background image

58 

atstumą, kaip aprašyta dangčio / gaubto 

naudojimo vadove. 

** Mažiausias atstumas tarp spintelių turi būti 

lygus viryklės pločiui

Įleistinis montavimas: (2 pav.)

 

Jei norite įrengti prietaisą taip, kad jis 

būtų viename lygyje su stalviršiu, žr. 2 

pav., kuriame pateikiami darbastalio 

pjovimo matmenys.

Jei prietaisas montuojamas virš 
stalčiaus: (3a pav.)

 

Jei prietaisas montuojamas ant 

stalčiaus, tarp stalčiaus ir viryklės turi 

būti sumontuota medinė plokštė / 

lakštas. Paliekamas nurodytų matmenų 

tarpas. (3a pav.)

 

Tarp medinės plokštės ir stalviršio 

paviršiaus paliekamas mažiausias 65 

mm atstumas. (3a pav.)

 

Ventiliacija: Kad prietaisas veiktų 

efektyviai, vietoje po prietaisu turi būti 

užtikrinta tinkama ventiliacija. Šiuo tikslu 

atidaroma ventiliacijos anga, kurios 

matmenys yra mažiausiai 550x45 mm, 

kaip parodyta 3a pav. 

Jei prietaisas montuojamas virš 
orkaitės:  (3b pav.)

 

Stalviršio storis turi būti ne mažesnis 

kaip 28 mm.  (3b pav.)

 

Ventiliacija: Kad prietaisas veiktų 

efektyviai, vietoje po prietaisu turi būti 

užtikrinta tinkama ventiliacija. Norint 

užtikrinti tinkamą ventiliaciją, tarp 

viryklės apatinio paviršiaus ir orkaitės 

viršutinės sienos turi būti bent 4 mm 

atstumas (3b pav.). Be to, 35x500 mm 

matmenų skerspjūvis paliekamas baldų 

korpuso, kuriame montuojama orkaitė, 

apačioje. (3b pav.)

Ventiliacija

 

Ventiliacija tiesiogiai veikia prietaiso 

šildymo efektyvumą. Net jei per 

pirmuosius patikrinimus jokių problemų 

nenustatoma, klientai gali susirūpinti dėl 

to, kad ilgesnį laiką gaminant maistą 

netenkama našumo, kai nėra tinkamų 

ventiliacijos tarpų. Įsitikinkite, kad baldų 

tinkamumas atitinka 3A ir 3B kriterijus.

Prietaiso montavimas

Elektrinis prietaiso pajungimas

 

Prijunkite prietaisą prie įžeminto 

lizdo / linijos, naudodami įtampą ir 

apsaugą, kaip nurodyta tik „Techninėse 

specifikacijose“. ir naudojant su 

transformatoriumi, ir be jo, įsitikinkite, 

ar įžeminimo instaliavimą atliko 

kvalifikuotas elektrikas. Mūsų įmonė 

nebus atsakinga už jokias problemas, 

kylančias dėl to, kad gaminys nebuvo 

įžemintas pagal vietinius reikalavimus. 

 

Prieš pradėdami bet kokius darbus su 

elektros instaliacija, atjunkite prietaisą 

nuo elektros jungties. Elektros smūgio 

pavojus.

 

Prietaisą prie maitinimo tinklo gali 

prijungti tik įgaliotasis kvalifikuotas 

asmuo. Gamintojas neatsako už jokią 

žalą, kuri gali atsirasti dėl pašalinių 

asmenų atliktų operacijų.

 

Prietaisas turi būti įrengtas taip, kad 

jį būtų galima visiškai atjungti nuo 

maitinimo tinklo. Atjungimas turi 

būti numatytas jungikliu, įmontuotu 

stacionarioje elektros įrangoje, pagal 

statybos reglamentus.

 

Apatinis viryklės paviršius taip pat 

įkaista, kai jis naudojamas. Elektros 

jungtys neturi liesti apatinio paviršiaus, 

kitaip jungtys gali būti pažeistos.

 

Nenuleiskite jungiamųjų laidų per 

karštus paviršius. Priešingu atveju 

kabelio izoliacija gali ištirpti ir sukelti 

gaisrą dėl trumpo viryklės sujungimo. 

Jei elektros laidas yra pažeistas, jį 

turi pakeisti kvalifikuotas elektrikas. 

Priešingu atveju gali kilti elektros šokas, 

trumpasis sujungimas arba gaisro 

pavojus!

 

Tiesdami laidus, laikykitės nacionalinių 

/ vietinių elektros taisyklių ir viryklei 

naudokite tinkamą lizdą / laidą bei 

kištuką. Jei gaminio galios ribos 

neveikia kištuko ir kištukinio lizdo / 

linijos srovės, gaminį reikia prijungti 

tiesiai per stacionarią elektros 

instaliaciją, nenaudojant kištuko ir lizdo. 

 

Patikrinkite, ar saugiklio elektros saugos 

klasė yra tinkama šiam gaminiui.

 

Pajungiant reikia vadovautis 

nacionaliniais reglamentais.

 

Maitinimo tinklo duomenys turi atitikti 

ant prietaiso esančioje kategorijos 

plokštelėje nurodytus duomenis. 

Viryklės apačioje galite pamatyti tipo 

etiketę.

 

Šio gaminio maitinimo laidas privalo 

atitikti techninių duomenų lentelėje 

nurodytus parametrus.

Summary of Contents for HII74700UF

Page 1: ...ηγίες Εγκατάστασης Instrucciones de instalación Paigaldusjuhised Asennusohjeet Upute za instalaciju Telepítési utasítások Istruzioni per l installazione Орнату туралы нұсқаулар 설치 지침 Įdiegimo instrukcija Uzstādīšanas instrukcijas Упатство за инсталација Installatie instructies Installasjonsinstruksjoner Instrukcja montażu Instruções de Instalação Instrucțiuni de instalare Руководство по установке ...

Page 2: ...2 Ø 4 x 6 5 mm x6 Ø 3 19 x 16 mm x2 ...

Page 3: ...3 min 400 490 2 min 60 560 2 min 55 min 55 min 50 1 10 5 5 5 581 60 cm 681 70 cm 560 511 490 R 3 5 10 5 10 5 2 ...

Page 4: ... N AC 220 240 V BRW BLA GRE BLU GR YE 2 N AC 380 415 V L1 L2 N E GRE BLU GR YE BRW BLA 2 N AC 380 415 V L1 L2 N E BLU GR YE BRW BLA 4 5 min 450 max X X min 550 min 40 min 45 min 500 560 min 550 min 35 600 4b min 28 3a 3b min 65 min 12 min 20 min 4 ...

Page 5: ...5 6 7 8 9 ...

Page 6: ...alls and furniture Figure 1 The clearance where the appliance shall be placed on the worktop shall be cut as per the dimensions given figure 1 If there is no hood on the appliance allow a distance of 750 mm from the hob surface to the furniture If a shroud hood is installed above the appliance allow a distance for the installation height as described in the operating manual of the shroud hood Mini...

Page 7: ...ion may melt and cause fire as a result of short circuit of the cooker If the electric cable is damaged it must be replaced by a qualified electrician Otherwise there is an electric shock short circuit or fire hazard While performing the wiring you shall comply with the national local electrical regulations and shall use the appropriate socket outlet line and plug for the cooker In case of the pro...

Page 8: ...ls these springs may be secured to the appliance ex factory Turn the cooker again and align it with the worktop and then place it on the worktop Cooker shall be placed on the worktop thanks to the springs and it shall be easily secured Ensure that the cooker and the worktop are parallel when you place the cooker on the worktop When it is not in parallel connect the additional installation clamps s...

Page 9: ... installiert werden soll Die Abmessungen in den Installationsdiagrammen sind in mm angegeben Vorbereitung des Mobiliars auf dem das Gerät installiert werden soll Abbildungen 1 2 3 Das Gerät ist für den Einbau in handelsübliche Arbeitsplatten vorgesehen Zwischen dem Gerät und den Küchenwänden und möbeln ist ein Sicherheitsabstand einzuhalten Abbildung 1 Der Freiraum in dem das Gerät auf der Arbeits...

Page 10: ...e mit Arbeiten an der elektrischen Installation beginnen Gefahr eines elektrischen Schlages Das Gerät darf nur von einer autorisierten und qualifizierten Person an den Netzstromanschluss angeschlossen werden Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden die als Folge von Operationen die von nicht autorisierten Personen durchgeführt wurden auftreten können Das Gerät muss so installiert werden...

Page 11: ...arthing Wenn Ihr Kabeltyp 4 Leitertyp ist für 2 phasigen Anschluss BRW Braun L1 Phase BLA Schwarz L2 Phase BLU Blau N Neutral GR YE Grüner gelber Draht E Earthing Zum Schutz des Gerätes vor Verbrennungen Achten Sie darauf dass der Stecker des Produkts sicher in die Steckdose eingesteckt ist um Lichtbögen zu vermeiden Verwenden Sie keine beschädigten Kabel oder Verlängerungskabel Stellen Sie sicher...

Page 12: ...ion en vigueur pour que la garantie reste applicable Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l installation effectuée par des personnes non autorisées ce qui pourraient également annuler la garantie La préparation de l emplacement et du branchement électrique du produit sont sous la responsabilité du client L appareil doit être installé conformément à toutes les ...

Page 13: ...rieure du four figure 3b En outre vous devez laisser une section transversale de 35 x 500 mm au fond du meuble dans lequel le four est placé Figure 3b Ventilation La ventilation affecte directement le chauffage de l appareil Même si aucun problème n est détecté lors des premières inspections le client peut être préoccupé par une baisse de performance lors de la cuisson pendant des périodes plus lo...

Page 14: ...e l appareil Il est recommandé d utiliser une protection supplémentaire à l aide d un disjoncteur différentiel Si le produit est déjà équipé d un câble et d une prise Branchez la prise de votre produit sur une prise murale munie d une terre pour effectuer la connexion électrique Si le produit est livré avec un câble sans prise Connectez le cordon du produit à l alimentation électrique murale comme...

Page 15: ...geur et de profondeur écrites dans le manuel d utilisation comme 10 mm de plus Alignez la table de cuisson avec le plan de travail puis placez la sur le plan de travail La table de cuisson doit être placée sur le plan de travail à l aide des ressorts et elle doit être facilement fixée Veillez à ce que la table de cuisson et le plan de travail soient parallèles lorsque vous placez la table de cuiss...

Page 16: ...ce havalandırma sağlanmalıdır Yeterli havalandırmanın sağlanması için ocak alt yüzeyi ile fırın üst duvarı arasında en az 4 mm mesafe bırakılmalıdır Resim 3b Ek olarak fırının yerleştirildiği mobilya yuvasının alt kısmında en az 35x500 mm ölçülerinde kesit bırakılmalıdır Resim 3b Havalandırma Havalandırma ürünün ısıtma performansını doğrudan etkilemektedir Doğru havalandırma boşlukları uygulanmadı...

Page 17: ...eknik özellikler bölümünde belirtilmektedir Kablonuzun tipi 3 iletkenli ise 1 fazlı bağlantı için BRW Kahverengi L Faz BLU Mavi N Nötr GR YE Yeşil sarı kablo E Topraklama Kablonuzun tipi 5 iletkenli ise 1 fazlı bağlantı için Tek faz bağlantı için BRW BLA Kahverengi Siyah L Faz BLU GRE Mavi Gri N Nötr GR YE Yeşil sarı kablo E Topraklama Kablonuzun tipi 5 iletkenli ise 2 fazlı bağlantı için BRW Kahv...

Page 18: ...роцедури извършени от неоторизирани лица които също могат да анулират гаранцията Отговорността на клиента е да подготви мястото на което ще бъде поставен уредът и да подготви електрическата инсталация Уредът трябва да бъде инсталиран в съответствие с всички местни газови и или електрически разпоредби Премахнете всички опаковъчни материали и документи вътре в уреда и проверете за повреда на уреда п...

Page 19: ...ъде открит проблем при първите проверки може да възникнат опасения на клиентите поради загуби в производителността при готвене за по дълги периоди когато не са осигурени правилни свободни пространства за вентилация Уверете се че критериите 3A и 3B са изпълнени за годността на мебелите Монтаж на уреда Електрическо свързване на уреда Свържете уреда само към заземен контакт мрежа с напрежение и защит...

Page 20: ...твена близост до не над уредът в съответствие с IEE директивите Неспазването на тази инструкция може да причини експлоатационни проблеми и да обезсили гаранцията на продукта Препоръчва се допълнителна защита от прекъсвач на остатъчен ток Ако вашият уред има захранващ кабел и щепсел Извършете електрическото свързване на вашия уред като го включите към заземен контакт Ако вашият уред има захранващ к...

Page 21: ...крепване на уреда Схеми 9 Фигура 9 е за моделите с монтирани пружини и уплътнително уплътнение прикрепени към продукта За тези модели игнорирайте снимките 5 6 7 8 За тези модели разгледайте измерванията на ширината и дълбочината написани в ръководството за потребителя като 10 mm повече Подравнете плота с плота и след това го поставете върху плота Плотът трябва да се постави на работния плот благод...

Page 22: ... ventilaciju minimalnih dimenzija 550x45 mm kao što je prikazano na Slici 3a Ako se uređaj postavlja iznad pećnice Slika 3b Debljina radne ploče mora biti najmanje 28 mm Slika 3b Ventilacija U području ispod uređaja mora biti osigurana odgovarajuća ventilacija radi efikasnog rada uređaja Minimalni razmak od 4 mm mora biti osiguran između donje površine štednjaka i gornjeg zida pećnice Slika 3b kak...

Page 23: ...bleme i poništiti garanciju proizvoda Preporučuje se dodatna zaštita prekidačem sklopne struje Ako vaš uređaj ima kabel za napajanje i utikač Izvršite povezivanje uređaja na napajanje tako što ćete ga priključiti na uzemljenu utičnicu Ako vaš uređaj ima kabel za napajanje ali nema utikač Spojite svoj uređaj na električnu mrežu kako je dolje navedeno prema vrsti kabela za napajanje Tip kabela za na...

Page 24: ... Završna kontrola Nakon završetka ugradnje uključite napajanje Pročitajte korisnički priručnik za prvi rad uređaja Provjerite da li se zagrijava svaka grijna ploča Uklanjanje uređaja Isključite uređaj s napajanja Ako je vaš uređaj osiguran dodatnim stezaljkama prvo uklonite vijke stezaljki Uklonite štednjak gurajući s dna štednjaka prema gore CZ Bezpečnostní pokyny Spotřebič musí instalovat kvalif...

Page 25: ...role nezjistíte žádné potíže zákazník může později zjistit ztrátu výkonu při vaření pokud nebude zajištěna správná vůle pro odvětrávání Zajistěte u nábytku splnění kritérií podle 3A a 3B Instalace spotřebiče Elektrické připojení spotřebiče Napojte spotřebič pouze do uzemněné zásuvky nebo vedení s napětím a ochranou podle údajů v technických specifikacích Při používání výrobku s nebo bez transformá...

Page 26: ...E Zeleno žlutý drát E Uzemnění Pokud je typem napájecího kabelu typ s pěti vodiči pro dvoufázové připojení BRW Hnědá L1 Fáze BLA Černá L2 Fáze BLU GRE Modrá šedá N Neutrál GR YE Zeleno žlutý drát E Uzemnění Pokud je typem napájecího kabelu typ se čtyřmi vodiči pro dvoufázové připojení BRW Hnědá L1 Fáze BLA Černá L2 Fáze BLU Modrá N Neutrál GR YE Zeleno žlutý drát E Uzemnění Pro ochranu spotřebiče ...

Page 27: ...al installeres i overensstemmelse med alle lokale gas og eller elektriske forskrifter Fjern alt emballagemateriale og dokumenter inde i apparatet og kontroller for eventuelle skader på apparatet inden installationen Få ikke apparatet installeret hvis det er beskadiget Sørg for at brugeren ikke kan nå de elektriske forbindelser efter installationen Bær altid beskyttelseshandsker under transport og ...

Page 28: ...er produktet med eller uden en transformer Vores virksomhed er ikke ansvarlig for eventuelle skader der vil opstå når produktet anvendes uden jordforbindelse i overensstemmelse med de lokale regler Afbryd apparatet fra eltilslutningen inden arbejdet på elinstallationen påbegyndes Risiko for elektrisk stød Produktet må kun tilsluttes elnettet af en autoriseret elinstallatør person Vores firma kan i...

Page 29: ...BLU Blå N Neutral GR YE Grøn gul ledning E Jordforbindelse Til beskyttelse af apparatet mod brand Sørg for at produktstikket er sat ordentligt i stikkontakten for at undgå lysbuer Brug ikke beskadigede kabler eller forlængerkabler Sørg for at væske eller fugt ikke er tilgængelig for det elektriske tilslutningspunkt Placering og fastgørelse af apparatet Figura 5 6 7 8 Efter forberedelse af apparate...

Page 30: ...τάσεων αερίου και ή ηλεκτρικών εγκαταστάσεων Πριν την εγκατάσταση αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα έγγραφα από μέσα από τη συσκευή και ελέγξτε για τυχόν ζημιές στη συσκευή Μην επιτρέψετε την εγκατάσταση της συσκευής αν έχει υποστεί ζημιά Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν είναι προσβάσιμες στον χρήστη μετά την εγκατάσταση Πάντα να φοράτε προστατευτικά γάντια κατά τη μεταφορά και ...

Page 31: ...ση θέρμανσης της συσκευής Ακόμα και αν δεν ανιχνευτεί κανένα πρόβλημα στις πρώτες επιθεωρήσεις μπορεί να προκύψουν παράπονα από τον πελάτη λόγω των απωλειών απόδοσης κατά το μαγείρεμα για παρατεταμένα διαστήματα όταν δεν παρέχονται σωστά ανοίγματα αερισμού Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται τα κριτήρια 3A και 3B για την καταλληλότητα του επίπλου Εγκατάσταση της συσκευής Ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής Συνδ...

Page 32: ... αποσύνδεσης πρέπει να είναι κοντά στη συσκευή αλλά όχι από πάνω σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς π χ της ΙΕΕ για το Ην Βασίλειο Η μη συμμόρφωση με αυτή την οδηγία μπορεί να προκαλέσει λειτουργικά προβλήματα και ακύρωση της εγγύησης του προϊόντος Συνιστάται επίσης πρόσθετη προστασία με ρελέ ρεύματος διαρροής Αν η συσκευή σας διαθέτει καλώδιο ρεύματος και φις Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδ...

Page 33: ...να με τις οπές στερέωσης του προϊόντος σας Εξασφαλίστε τον παραλληλισμό συνδέοντας τους σφιγκτήρες στις κατάλληλες θέσεις Ο τύπος και η ποσότητα των σφιγκτήρων που παρέχονται με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος Τοποθέτηση και στερέωση της συσκευής Εικόνες 9 Το σχήμα 9 είναι για τα μοντέλα με ελατήρια στερέωσης και στεγανοποιητικό παρέμβυσμα συνδεδεμένο στο προϊό...

Page 34: ...a sobre el aparato deje una distancia para la altura de instalación como se describe en el manual de instrucciones de la cubierta campana La distancia mínima entre los muebles debe ser igual a la anchura de la placa de cocción Instalación empotrada Figura 2 Si desea instalar su aparato como empotrado en la encimera consulte la Figura 2 para conocer las dimensiones de corte de su encimera Si el apa...

Page 35: ...a de un cortocircuito en la cocina Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado En caso contrario existe peligro de descarga eléctrica de cortocircuito o de incendio Cuando realice el cableado usted deberá cumplir con las regulaciones eléctricas nacionales y locales y deberá utilizar el enchufe apropiado para la cocina En caso de que los límites de po...

Page 36: ...s 5 6 7 8 Una vez preparado el lugar de instalación del aparato gire la cocina al revés y póngala en una superficie plana Fije la junta de sellado suministrada con el aparato alrededor de la cocina de manera que quede entre 1 y 2 mm dentro del borde exterior del cristal tal como se muestra en la figura 5 Asegúrese de que no haya espacio entre ambos extremos y entre el cristal y la junta Atornille ...

Page 37: ...ühendusele pärast paigaldamist Transportimisel ja paigaldamisel kandke alati kaitsekindaid Enne paigaldamise alustamist ühendage lahti paigaldamisala elektriühendused Mööbli pinnad kuhu seade paigaldatakse peavad olema kuumuskindlad vähemalt 100 C Enne seadme paigaldamist veenduge et mööbel oleks sirges ja horisontaalses asendis ning et see oleks kinnitatud Ärge paigaldage soojusisolatsiooniribasi...

Page 38: ...e elektripaigaldisse vastavalt ehituseeskirjadele sisseehitatud lüliti kaudu Ka pliidi alumine pind muutub kasutamisel kuumaks Elektriühendused ei tohi puutuda kokku alumise pinnaga vastasel juhul võivad ühendused kahjustada saada Ärge paigaldage ühenduskaableid nii et nad puutuks kokku kuumade pindadega Vastasel juhul võib kaabli isolatsioon sulada ja põhjustada pliidi lühise tagajärjel tulekahju...

Page 39: ...oonisel 5 Veenduge et mõlema otsa ning klaasi ja tihendi vahele ei jääks vaba ruumi Keerake sisse ja kinnitage seadmega kaasas olevad paigaldusvedrud paigaldades need pliidi alumisel korpusel olevale asukohtadele nagu on näidatud joonisel 6 Mõnes mudelis võivad need vedrud olla juba tehases paigaldatud Pöörake pliit tagasi joondage see tööpinnaga ning asetage seejärel tööpinnale Pliit asetatakse t...

Page 40: ...uvassa 1 esitettyjen mittojen mukaan Jos laitteessa ei ole liesituuletinta jätä vähintään 750 mm n etäisyys keittotason ja kalusteen väliin Jos laitteen päällä on suoja liesituuletin jätä suojan liesituulettimen käyttöohjeessa esitetty etäisyys Minimietäisyyden kaappien välillä on oltava sama kuin keittotason leveys Pinta asennus Kuva 2 Jos haluat pinta asentaa laitteen työtasolle katso työtason a...

Page 41: ...kkeen arvo on yhteensopiva laitteen kanssa Sähköliitännän tulee olla kansallisten asetusten mukainen Verkkovirran on oltava yhteensopiva tuotteen tyyppikilvessä olevien tietojen kanssa Tyyppikilpi sijaitsee keittolieden pohjassa Tuotteen virtajohdon on oltava Tekniset tiedot taulukossa esitettyjen arvojen mukainen Jos laite on liitettävä suoraan verkkovirtaan Jos virransyötön kaikkia napoja ei voi...

Page 42: ...a tuotteeseen on kiinnitetty jouset ja tiiviste Ohita nämä mallit malleissa 5 6 7 8 Ota huomioon näiden mallien käyttöoppaassa kirjoitetut leveys ja syvyysmitat 10 mm enemmän Kohdista keittotaso työtason kanssa ja aseta se sitten työtasolle Keittotaso on asetettava työtasolle jousien ansiosta ja se on helppo kiinnittää Varmista että keittotaso ja työtaso ovat rinnakkain kun sijoitat keittotason ty...

Page 43: ...kuhinjske radne površine treba biti barem 28 mm Slika 3b Ventilacija Treba osigurati odgovarajuću ventilaciju na području ispod uređaja kako bi uređaj učinkovito radio Treba osigurati minimalni razmak od 4 mm između donje površine štednjaka i gornje stijenke pećnice slika 3b radi odgovarajuće ventilacije Uz to presjek dimenzija 35x500 mm treba ostaviti na dnu okvira u namještaju u koji će se pećni...

Page 44: ...bel i utikač Izvršite električno priključivanje uređaja tako što ćete ga uključiti u uzemljenu strujnu utičnicu Ako vaš uređaj ima strujni kabel ali nema utikač Priključite uređaj na mrežno strujno napajanje na dolje navedeni način u skladu s vrstom strujnog kabela Vrsta strujnog kabela vaše uređaja navedena je u dijelu korisničkog priručnika pod nazivom Specifikacije Ako je vrsta vašeg strujnog k...

Page 45: ...n dovršenja instalacije uključite napajanje iz strujne mreže Pročitajte korisnički priručnika prije prve upotrebe uređaja Provjerite zagrijavaju li se sve ploče za kuhanje Uklanjanje uređaja Odspojite električno napajanje uređaja Ako je vaš uređaj pričvršćen s dodatnim obujmicama tada prvo uklonite vijke obujmica Uklonite štednjak guranjem štednjaka prema gore HU Biztonsági útmutató A berendezést ...

Page 46: ...bra hogy a megfelelő szellőzés biztosítható legyen Ezen felül egy 35x500 mm keresztmetszetű nyílást kell hagyni az alsó bútorban ahova a sütőt beszereli 3b ábra Szellőztetés A szellőzés közvetlen hatással van a berendezés fűtési teljesítményére Ha az első ellenőrzés során nem található semmilyen probléma akkor is felléphet teljesítményveszteség a hosszabb főzési folyamatok során ha a megfelelő sze...

Page 47: ...a Csatlakoztassa a berendezést az elektromos hálózatra a vezeték típusának megfelelő módon A berendezés tápvezeték típusa a használati útmutató Specifikáció részében található Ha a tápvezeték 3 érrel rendelkezik 1 a fázis BRW Barna L Fázis BLU Kék N Nullavezető GR YE Zöld sárga vezeték E Védőföld Ha a tápvezeték 5 érrel rendelkezik 1 a fázis Egyfázisú csatlakoztatás esetén BRW BLA Barna Fekete L F...

Page 48: ...volítsa el a főzőlapot úgy hogy felfelé nyomja a főzőlap aljánál fogva IT Istruzioni relative alla sicurezza Per permettere l applicazione della garanzia questo apparecchio deve essere installato da una persona qualificata conformemente alla normativa in vigore Il produttore non è responsabile per i danni derivanti da procedure effettuate da persone non autorizzate la non osservanza di questa rego...

Page 49: ...del forno dovrà essere prevista una distanza minima di 4 mm Figura 3b Inoltre nella parte inferiore dell alloggiamento del mobile in cui è collocato il forno dovrà essere lasciata una sezione trasversale delle dimensioni di 35x500 mm Figura 3b Ventilazione La ventilazione influisce direttamente sulle prestazioni di riscaldamento dell apparecchio Quando non vengono assicurate le corrette distanze d...

Page 50: ...rovarsi sopra all apparecchio in conformità alle direttive IEE La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare problemi operativi e invalidare la garanzia del prodotto Si consiglia una protezione aggiuntiva con un interruttore differenziale Se l apparecchio è dotato di cavo di alimentazione e spina eseguire il collegamento elettrico dell apparecchio collegandolo ad una presa con messa ...

Page 51: ... Posizionamento e fissaggio dell apparecchio Figure 9 La Figura 9 è per i modelli con molle di montaggio e guarnizione di tenuta attaccate al prodotto Per questi modelli ignora le immagini 5 6 7 8 Per questi modelli considerare le misure di larghezza e profondità scritte nel manuale dell utente come 10 mm in più Allineare il piano cottura con il piano di lavoro e poi posizionarlo sul piano di lavo...

Page 52: ...рнату керек Көрсетілген өлшемдері бар аралықты қалдыру керек 3а суреті Ағаш тақтай мен жұмыс үстелінің беті арасында минимум 65 мм қашықтық қалдыру керек 3а суреті Желдету Құрылғының тиімді жұмыс істеуі үшін оның астындағы аумақта тиісті желдетуді қамтамасыз ету керек Осы мақсатта 3a суретінде көрсетілгендей ең аз өлшемдері 550х45 мм болатын желдету саңылауын ашу керек Егер құрылғы тұмпапештің үст...

Page 53: ...ттық ережелерге сәйкес келуі керек Қуат желісі туралы деректер өнімнің түр жапсырмасында көрсетілген деректерге сәйкес келуі керек Сіз плитаның төменгі жағында түр жапсырмасын көре аласыз Өнімнің қуат кабелі Техникалық сипаттамалар кестесіндегі мәндерге сәйкес келуі керек Егер құрылғы электр желісіне тікелей қосылуы керек болса Егер электр желісіндегі барлық істіктерді ажырату мүмкін болмаса кемін...

Page 54: ...е көз жеткізіңіз Ол параллель болмаған кезде 8 суретте көрсетілгендей құралмен бірге жеткізілетін қосымша қысқыштарды қосыңыз 8 суретте қысқыштарды орнату мүмкін орындар көрсетілген Қысқыштарды бекітуге болатын орындар өнімнің үлгісіне байланысты өзгеруі мүмкін Сіз өзіңіздің өніміңізге орнатылатын тесіктерге сәйкес қосыла аласыз Қысқыштарды тиісті орындарға бекіту арқылы параллелизмді қамтамасыз е...

Page 55: ... 거리는 요리판의 너비와 같아야 합니다 플러시 핏 설치 도 2 가전제품을 조리대에 플러시핏으로 설치하려면 도 2에서 조리대의 절단 치수를 참조하십시오 가전제품을 서랍 위에 설치해야 하는 경우 도 3a 가전제품을 서랍에 설치해야 하는 경우 서랍과 전기레인지 사이에 나무판 시트를 설치해야 합니다 지정된 치수의 간격을 두어야 합니다 도 3a 나무판과 조리대 표면 사이에 최소 65mm의 거리를 두어야 합니다 도 3a 환기 가전제품이 효율적으로 작동하려면 제품 아래 공간에 적절한 환기가 보장되어야 합니다 이를 위해 도 3a와 같이 최소 550x45mm의 환기구를 개방해야 합니다 가전제품을 오븐 위에 설치해야 하는 경우 도 3b 조리대 두께 는 28mm 이상이어야 하며 가 도 3b 환기 가전제품이 효율적으로 작동하려면...

Page 56: ...치 컨택터 이 있는 분리 장치를 연결해야 하며 이 분리 장치의 모든 폴은 IEE 지침에 따라 가전제품에 잇닿아 위쪽이 아님 있어야 합니다 이 지침을 준수하지 않을 경우 작동상 문제가 발생하고 제품 보증이 무효화될 수 있습니다 누전 차단기로 추가 보호를 하면 좋습니다 가전제품에 전원 코드와 플러그가 있는 경우 가전제품을 접지 소켓에 연결하여 전기를 연결합니다 가전제품에 전원 코드가 있지만 플러그가 없는 경우 전원 코드 유형에 따라 아래 지정된 대로 가전제품을 주전원에 연결합니다 가전제품의 전원 코드 유형은 사용설명서의 상세서 섹션에 지정되어 있습니다 전원 코드 유형이 3 컨덕터 유형이면 1상 연결의 경우 BRW 갈색 L 상 BLU 청색 N 중성 GR YE 녹색 노란색 선 E 접지 전원 코드 유형이 5 컨덕터 ...

Page 57: ...garantiją Parengti vietą kurioje bus prietaisas ir paruošti elektros instaliaciją yra kliento pareiga Prietaisas turi būti sumontuotas laikantis visų vietinių dujų ir arba elektros taisyklių Išimkite visas pakavimo medžiagas ir dokumentus prietaiso viduje ir prieš montuodami patikrinkite ar nėra prietaiso pažeidimų Jei prietaisas sugadintas jo nenaudokite Įsitikinkite kad po montavimo vartotojas n...

Page 58: ...yta tik Techninėse specifikacijose ir naudojant su transformatoriumi ir be jo įsitikinkite ar įžeminimo instaliavimą atliko kvalifikuotas elektrikas Mūsų įmonė nebus atsakinga už jokias problemas kylančias dėl to kad gaminys nebuvo įžemintas pagal vietinius reikalavimus Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektros instaliacija atjunkite prietaisą nuo elektros jungties Elektros smūgio pavojus Prie...

Page 59: ...aisą nuo degimo Įsitikinkite kad produkto kištukas tvirtai įkištas į lizdą kad išvengtumėte kibirkščiavimo Nenaudokite pažeistų kabelių arba ilginamųjų kabelių Užtikrinkite kad prie elektros jungties taško nepatektų skysčio ar drėgmės Prietaiso įdėjimas ir tvirtinimas 5 6 7 8 pav Paruošę prietaiso montavimo vietą viryklę apverskite aukštyn kojomis ir padėkite ant lygaus paviršiaus Aplink viryklę p...

Page 60: ...ienojumus uzstādīšanas vietā Mēbeļu virsmām uz kurām paredzēts uzstādīt ierīci jābūt karstumizturīgām vismaz 100 C Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties vai mēbeles atrodas taisnā horizontālā stāvoklī un vai tās ir nostiprinātas Neuzstādiet siltumizolācijas sloksnes uz mēbelēm uz kurām jāuzstāda ierīce Instalācijas shēmās sniegtie izmēri ir norādīti mm Mēbeļu sagatavošana ierīces uzstādīšanai...

Page 61: ...virsma kļūst karsta kad tā tiek lietota Elektriskie savienojumi nedrīkst saskarties ar apakšējo virsmu pretējā gadījumā savienojumi var tikt bojāti Nevelciet savienojuma kabeļus pāri karstām virsmām Pretējā gadījumā kabeļa izolācija var izkust un izraisīt ugunsgrēku plīts īssavienojuma dēļ Ja elektriskais kabelis ir bojāts tas jānomaina kvalificētam elektriķim Pretējā gadījumā pastāv elektriskās s...

Page 62: ...ēlā Pārliecinieties ka starp abiem galiem kā arī starp stiklu un starpliku nav atstarpes Pieskrūvējiet un nostipriniet ierīces komplektācijā esošās uzstādīšanas atsperes piestiprinot tās pie novietnes uz plīts apakšējā korpusa kā parādīts 6 attēlā Dažos modeļos šīs atsperes var būt piestiprinātas pie ierīces rūpnīcā Vēlreiz pagrieziet plīti un izlīdziniet to ar darba virsmu un pēc tam novietojiet ...

Page 63: ... топлина минимум 100 C Проверете дали мебелот е во права хоризонтална позиција и дека е фиксиран пред да почне инсталацијата на уредот Не инсталирајте материјал за изолација на топлина на мебелот на кој ќе се инсталира апаратот Димензиите дадени во дијаграмите за инсталација се во mm Подготовка на мебелот на кој ќе се инсталира уредот Слики 1 2 3 Апаратот е наменет за инсталација на комерцијално д...

Page 64: ...чната инсталација Ризик од струен удар Апаратот треба да го поврзува со главниот извор на струја единствено овластено и квалификувано лице Производителот нема да биде одговорен за какви било штети што може да настанат како резултат на работењето извршено од неовластени лица Апаратот мора да се инсталира така што да може да биде целосно одвоен од главниот извор на струја Одвојувањето треба да се на...

Page 65: ... BLU Сина N неутрално GR YE Зелена жолта жица E приземјување Ако видот струен кабел е со 5 спроводници за двофазна врска BRW Кафеава L1 фаза BLA Црна L2 фаза BLU Сина N неутрално GR YE Зелена жолта жица E приземјување Ако видот струен кабел е со 4 спроводници за двофазна врска BRW Кафеава L1 фаза BLA Црна L2 фаза BLU Сина N неутрално GR YE Зелена жолта жица E приземјување За заштита на апаратот од...

Page 66: ...т извор на струја од апаратот Ако вашиот апарат е обезбеден со дополнителни стегачи отстранете ги прво шрафовите од стегачите Тргнете го апаратот трукајќи го нагоре од дното на шпоретот NL Veiligheidsinstructies Het apparaat moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd persoon in overeenstemming met de geldende regelgeving om de geldigheid van de garantie te waarborgen De fabrikant kan niet a...

Page 67: ...randeren Hiervoor moet een ventilatieopening van ten minste 550x45 mm worden gelaten zoals weergegeven in Afbeelding 3a Als het apparaat boven een oven moet worden geïnstalleerd Afbeelding 3b Het werkblad moet ten minste 28 mm dik zijn Afbeelding 3b Ventilatie Er moet een gepaste ventilatie worden gelaten in de zone onder het apparaat om de efficiënte werking van het apparaat te garanderen Er moet...

Page 68: ...nsluiting moet voldoen aan de nationale voorschriften De gegevens van het elektrisch net moeten overeenstemmen met de gegevens vermeld op het typeplaatje van het product Het typeplaatje bevindt zich onderaan op de kookplaat Het netsnoer van uw product moet voldoen aan de waarden in de Technische specificaties tabel Als het apparaat rechtstreeks moet worden aangesloten op het elektrisch net Als het...

Page 69: ...it apparaat zoals weergegeven in Afbeelding 8 Afbeelding 8 toont de mogelijke installatielocaties van de klemmen De locaties waar de klemmen kunnen worden bevestigd kunnen variëren afhankelijk van het productmodel U kunt verbinding maken volgens de montagegaten op uw product Zorg voor parallelliteit door de klemmen op de juiste locaties te bevestigen Het type en aantal klemmen dat bij het product ...

Page 70: ...te avstand mellom skapene skal være lik platens bredde Innfelt installasjon Figur 2 Hvis du vil installere apparatet slik at det passer inn i benkeplaten se figur 2 for kuttedimensjonene på benkeplaten Hvis apparatet skal installeres over en skuff Figur 3a Hvis apparatet skal installeres på en skuff skal det monteres en treplate mellom skuffen og komfyren En klaring med de angitte dimensjonene ska...

Page 71: ...produktet Tilkoblingen må være i samsvar med nasjonale forskrifter Data om strømforsyning må samsvare med dataene som er spesifisert på produktets typeeskilt Du vil kanskje se typemerket nederst på komfyren Strømkabelen til produktet ditt må overholde verdiene i tabellen Tekniske spesifikasjoner Hvis apparatet skal kobles direkte til strømforsyningen Hvis det ikke er mulig å koble fra alle poler i...

Page 72: ... variere avhengig av produktmodell Plassering og sikring av apparatet Figur 9 Figur 9 er for modeller med monteringsfjærer og tetningspakning festet til produktet For disse modellene ignorerer du bildene 5 6 7 8 For disse modellene må du vurdere bredde og dybdemålingene som er skrevet i brukerhåndboken som 10 mm mer Rett inn kokeplaten etter benkeplaten og legg den deretter på benkeplaten Koketopp...

Page 73: ...ę Dozwolona jest wolna przestrzeń o określonych wymiarach Rysunek 3a Należy zachować minimalny odstęp 65 mm między drewnianą płytą a powierzchnią blatu Rysunek 3a Wentylacja W obszarze pod urządzeniem należy zapewnić odpowiednią wentylację aby urządzenie działało poprawnie W tym celu należy zrobić otwór wentylacyjny o minimalnych wymiarach 550x45 mm jak pokazano na Rysunku 3a Jeśli urządzenie ma b...

Page 74: ...ie musi być zgodne z przepisami Dane dotyczące zasilania sieciowego muszą odpowiadać danym podanym na tabliczce znamionowej produktu Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie kuchenki Kabel zasilający musi być zgodny z wartościami podanymi w tabeli Dane techniczne Jeśli urządzenie ma być podłączone bezpośrednio do sieci elektrycznej Jeśli nie jest możliwe odłączenie wszystkich biegunów zasilani...

Page 75: ...dstawia możliwe miejsca montażu zacisków Miejsca w których można zamocować zaciski mogą się różnić w zależności od modelu produktu Można je podłączyć zgodnie z otworami montażowymi w produkcie Zapewnić równoległość mocując zaciski w odpowiednich miejscach Rodzaj i ilość zacisków dostarczanych z produktem może się różnić w zależności od modelu produktu Umieszczenie i zabezpieczenie urządzenia Rysun...

Page 76: ...l à largura da placa Instalação encastrada Figura 2 Se pretender instalar o seu aparelho encastrado com a bancada consultar a Figura 2 para as dimensões de corte da sua bancada Se o aparelho for para ser instalado por cima de uma gaveta Figura 3a Se o aparelho for para ser instalado numa gaveta deverá ser instalada uma placa folha em madeira entre a gaveta e a placa Deve ser permitida uma folga co...

Page 77: ...étrico curto circuito ou incêndio Enquanto estiver a fazer a ligação elétrica deve cumprir com os regulamentos elétricos nacionais locais e deve usar a tomada linha apropriada e a ficha da placa No caso de os limites de tensão no produto excederem a capacidade de suporte de corrente da ficha e da tomada linha o produto tem de ser ligado através da instalação elétrica fixa diretamente sem usar a fi...

Page 78: ...placa conforme mostrado na Figura 6 Em alguns modelos estas molas podem ser fixadas ao aparelho à saída da fábrica Voltar a placa novo e alinhá la com a bancada e em seguida colocá la na bancada A placa deve ser colocada na bancada graças às molas e deve ser facilmente fixada Assegurar que a placa e a bancada estão paralelas ao colocar a placa na bancada Quando não estiver em paralelo ligar os gra...

Page 79: ... de siguranță Figura 1 Spațiul în care aparatul trebuie așezat pe blatul de lucru trebuie tăiat conform dimensiunilor indicate în figura 1 Dacă aparatul nu are hotă se lasă o distanță de 750 mm de la suprafața plitei la mobilier Dacă deasupra aparatului este instalată o carcasă hotă lăsați o distanță pentru înălțimea de instalare așa cum este descris în manualul de operare a carcasei hotei Distanț...

Page 80: ...ificat În caz contrar există riscul de electrocutare scurtcircuit sau pericol de incendiu În timpul efectuării cablajului trebuie să respectați reglementările electrice naționale locale și trebuie să utilizați prelungitorul electric priza corespunzătoare și ștecherul pentru aragaz În cazul în care limitele de putere a produsului sunt în afara capacității de transport al curentului ștecherului și p...

Page 81: ...nstalare furnizate împreună cu aparatul cuplându le la locul lor pe carcasa inferioară a aragazului așa cum se arată în Figura 6 La unele modele aceste arcuri pot fi fixate din fabrică pe aparat Întoarceți din nou aragazul și aliniați l cu blatul de lucru și apoi așezați l pe blatul de lucru Aragazul se pune pe blatul de lucru datorită arcurilor și se fixează cu ușurință Asigurați vă că aragazul ș...

Page 82: ...зафиксирована Не устанавливайте теплоизоляционные ленты на мебель на которой будет устанавливаться прибор Размеры указанные в монтажных схемах даны в мм Подготовка мебели к которой будет установлен прибор Рисунки 1 2 3 Устройство предназначено для установки на имеющиеся в продаже рабочие поверхности Между прибором и кухонными стенами и мебелью должно быть безопасное расстояние Рисунок 1 Зазор в ме...

Page 83: ...лом любых работ по электромонтажу отключите прибор от электросети Опасность поражения электрическим током Подключать прибор к электросети может только уполномоченный и квалифицированный персонал Производитель не несет ответственности за любой ущерб который может возникнуть в результате действий выполненных неуполномоченными лицами Прибор должен быть установлен так чтобы его можно было полностью от...

Page 84: ...го подключения BRW Коричневый L Фаза BLU Синий N Нейтральный GR YE Зеленый Желтый провод E Заземление Если у вас шнур питания 5 жильный для однофазного подключения Для однофазного подключения BRW BLA Коричневый Черный L Фаза BLU GRE Синий Серый N Нейтральный GR YE Зеленый Желтый провод E Заземление Если у вас шнур питания 5 жильный для 2 фазного подключения BRW Коричневый L1 Фаза BLA Черный L2 Фаз...

Page 85: ...параллельно Окончательная проверка После завершения установки включите электропитание Прочтите руководство по эксплуатации перед первым включением прибора Убедитесь что каждая варочная панель нагревается Снятие устройства Отключите прибор от электросети Если ваш прибор закреплен дополнительными зажимами сначала открутите винты зажимов Снимите плиту нажав на нее снизу вверх SK Bezpečnostné pokyny S...

Page 86: ...anie aby sa zabezpečila efektívna prevádzka spotrebiča Medzi spodným povrchom varnej dosky a hornou stenou rúry obrázok 3b sa musí dodržať minimálna vzdialenosť 4 mm aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie Ďalej musí byť v spodnej časti krytu nábytku kde je umiestnená rúra ponechaný prierez s rozmermi 35 x 500 mm Obrázok 3b Vetranie Vetranie priamo ovplyvňuje ohrievací výkon spotrebiča Aj keď pri p...

Page 87: ...ájací kábel a zástrčku Elektrické pripojenie spotrebiča vykonajte zapojením do uzemnenej zásuvky Ak má váš spotrebič napájací kábel ale nemá zástrčku Pripojte spotrebič k sieti podľa pokynov uvedených nižšie a podľa typu napájacieho kábla Typ napájacieho kábla vášho spotrebiča je uvedený v časti návodu na obsluhu Technické údaje Ak je váš napájací kábel trojvodičový pre jednofázové pripojenie BRW ...

Page 88: ...trola Po dokončení inštalácie zapnite sieťové napájanie Pri prvom použití spotrebiča si prečítajte návod na obsluhu Uistite sa že sa každá platňa zahrieva Demontáž spotrebiča Odpojte spotrebič od elektrickej siete Ak je váš spotrebič zaistený dodatočnými svorkami najskôr odstráňte skrutky svoriek Vyberte varnú dosku potlačením spodnej časti varnej dosky nahor SL Varnostna navodila Aparat mora name...

Page 89: ...ena pečica zagotovljen prerez z merami 35 x 500 mm slika 3b Prezračevanje Prezračevanje neposredno vpliva na grelno zmogljivost aparata Čeprav pri prvih pregledih ni zaznana nobena težava se lahko zaradi izgube zmogljivosti pri daljšem kuhanju pojavi zaskrbljenost kupca če niso zagotovljene pravilne prezračevalne odprtine Poskrbite da sta izpolnjena pogoja 3A in 3B za ustreznost pohištva Namestite...

Page 90: ...bniškega priročnika Če ima napajalni kabel 3 prevodnike za 1 fazni priključek rjava BRW L faza modra BLU N nevtralno zelena rumena GR YE žica E ozemljitev Če ima napajalni kabel 5 prevodnikov za 1 fazni priključek Za enofazni priključek rjava črna BRW BLA L faza modra siva BLU GRE N nevtralno zelena rumena GR YE žica E ozemljitev Če ima napajalni kabel 5 prevodnikov za 2 fazni priključek rjava BRW...

Page 91: ...ovornost za štetu nastalu postupcima koje obave neovlašćena lica koji takođe mogu poništiti garanciju Korisnik je odgovoran da pripremi mesto na kome će se urešaj postaviti kao i da pripremi električnu instalaciju Uređaj mora biti instaliran u skladu sa svim lokalnim propisima u oblasti napjanja gasom i električnim napajanjem Uklonite svu ambalažu i dokumentaciju iz uređaja proverite da li na uređ...

Page 92: ...atora Naša kompanija neće biti odgovorna za probleme nastale zbog toga što proizvod nije uzemljen u skladu s lokalnim propisima Isključite uređaj s napajanja pre započinjanja bilo kakvih radova na električnoj instalaciji Opasnost od strujnog udara Uređaj mora biti povezan s mrežnim napajanjem samo od strane ovlašćenog i kvalifikovanog Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja može n...

Page 93: ... N Nula GR YE zelena žuta žica E Uzemljenje Za zaštitu uređaja od opekotina Proverite da li je utikač proizvoda čvrsto priključen u utičnicu da se izbegne stvaranje luka Ne koristite oštec ene kablove ili produžne kablove Obezbedite da tečnost ili vlaga nisu pristupni mestu električnog spajanja Postavljanje i osiguranje uređaja Slike 5 6 7 8 Nakon pripreme mesta za ugradnju uređaja okrenite štednj...

Page 94: ...l att användaren inte kan röra i elanslutningarna efter installationen Se alltid till att bära skyddshandskar under transport och installation Koppla bort elektriska anslutningar i det område som ska installeras före installationen Ytorna på de möbler som enheten ska installeras i måste vara värmebeständiga minst 100 C Se till att möbeln är rak horisontell och fäst på plats innan enheten installer...

Page 95: ...en kan kopplas bort helt från elnätet Separationen måste tillhandahållas av en omkopplare inbyggd i den fasta elinstallationen enligt konstruktionsföreskrifter Hällens nedre yta blir också varm när den används Elinstallationen får inte röra i nedre ytan då de kan skadas Led inte anslutningskablarna över heta ytor Kabelns isolering kan smälta och orsaka brand pga kortslutning i hällen Om nätsladden...

Page 96: ...lationsfjädrarna genom att koppla dom i deras säten i hällen nedre hölje som visats i bild 6 I vissa modeller kan dessa fjädrar vara fabriksinstallerade Vänd på hällen och rikta in och placera den på bänkskivan Hällen ska placeras på bänkskivan med hjälp av fjädrarna och vara lätt att fästa Se till att hällen och bänkskivan är parallella med varandra när hällen placeras på bänkskivan Om de inte är...

Page 97: ...ені Не встановлюйте теплоізоляційні смуги в меблях де плануєте встановити пристрій Габаритні розміри на монтажних схемах наведено в мм Підготовка меблів де планується встановлення пристрою Pисунки 1 2 3 Пристрій призначено для встановлення в робочі поверхні наявні в продажу Необхідно залишати безпечну відстань між пристроєм і стінами кухні або меблями Рис 1 У робочій поверхні де планується розміст...

Page 98: ...т із електромонтажу відключіть електричні з єднання пристрою Ризик ураження електричним струмом До виконання робіт із підключення пристрою до електромережі допускаються тільки уповноважені та кваліфіковані особи Виробник не несе відповідальності за будь які збитки які можуть виникнути в результаті робіт здійснених неуповноваженими особами Пристрій необхідно встановити так щоб його можна було повні...

Page 99: ...нуром живлення але не обладнано штепсельною вилкою виконайте нижченаведені дії Підключіть пристрій до електромережі як зазначено нижче відповідно до типу шнура живлення Тип шнура живлення вашого пристрою вказано в розділі Технічні характеристики посібника з експлуатації Якщо ви використовуєте 3 жильний шнур живлення для однофазного підключення коричневий BRW L фаза синій BLU N нейтраль зелений жов...

Page 100: ...атискачі можуть різнитися залежно від моделі виробу Ви можете під єднувати відповідно до отворів для кріплення на виробі Забезпечте паралельність прикріпивши затискачі до відповідних місць Тип і кількість затискачів що постачаються з виробом можуть відрізнятися залежно від моделі виробу Розміщення та закріплення пристрою Pисунки 9 Малюнок 9 наведено для моделей з кріпильними пружинами та ущільнюва...

Page 101: ... על יונחו הכיריים העבודה משטח על אותו יהיה והוא הקפיצים בזכות העבודה משטח בקלות מאובטח מקבילים העבודה ומשטח שהכיריים וודאו המשטח על הכיריים את שתניחו בזמן סופית בדיקה זרם את פתחו ההתקנה השלמת לאחר החשמל ההפעלה לפני ההפעלה הוראות את קראו המכשיר של הראשונה מתחממת בישול להבת שכל וודאו המכשיר הסרת למכשיר החשמל זרם את נתקו הנוספים המהדקים עם מאובטח המכשיר אם המהדקים של הברגים את תחילה הסירו מעלה כלפי ל...

Page 102: ...וא החשמל כבל אם פאזי חד פאזי חד לחיבור פאזה L שחור חום BRW BLA ניטראלי N אפור כחול BLU BLU הארקה E צהוב ירוק חוט GR YE לחיבור מוליכים 5 של מסוג הוא החשמל כבל אם פאזות שתי פאזה L1 חום BRW פאזה L2 שחור BLA ניטראלי N אפור כחול BLU BLU הארקה E צהוב ירוק חוט GR YE לחיבור מוליכים 4 של מסוג הוא החשמל כבל אם פאזות שתי פאזה L1 חום BRW פאזה L2 שחור BLA ניטראלי N כחול BLU הארקה E צהוב ירוק חוט GR YE התלקחות ...

Page 103: ... יש מגירה על יותקן המכשיר אם להשאיר יש לכיריים המגירה בין עץ משטח 3a איור המצוינות למידות בהתאם מרחק בין הפחות לכל מ מ 65 של מרחק להשאיר יש 3a איור העבודה משטח ופני העץ לוח יש המכשיר של יעילה להפעלה אוורור שמתחת באזור אוורור מרווח להשאיר אוורור חור לפתוח יש כך לצורך למכשיר כמוצג הפחות לכל מ מ 550x45 שמידותיו 3a באיור 3b איור תנור מעל מותקן המכשיר אם מ מ 28 לפחות יהיה העבודה משטח עובי 3b איור יש המ...

Page 104: ...HE התקנה הוראות R AD 04 05 2021 185 2620 94 ...

Reviews: