prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques 
du condenseur au dos de l'appareil, cela pouvant 
occasionner des blessures aux doigts et aux mains. 
 

• N'essayez pas de vous asseoir ou de monter sur 
l'appareil, celui-ci n’étant pas prévu à cet effet. Vous 
pourriez vous blesser ou endommager l’appareil. 
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit 
pas coincé sous l'appareil pendant et après son 
déplacement car cela pourrait endommager le câble. 
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil et ne touchent pas aux commandes. 

 

Instructions d’installation 

1. N’installez pas votre appareil dans un local dont la 
température peut baisser au-dessous de -15°C (5 
degrés F) la nuit et/ou particulièrement en hiver. 
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières, 
radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela 
entraînerait un effort supplémentaire des fonctions 
de l’appareil. S’il est installé à côté d'une source de 
chaleur ou d'un congélateur, respectez les 
dégagements latéraux minimum suivants: 
des Cuisiniènes    30 mm 
des Radiateurs   300 mm 
des Congélateurs 25 mm 
3.  Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace 
autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler 
librement 

(figure 2)

• Placez la grille d’aération au dos de votre 
réfrigérateur pour établir la distance nécessaire entre 
le réfrigérateur et le mur 

(figure 3). 

4. L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les 
deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire. 
Pour s’assurer que votre appareil est à niveau, 
ajustez les deux pieds avant en tournant dans le 
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens 
inverse jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé au sol. 
Le réglage approprié des pieds évite les vibrations 
excessives et le bruit 

(figure 4)

5. Référez-vous à la section “Nettoyage et Entretien” 
pour préparer votre appareil à l’emploi. 

 

Apprendre à connaître votre appareil 

(figure 1) 

  1 - Manette de réglage et éclairage intérieur  
  2 - Clayettes réglables  
  3 - Porte-bouteille 
  4 - Récupérateur d'eau 
  5 - Couvercle du bac à légumes 
  6 - Bac à légumes 
  7 - Compartiment de congélation rapide 
  8 - Bac à glaçons & support 
  9 - Compartiment de conservation des denrées  
  surgelées 
10 - Pied réglable 
11 - Balconnet à bocaux 
12 - Balconnet range-bouteilles 
13 - Ventilateur du congélateur 

 

La minuterie est un dispositif utilisé pour le dégivrage 
automatique. Après un certain temps, elle active les 
radiateurs qui entraînent le dégivrage de votre 
réfrigérateur. 
 

20 

Summary of Contents for RCHA300K20XP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...äte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen WAARSCHUWING U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt te verzekeren Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangerad...

Page 4: ...um Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle CDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht gelden deze voor andere modellen CLes illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre...

Page 5: ...2 3 4 9 5 7 6 8 10 ...

Page 6: ...11 ...

Page 7: ...ve these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period Please keep these instructions in a safe place for easy reference Original Spare parts will be provided for 10 years following the product purchasing date EN Instruction for use 1 This appliance is not intended for use by person with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and ...

Page 8: ...ces Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance as this could cause injury to fingers and hands Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use You could injure yourself or damage the appliance Make sure that the mains cable is not caught under the app...

Page 9: ...perature and vice versa Some sections of the fridge may be cooler or warmer such as the salad crisper and the top part of the cabinet which is quite normal The normal storage temperature of the freezer should be 18 C 0 F Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards Max position We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the stora...

Page 10: ...the compressor the water is evaporated Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8 9 Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply Warnings The fan inside the freezer compartment circulates col...

Page 11: ...revents drying Do Wrap fish and offal in polythene bags Do Wrap food with a strong odour or which may dry out in polythene bags or aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Do Check contents of the freezer every so often Do Keep food for as short a time as possible and adhere to Best Before and...

Page 12: ...ation In order to keep the temperatures at the adjusted temperatures the compressor of the appliance starts periodically EN Instruction for use 6 The noise produced by the compressor becomes stronger when it starts and a click can be heard when it stops The performance and operation features of the appliance can change according to the modifications of the temperature of the ambient environment Th...

Page 13: ...ren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung DE Gebrauchsanweisung 7 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ...

Page 14: ...ge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 4 Das Gerät muss vor Regen Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden Wichtig Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinigung oder des Transportes Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Geräterückseite verletzen Setzen Sie sich nicht auf das Gerät Sie könnten sich verletzen oder Beschädi...

Page 15: ...tellung anzupassen bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist Zur Position Max hin erreichen Sie eine stärkere Kühlleistung Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker oder schwächer ab wie das Gemüsefach und der oberste Bereich des Innenraums Dies ist völlig normal Zum Lagern von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des Gefrierfaches 18 C betragen Sie können noch ti...

Page 16: ...chen Sie das Tauwasser welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt mit einem Schwamm auf Trocknen Sie nach dem Abtauen die Innenseiten Abb 8 und 9 gut ab 10 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein Warnung Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Tiefkühlbereiches Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch d...

Page 17: ...Petersilie und Blumenkohl am Stiel belassen Richtig Käse fest in Butterbrotpapier und dann in einen Beutel aus Polyethylen wickeln und die Luft soweit als möglich herausdrücken Käse schmeckt am besten wenn er eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen wird Richtig Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest in Polyethylen oder Aluminiumfolie einwickeln um ein Austrocknen zu verhindern Ri...

Page 18: ...sch kann im laufenden Betrieb zunehmen Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten springt der Kompressor des Gerätes von Zeit zu Zeit an Das Betriebsgeräusch kann bei laufendem Kompressor zunehmen beim Anhalten des Kompressors kann ein Klicken zu hören sein Die Leistung des Gerätes kann sich je nach Temperatureinstellung und unmittelbarer Umgebung ändern Dies muss als normal betrachtet werden 2 Ge...

Page 19: ...eze instructies kan uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode doen vervallen Gelieve deze instructies op een veilige plaats te bewaren voor eenvoudige raadpleging De originele onderdelen worden beschikbaar gehouden gedurende een periode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum NL Gebruiksaanwijzing 13 Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of...

Page 20: ...ient u ervoor te zorgen dat de metalen draden aan de onderkant van de condensor die zich aan de achterkant van het toestel bevindt niet worden aangeraakt Deze kunnen vingers en handen kwetsen Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan omdat het daar niet voor werd ontworpen U zou zichzelf kunnen kwetsen of het toestel beschadigen Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet onder het toestel k...

Page 21: ...leerof de gewenste temperatuur wordt bereikt Dat wil zeggen controleer of wanneer u de knop naar Max draait u een koudere temperatuur krijgt en vice versa Bepaalde delen van de koelkast kunnen kouder of warmer zijn bijvoorbeeld de groentelade kouder en bovenin de kast warmer Dit is normaal De normale bewaartemperatuur van de vriezer dient 18 C 0 F te bedragen U kunt lagere temperaturen verkrijgen ...

Page 22: ...lokkeerd De afvoerpijp kan met een pijpreiniger of een gelijkaardig instrument worden vrijgemaakt Controleer of de slang op permanente wijze met het ene uiteinde in de verzamelbak op de compressor is geplaatst om te voorkomen dat water op de elektrische installatie of op de vloer wordt gemorst Afbeelding 7 B Het diepvriesgedeelte Het ontdooitype NO FROST is volledig automatisch Er is geen tussenko...

Page 23: ...ak bewaren Zij moeten afzonderlijk worden ingepakt en bewaard 17 2 Gebruik nooit scherpe instrumenten of schurende bestanddelen zeep huishoudproducten afwasmiddel of boenwas om te poetsen 3 Gebruik lauw water om het kabinet van het toestel schoon te maken en wrijf het droog 4 Gebruik een vochtige doek uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water om de binne...

Page 24: ...taan dan nodig is en controleer na elke opening of de deur weer goed is gesloten NL Gebruiksaanwijzing 18 Informatie met betrekking tot geluid en trillingen die tijdens de werking van uw apparaat kunnen optreden 1 Het werkingsgeluid kan tijdens de werking van het apparaat toenemen Om de temperatuur op de ingestelde temperatuur te houden start de compressor van het apparaat regelmatig op Het geluid...

Page 25: ...ales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentivement Le non respect de ces instruction...

Page 26: ... Important Lors du nettoyage déplacement de l appareil prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques du condenseur au dos de l appareil cela pouvant occasionner des blessures aux doigts et aux mains N essayez pas de vous asseoir ou de monter sur l appareil celui ci n étant pas prévu à cet effet Vous pourriez vous blesser ou endommager l appareil Assurez vous que le câble d alimentation ne s...

Page 27: ... en marche pour la première fois la manette de réglage doit être ajusté pour que sous 24 heures la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas 5 degrés Celsius 41 degrés Fahrenheit Nous vous conseillons de régler la manette sur position 2 entre le réglage MIN et MAX et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte en d autres termes quand vous vous approchez de MAX vous obtiendre...

Page 28: ... figure 7 B Compartiment congélateur Le dégivrage de type FROID VENTILE est entièrement automatique Aucune intervention de votre part n est requise L eau est récoltée dans le bac du compresseur De par la chaleur du compresseur l eau s évapore N utilisez pas d objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre N utilisez jamais de sèche cheveux radiateurs électrique...

Page 29: ... laitiers A faire Oter les feuilles inutilisables des légumes et enlever la terre A faire Laisser la salade chou persil et chou fleur sur leur tige A faire Emballer le fromage d abord dans du papier sulfurisé puis dans un sachet plastique en retirant le plus d air possible Pour les meilleurs résultats possibles le sortir du compartiment réfrigérateur une heure avant la dégustation A faire Emballer...

Page 30: ... de réglage ENCLENCHE ARRETE le moteur Un bruit sec peut être émis lorsque le système de dégivrage automatique est activé l appareil se refroidit ou se réchauffe expansion des matériaux Si ces bruits sont excessivement forts leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement L appareil n est pas à niveau Utiliser les pieds ajustables ou insérez une cale sous le...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: