Beko RCHA300K20XP Instructions For Use Manual Download Page 16

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DE

                                                         

Gebrauchsanweisung 

Sollte der Strom ausfallen, öffnen Sie die Tür 
nicht. Falls die Unterbrechung nicht mehr als 16 
Stunden dauert, werden die Lebensmittel im 
Gefrierfach nicht  beeinträchtigt. Einmal 
aufgetaute oder angetaute Produkte sollten 
sobald wie möglich verzehrt werden und nicht 
wieder einfrieren, außer sie werden zu einem 
Fertiggericht weiter verarbeitet. 

 

Einfrieren von frischen Lebensmitteln  

Einige Regeln sollten beachtet werden, um 
Qualitätsverluste zu vermeiden und die 
Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, 
Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der 
Tiefkühlkost zu garantieren: 
Frieren Sie nie eine zu große Menge frische Ware auf 
einmal ein, sonst kann die Ware nicht schnell genug 
bis zum Kern durchgefroren werden und so können, 
nach dem Auftauen, Qualität- und 
Geschmacksverluste auftreten. Das 
Gefriervermögen des Gerätes nicht zu überschreiten. 
Möglichst schnell einfrieren!  
Die einzulegenden Lebensmittel nicht mit den bereits 
im Fach befindlichen in Berührung zu kommen. 
Lassen Sie den Einstellknopf in der mittleren 
Position, wenn Sie frische Lebensmittel tiefkühlen. 

 

Abtauen des Gerätes 

A) Kühlabteil 

Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während 
der Kompressor von dem Thermostat  
unterbrochen wird. Keine Eingriffe sind 
erforderlich. Das Abtauwasser läüft durch den 
Tauwasserablauf in die Auffangschale auf dem 
Kompressor und verdunstet dort durch die 
Wärme des Kompressors

 (Abb. 6)

.

 

Das 

Auftreten von Wassertropfen auf der inneren 
Rückwand des Kühlraums zeigt die 
automatische Abtauphase an. Nach dem 
Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf der 
Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich. 
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie 
Messer oder Gabeln, um diese zu entfernen. Die 
Abflußöffnung regelmäßig mit einem 
Reinigungsstäbchen reinigen, damit das 
Tauwasser stetig und zügig abfließen kann.

 

Halten Sie die Auffangrinne

 

und die Ablauföffnung

 

sauber

Ist diese verstopft, dann lassen sich die 

Verschmutzungen mit dem gelieferten Werkstück  
beseitigen 

(Abb. 7)

.  

B) Tiefkühlbereich 

Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten 
automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu tun. 
Das anfallende Wasser sammelt sich in der 
Kompressorschale. Dort verdunstet das Wasser 
durch die Kompressorwärme. Verwenden Sie 
niemals Haartrockner, elektrische Heizgeräte oder 
ähnliches zum Beschleunigen des Abtauvorgangs. 
Wischen Sie das Tauwasser, welches sich am 
Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem 
Schwamm auf. Trocknen Sie nach dem Abtauen 
die Innenseiten 

(Abb. 8 und 9)

 gut ab.

 

 

 

10 

Stecken Sie den Netzstecker wieder in die 
Steckdose, schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein. 

Warnung! 

Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft 
innerhalb des Tiefkühlbereiches. Schieben Sie 
niemals irgendwelche Gegenstände durch die 
Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass 
Kinder mit dem Lüfter spielen. Lagern Sie niemals 
Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B. 
Sahnespender, Spraydosen, usw.) oder explosiven 
Stoffen. Decken Sie niemals Ablagen mit Folien 
oder ähnlichen Materialien ab; dies behindert die 
Luftzirkulation. Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem 
Gerät oder den Bedienelementen zu spielen. 
Verhindern Sie ein Blockieren des 
Gefrierbereichlüfters und seiner Abdeckung, damit 
Ihr Gerät stets optimal arbeiten kann 

(Abildung 10).

 

Warnung! 

Ihr Gerät ist mit einem Rundlüfter ausgestattet, 
der für die gute Kühlleistung des Gerätes sehr 
wichtig ist. Achten Sie darauf, dass der Lüfter 
nicht blockiert wird und dadurch anhält; dies kann 
zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel 
dagegen stoßen. Ein blockierter Lüfter kann zum 
Ansteigen der Innentemperatur und zum 
Auftauen führen. 

 

Wechseln des türanschlags 

Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte 
entsprechend der Numerierung 

(Abb. 11)

.

 

 

Wechsel der Glühlampe 

Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte 
ausschließlich vom autorisierten Kundendienst 
ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses 
Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke 
nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser 
Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die 
Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / 
Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen. 
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen 
müssen extremen physikalischen Bedingungen, 
wie z. B. Temperaturen von -20°C, standhalten. 

 

Reinigung und Pflege  

 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät 
ggf. an der Steckdose abzuschalten und den 
Netzstecker zu ziehen. 
 2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe 
Gegenstände noch Scheuermittel, Seife, 
Haushaltsreiniger, andere Putzmittel oder 
Wachspolitur. 
 3. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit 
lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn dann trocken. 
 4. Befeuchten Sie zum Reinigen ein Tuch in 
einer Lösung aus einem Teelöffel 
Natriumbikarbonat (doppeltkohlensaures Natron) 
und einem halben Liter Wasser, und wischen Sie 
den Innenraum damit aus. 
 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die 
Thermostateinheit gelangt. 
 
 

Summary of Contents for RCHA300K20XP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...äte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen WAARSCHUWING U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt te verzekeren Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangerad...

Page 4: ...um Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle CDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht gelden deze voor andere modellen CLes illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre...

Page 5: ...2 3 4 9 5 7 6 8 10 ...

Page 6: ...11 ...

Page 7: ...ve these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period Please keep these instructions in a safe place for easy reference Original Spare parts will be provided for 10 years following the product purchasing date EN Instruction for use 1 This appliance is not intended for use by person with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and ...

Page 8: ...ces Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance as this could cause injury to fingers and hands Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use You could injure yourself or damage the appliance Make sure that the mains cable is not caught under the app...

Page 9: ...perature and vice versa Some sections of the fridge may be cooler or warmer such as the salad crisper and the top part of the cabinet which is quite normal The normal storage temperature of the freezer should be 18 C 0 F Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards Max position We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the stora...

Page 10: ...the compressor the water is evaporated Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8 9 Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply Warnings The fan inside the freezer compartment circulates col...

Page 11: ...revents drying Do Wrap fish and offal in polythene bags Do Wrap food with a strong odour or which may dry out in polythene bags or aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Do Check contents of the freezer every so often Do Keep food for as short a time as possible and adhere to Best Before and...

Page 12: ...ation In order to keep the temperatures at the adjusted temperatures the compressor of the appliance starts periodically EN Instruction for use 6 The noise produced by the compressor becomes stronger when it starts and a click can be heard when it stops The performance and operation features of the appliance can change according to the modifications of the temperature of the ambient environment Th...

Page 13: ...ren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung DE Gebrauchsanweisung 7 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ...

Page 14: ...ge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 4 Das Gerät muss vor Regen Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden Wichtig Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinigung oder des Transportes Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Geräterückseite verletzen Setzen Sie sich nicht auf das Gerät Sie könnten sich verletzen oder Beschädi...

Page 15: ...tellung anzupassen bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist Zur Position Max hin erreichen Sie eine stärkere Kühlleistung Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker oder schwächer ab wie das Gemüsefach und der oberste Bereich des Innenraums Dies ist völlig normal Zum Lagern von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des Gefrierfaches 18 C betragen Sie können noch ti...

Page 16: ...chen Sie das Tauwasser welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt mit einem Schwamm auf Trocknen Sie nach dem Abtauen die Innenseiten Abb 8 und 9 gut ab 10 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein Warnung Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Tiefkühlbereiches Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch d...

Page 17: ...Petersilie und Blumenkohl am Stiel belassen Richtig Käse fest in Butterbrotpapier und dann in einen Beutel aus Polyethylen wickeln und die Luft soweit als möglich herausdrücken Käse schmeckt am besten wenn er eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen wird Richtig Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest in Polyethylen oder Aluminiumfolie einwickeln um ein Austrocknen zu verhindern Ri...

Page 18: ...sch kann im laufenden Betrieb zunehmen Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten springt der Kompressor des Gerätes von Zeit zu Zeit an Das Betriebsgeräusch kann bei laufendem Kompressor zunehmen beim Anhalten des Kompressors kann ein Klicken zu hören sein Die Leistung des Gerätes kann sich je nach Temperatureinstellung und unmittelbarer Umgebung ändern Dies muss als normal betrachtet werden 2 Ge...

Page 19: ...eze instructies kan uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode doen vervallen Gelieve deze instructies op een veilige plaats te bewaren voor eenvoudige raadpleging De originele onderdelen worden beschikbaar gehouden gedurende een periode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum NL Gebruiksaanwijzing 13 Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of...

Page 20: ...ient u ervoor te zorgen dat de metalen draden aan de onderkant van de condensor die zich aan de achterkant van het toestel bevindt niet worden aangeraakt Deze kunnen vingers en handen kwetsen Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan omdat het daar niet voor werd ontworpen U zou zichzelf kunnen kwetsen of het toestel beschadigen Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet onder het toestel k...

Page 21: ...leerof de gewenste temperatuur wordt bereikt Dat wil zeggen controleer of wanneer u de knop naar Max draait u een koudere temperatuur krijgt en vice versa Bepaalde delen van de koelkast kunnen kouder of warmer zijn bijvoorbeeld de groentelade kouder en bovenin de kast warmer Dit is normaal De normale bewaartemperatuur van de vriezer dient 18 C 0 F te bedragen U kunt lagere temperaturen verkrijgen ...

Page 22: ...lokkeerd De afvoerpijp kan met een pijpreiniger of een gelijkaardig instrument worden vrijgemaakt Controleer of de slang op permanente wijze met het ene uiteinde in de verzamelbak op de compressor is geplaatst om te voorkomen dat water op de elektrische installatie of op de vloer wordt gemorst Afbeelding 7 B Het diepvriesgedeelte Het ontdooitype NO FROST is volledig automatisch Er is geen tussenko...

Page 23: ...ak bewaren Zij moeten afzonderlijk worden ingepakt en bewaard 17 2 Gebruik nooit scherpe instrumenten of schurende bestanddelen zeep huishoudproducten afwasmiddel of boenwas om te poetsen 3 Gebruik lauw water om het kabinet van het toestel schoon te maken en wrijf het droog 4 Gebruik een vochtige doek uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water om de binne...

Page 24: ...taan dan nodig is en controleer na elke opening of de deur weer goed is gesloten NL Gebruiksaanwijzing 18 Informatie met betrekking tot geluid en trillingen die tijdens de werking van uw apparaat kunnen optreden 1 Het werkingsgeluid kan tijdens de werking van het apparaat toenemen Om de temperatuur op de ingestelde temperatuur te houden start de compressor van het apparaat regelmatig op Het geluid...

Page 25: ...ales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentivement Le non respect de ces instruction...

Page 26: ... Important Lors du nettoyage déplacement de l appareil prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques du condenseur au dos de l appareil cela pouvant occasionner des blessures aux doigts et aux mains N essayez pas de vous asseoir ou de monter sur l appareil celui ci n étant pas prévu à cet effet Vous pourriez vous blesser ou endommager l appareil Assurez vous que le câble d alimentation ne s...

Page 27: ... en marche pour la première fois la manette de réglage doit être ajusté pour que sous 24 heures la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas 5 degrés Celsius 41 degrés Fahrenheit Nous vous conseillons de régler la manette sur position 2 entre le réglage MIN et MAX et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte en d autres termes quand vous vous approchez de MAX vous obtiendre...

Page 28: ... figure 7 B Compartiment congélateur Le dégivrage de type FROID VENTILE est entièrement automatique Aucune intervention de votre part n est requise L eau est récoltée dans le bac du compresseur De par la chaleur du compresseur l eau s évapore N utilisez pas d objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre N utilisez jamais de sèche cheveux radiateurs électrique...

Page 29: ... laitiers A faire Oter les feuilles inutilisables des légumes et enlever la terre A faire Laisser la salade chou persil et chou fleur sur leur tige A faire Emballer le fromage d abord dans du papier sulfurisé puis dans un sachet plastique en retirant le plus d air possible Pour les meilleurs résultats possibles le sortir du compartiment réfrigérateur une heure avant la dégustation A faire Emballer...

Page 30: ... de réglage ENCLENCHE ARRETE le moteur Un bruit sec peut être émis lorsque le système de dégivrage automatique est activé l appareil se refroidit ou se réchauffe expansion des matériaux Si ces bruits sont excessivement forts leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement L appareil n est pas à niveau Utiliser les pieds ajustables ou insérez une cale sous le...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: