Beko DS9414CX2 User Manual Download Page 52

 52

 Mašina za sušenje rublja / Korisnički priručnik

A

UPOZORENJE! 

• Donje rublje koje sadrži metalna 

ojačanja ne bi se smjelo sušiti u 

sušilici. Sušilica može biti oštećena 

ako se metalna ojačanja olabave i 

otpadnu tokom sušenja.

C

NAPOMENA

• Koristite omekšivače ili slične 

proizvode u skladu s uputstvima od 

njihovih proizvođača.

Uvijek očistite filter za vlakna/dlačice 

prije ili poslije svakog punjenja. 

Nikada nemojte rukovati sušilicom 

bez postavljenog filtera za vlakna/

dlačice.

A

UPOZORENJE! 

• Nikada ne pokušavajte sami 

popravljati sušilicu. Nemojte izvoditi 

bilo kakve postupke popravke ili 

zamjene na proizvodu čak i ako 

znate ili imate sposobnost da 

izvršite zahtijevani postupak osim u 

slučaju da je to jasno predloženo u 

uputstvu za rukovanje ili objavljenom 

servisnom priručniku. U suprotnom, 

dovodite svoj život i živote drugih 

ljudi u opasnost.

• Tu ne smiju biti vrata koja se 

zaključavaju, klizna vrata ili vrata 

na baglamama koja mogu blokirati 

otvore vrata za punjenje u mjestu 

gdje će vaša sušilica biti postavljena.

• Postavite vašu sušilicu na mjesta 

koja su pogodna za kućnu upotrebu. 

(Kupatilo, zatvoreni balkon, garaža 

itd.)

• Osigurajte da kućni ljubimci ne ulaze 

u sušilicu. Provjerite unutrašnjost 

sušilice prije puštanja u rad.

• Nemojte se naslanjati na vrata 

za punjenje vaše sušilice kada 

su otvorena, inače bi se mogla 

prevrnuti.

• Ne smije se dozvoliti da se vlakna/

dlačice nakupljaju oko sušilice.

• Sušilica se ne koristi ako su za 

čišćenje korištene industrijske 

hemikalije.

• Omekšivače za tkanine ili slične 

proizvode treba koristiti prema 

uputstvu proizvođača tih proizvoda.

• Izduvnii zrak se ne smije ispuštati u 

dimnjak koji se koristi za ispuštanje 

izduvnih gasova iz uređaja koji imaju 

proces sagorijevanja plina ili drugih 

goriva. 

Summary of Contents for DS9414CX2

Page 1: ...DS9414CX2 EN AL BS Dryer User Manual Tharësja Manuali i përdoruesit Mašina za sušenje rublja Korisnički priručnik 2960313164_EN 141021 1647 ...

Page 2: ... cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric shock DANGER Warning against fire hazard AWARNING Warning for hazardous situations with regard to life and property This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions WARNING Warning against hot surfaces W...

Page 3: ...floor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer A WARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it There is th...

Page 4: ...ch as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility B DANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock Power cable plug must be easily accessible after installation Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service If the dryer is faulty i...

Page 5: ...industrial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dryer A WARNING Never stop your dryer before the programme completes If you must do this remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat DANGER Clothes that are washed inadequately may...

Page 6: ...rning gas or other fuels 1 2 Mounting over a washing machine A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be installed by the authorized service agent Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx 180 kilograms Place the products on a s...

Page 7: ...ct away from potential heat sources that may cause it to ignite in case of damage Do not dispose of the product by putting it in fire 1 6 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 7 Package information Packaging materials of the product are manufactured f...

Page 8: ... water tank is inside the toe board 8 Type label 9 Lint filter 10 Water tank drawer in models where the tank is placed above 11 Power cord 2 1 Overview 2 2 Package Contents 1 Water drain hose 6 Water Filling Container 2 Filter drawer spare sponge 7 Pure Water 3 User Manual 8 Fragrance Capsules Group 4 Drying basket 9 Brush 5 Drying basket user manual 10 Filter cloth Optional may not be included de...

Page 9: ...hinged door that may block the opening of the loading door in the place where your dryer is to be installed Once the dryer is installed it should stay at the same place where its connections have been made When installing the dryer make sure that its rear wall does not touch anywhere tap socket etc Place the dryer at least 1 cm away from the edges of other furniture Your dryer can be operated at t...

Page 10: ... or right until the dryer stands level and firmly 3 5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained in the dryer If direct water drain connection is made then remove the hose connections AWARNING We recommend carrying the dryer in upright position If it is not possible to carry the machine in the upright position we recommend carrying it by tilting towards the right side when looke...

Page 11: ...tions given on the garment tags Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer 4 2 Laundry not suitable for drying in the dryer Items with this symbol Do not dry with dryer should not be dried in the dryer C NOTE Delicate embroidered fabrics woollen silk garments delicate and valuable fabrics airtight items and tulle curtains are not suitable for machine d...

Page 12: ...nd by button to start the program Filter cleaning Tank full Filter drawer Heat exchanger cleaning Start pause cancel Iron Dry Drying Buzzer Cupboard Dry Cupboard Dry Extra dry End Anti creasing Child proof lock Low temperature TimeDry Ending In RapiDry Drum Light Dryness Level Daily Delicates Synthetics Towels Mix Cottons Eco Cottons Jeans Sport Bedding Duvet Shirts Express Hygienic Drying Hygieni...

Page 13: ...n underwear etc at low temperature in this program 2 1200 55 Daily You can dry both cotton and synthetic laundry with this programme Sports and fitness clothes may be dried with this program 4 1000 110 Time Program You may select from time programmes between 10 and 160 minutes to achieve the desired drying level at low temperature In this programme tumble drier s operation lasts for the set time i...

Page 14: ...t effect 1 5 120 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kWh Cottons Eco 9 1000 60 2 17 Cottons Iron dry 9 1000 60 1 65 Synthetics cupboard dry 4 800 40 0 75 Cottons Eco programme used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fi...

Page 15: ...ctivate this function if you want to dry your laundry at a lower temperature The program duration will be longer after it becomes activated End time You can delay the end time of the program up to 24 hours with end time function 1 Open the loading door and place the laundry 2 Select the drying program 3 Press the End Time selection button and set the delay time you wish End Time LED turns on When ...

Page 16: ...the child lock is activated the child lock warning indicator on the screen turns on When the child lock is active The drying machine runs or in stand by state the indicator symbols will not change upon changing the position of the program selection button C NOTE When the drying machine is operating and the child lock is activated double beep sound is heard when the program selector switch is turne...

Page 17: ...y reason after the drying machine starts running Pause the program and turn the On Off Program Selection button the program terminates A WARNING The inside of the drying machine shall be extremely hot when you cancel the program during machine operation so run the refreshing program to allow it to cool down 5 11 End of program When the program ends the LED s of End Wrinkle Prevention and Fibre Fil...

Page 18: ...rds Collect the hair fibres and cotton balls with hand or with a soft cloth Remove the second part outer filter by pulling it upwards C NOTE Ensure that hair fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed Open both filters top and bottom filters and to remove the lint with your hand or use cleaning brush at air routing cover And if necessary use a vacuum cleaner t...

Page 19: ...e water tank when the program is running If you forget to drain the water tank the machine will stop during the subsequent drying cycles when the water tank is full and the Water Tank warning symbol will flash If this is the case drain the water tank and press Start Pause button to resume the drying cycle To drain the water tank 1 Remove the water tank in the drawer or container carefully 2 Drain ...

Page 20: ...ction to avoid damage You can also use a vacuum cleaner with a brush for cleaning Condenser cleaning is not recommended with a brushless vacuum cleaner Insert the brush into its slot pushing to the right after cleaning condenser front cover and lint filter After the cleaning process is completed place the air router door to its place move the latches to close it and close the toe board AWARNING Yo...

Page 21: ... closed A program might not be set or Start Pause Cancel button might not be pressed Check that the program is set and it is not in Pause position Child lock may be activated Turn off the child lock Program terminated prematurely for no reason Loading door might be closed completely Ensure that the loading door is properly closed There might be a power outage Press the Start Pause Cancel button to...

Page 22: ...eam tank until the steam icon goes off Wrinkles are not removed with wrinkle removing program For the products with a steam function Excess amount of laundry may have been placed Place specified amount of laundry Steam application time may be selected in low level Choose a program with high amount of steam After completion of the program the laundry may have stayed in the machine for a long time T...

Page 23: ...e at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consumption of the left on mode for the standart cotton programme at full load PL W The duration of the left on mode min Standard cotton programme 3 Programme time of the standard cotton programme at full load Tdry mi...

Page 24: ...ë Lexoni udhëzimet Shpjegimi i simboleve Në të gjithë manualin e përdorimit janë përdorur simbolet e mëposhtme BRREZIK Paralajmërim për goditje elektrike RREZIK Paralajmërim për rrezikun e zjarrit Ky produkt është prodhuar me teknologjinë më të fundit në kushte të përshtatshme për mjedisin AKUJDES Paralajmërime për situata të rrezikshme në lidhje me jetën dhe pronën KUJDES Paralajmërim për sipërfa...

Page 25: ...k duhet të reduktohet me materiale të tillë si tapetat druri apo shiritat Kjo do t i shkaktojë probleme tharëses AKUJDES Kryeni gjithmonë procedurat e instalimit dhe riparimit nga Shërbimi i autorizuar Prodhuesi nuk do të mbajë përgjegjësi për dëmtime që mund të rrjedhin nga procedurat e kryera nga një person i paautorizuar Mos e lani asnjëherë tharësen duke e sprucuar apo duke i derdhur ujë sipër...

Page 26: ...ga priza duke tërhequr kordonin gjithmonë hiqeni duke kapur spinën Mos përdorni kordonë zgjatues pajisje me shumë priza apo adaptorë për ta lidhur tharësen me energjinë në mënyrë që të ulni rrezikun e zjarrit dhe goditjes elektrike BRREZIK Priza e kabllos së energjisë duhet të jetë lehtësisht e arritshme pas instalimit Kablloja e rrjetit e dëmtuar duhet të ndërrohet duke njoftuar shërbimin e autor...

Page 27: ...astrohen me kimikate industriale Artikuj të tillë si çakmakët shkrepëset monedhat pjesët metalike gjilpërat etj mund të dëmtojnë kazanin apo të çojnë në probleme me funksionimin Prandaj kontrolloni të gjitha rrobat që do të vendosni në tharëse RREZIK Mos e ndaloni asnjëherë tharësen para se të përfundojë programi Nëse duhet ta bëni këtë hiqni me shpejtësi të gjitha rrobat dhe hapini ato për të shp...

Page 28: ...ëses Tharësja me kazan nuk duhet të përdoret nëse janë përdorur kimi kate industriale për pastrimin AKUJDES Zbutësit e rrobave ose produkte të ngjashme duhet të përdoren siç specifikohet nga udhëzimet e zbutësit të rrobave Ajri i shkarkimit nuk duhet të kalojë në një kanal që përdoret për shkarkimin e tymrave nga pajisje djegëse me gaz ose lëndë të tjera djegëse 1 2 Montimi mbi makinën larëse Duhe...

Page 29: ...EU Ky produkt ka një simbol klasifikimi për pajisjet elektrike dhe elektronike të përdorura WEEE Ky produkt është prodhuar me pjesë dhe materiale me cilësi të lartë të cilat mund të ripërdoren dhe janë të përshtatshme për riciklim Mos e hidhni produktin e përdorur bashkë me mbeturinat familjare dhe mbeturinat e tjera në fund të jetës së shërbimit të produktit Çojeni atë në qendrën e grumbullimit p...

Page 30: ...simum Thani ngarkesën e rrobave para larjes Etiketa e tipit gjendet në pjesën e pasme të derës së ngarkimit C SHËNIM Specifikimet teknike të tharëses janë objekt i ndryshimeve pa një njoftim paraprak për të përmirësuar cilësinë e produktit Figurat në këtë manual janë skematike dhe mund të mos përputhen me saktësi me produktin Vlerat e shënuara në treguesit në tharëse ose në dokumentacione të tjera...

Page 31: ...enda panelit mbrojtës të poshtëm 8 Etiketa e tipit 9 Filtri i pushit 10 Rafti i depozitës së ujit në modelet ku depozita është vendosur lart 11 Kabllo e energjisë 2 2 Përmbajta e ambalazhit 1 Tubi i shkarkimit të ujit 6 Ena për mbushjen e ujit 2 Sfungjeri rezervë për sirtarin e filtrit 7 Uji i pastër 3 Manuali i përdoruesit 8 Grupi i kapsulave të aromës 4 Koshi i tharjes 9 Furça 5 Manuali i përdor...

Page 32: ... së tharëses Nuk duhet të ketë derë që mbyllet rrëshqitëse apo menteshë që të bllokojë hapjen e derës së ngarkimit në vendit ku do të instalohet tharësja Pasi tharësja të jetë instaluar ajo duhet të qëndrojë në të njëjtin vend ku është bërë lidhja e saj Kur të instaloni tharësen sigurohuni që pjesa e pasme të mos prekë askund rubinet prizë etj Vendoseni tharësen të paktën 1 cm larg nga skajet e pa...

Page 33: ...o nga e djathta derisa tharësja të qëndrojë në nivel dhe e palëvizshme 3 5 Transporti i tharëses Shkarkoni të gjithë ujin që ka mbetur në tharëse Nëse është kryer lidhje e drejtpërdrejtë me shkarkimin e ujit hiqni lidhjet me tubin AKUJDES Ju rekomandojmë që ta mbani tharësen në pozicionin me kokë sipër Nëse nuk është e mundur që ta mbani pajisjen në pozicionin me kokë sipër ju rekomandojmë që ta m...

Page 34: ...tharë në tharëse Respektoni gjithmonë udhëzimet e dhëna në etiketat e veshjeve Thani vetëm rrobat që kanë një etiketë ku thuhet se janë të përshtatshme për tharje në tharëse 4 2 Rroba që nuk janë të përshtatshme për t u tharë në tharëse Artikujt me këtë simbol Mos e thani me tharëse nuk duhet të thahen në tharëse C SHËNIM Pëlhurat delikate të qëndisura të leshtat veshjet e mëndafshta veshjet delik...

Page 35: ...ri i përshtatshëm për mjedisin Depozita plot Pastrim ifiltrit Tharje Pastrimi i sirtarit të filtrit kondensatorit Këmisha Xhinse Sportivet Të pambuktat Nis pezullo anulo Të përditshme Pupla Shtroja shtrati Pupla Ekspres Higjiena Baby Protect Ekonomik për pambuk Niveli i thatësisë Gumëzhitës Tharje me hekur Të thara për në dollap Të thara për në dollap plus Tharje shtesë Kyçja për fëmijët Kyçje Pro...

Page 36: ... peshqirë banje dhe duarsh 5 1000 175 Kujdes i veçantë Në këtë program mund të thani rrobat delikate ose rrobat me simbolin e larjes me dorë bluzat e mëndafshit të brendshmet delikate etj në temperaturë të ulët 2 1200 55 Ditor Në këtë program mund të thani si rrobat e pambukta ashtu edhe ato sintetike Rrobat për palestër dhe sporte mund të thahen me këtë program 4 1000 110 Tharësja e rrobave Kohëz...

Page 37: ... doni t i higjienizoni pa i larë ato Ai siguron higjienë të lartë për tekstilet tuaja të thara nëpërmjet efektit të nxehtësisë 1 5 120 Vlerat e konsumit të energjisë Programet Kapaciteti kg Shpejtësia e rrotullimit në lavatriçe rrotullime min Sasia e përafërt e lagështisë së mbetur Vlerat e konsumit të energjisë në kWh Ekonomik për pambuk 9 1000 60 2 17 Veshjet e pambukta gati për hekurosje 9 1000...

Page 38: ...fillojë një program Mund ta aktivizoni këtë funksion nëse doni t i thani rrobat tuaja në një temperaturë më të ulët Kohëzgjatja e programit do të jetë më e gjatë pasi të aktivizohet Koha e përfundimit Mund ta shtyni kohën e përfundimit të programit deri në 24 orë me funksionin e kohës së përfundimit 1 Hapni derën e ngarkesës dhe vendosni rrobat 2 Përzgjidhni programin e tharjes 3 Shtypni butonin e...

Page 39: ...elësit për fëmijë bëhet duke mbajtur shtypur butonat e njejtë për 3 sekonda C SHËNIM Kur aktivizohet çelësi për fëmijë treguesi për paralajmërim i çelësit të fëmijëve në ekran ndizet on Kur çelësi për fëmijë është aktiv Pajisja tharëse punon ose në gjendjen stand by simbolet e treguesve nuk do të ndryshojnë duke ndryshuar pozicionin e çelësit të përzgjedhjes së programit C SHËNIM Kur pajisja tharë...

Page 40: ...tharjes për ndonjë arsye pasi pajisja tharëse ka filluar punën ndaloni programin dhe rrotulloni çelësin On Off Program Selection programi përfundon A KUJDES Pjesa e brendshme e pajisjes tharëse duhet të jetë tejet e nxehtë kur e anuloni programin gjatë funksionimit të pajisjes prandaj aktivizoni programin e freskimit për ta ftohur atë 5 11 Përfundimi i programit Kur programi përfundon ndizen drita...

Page 41: ... ose topat e pambukut me duar pse me një pecetë të butë Hiqni pjesën e dytë filtri i jashtëm duke e tërhequr lart C SHËNIM Sigurohuni që fijet e flokëve fibrat dhe topat e pambukut të mos bien në folenë ku janë montuar filtrat Hapni të dy filtrat filtri lart dhe poshtë dhe hiqni pushin me dorë ose përdorni furçën e pastrimit në kapakun e kanalit të ajrit Dhe nëse është e nevojshme përdorni një fsh...

Page 42: ...shtë i pijshëm Mos e hiqni asnjëherë depozitën e ujit kur programi është në punë Nëse harroni që të zbrazni depozitën e ujit pajisja do të ndalojë gjatë cikleve pasuese të tharjes kur ajo të jetë plot dhe do të ndizet simboli i depozitës së ujit Në një rast të tillë shkarkoni depozitën e ujit dhe shtypni butonin Nis pezullo për të vazhduar ciklin e tharjes Për të zbrazur depozitën e ujit 1 Hiqni m...

Page 43: ... kondensatorit duhet të hiqet me një pecetë të njomë ose me furçë në kapakun e kanalit të ajrit lart dhe poshtë në kondensator Mos i pastroni fletët e kondensatorit në drejtimin nga e djathta në të majtë për të shmangur dëmtimin Mund të përdorni po ashtu një fshesë me korrent me një furçë për pastrimin Pastrimi i kondensatorit nuk rekomandohet të kryhet me fshesë me korrent pa furça Futeni furçën ...

Page 44: ...pastroni me duar pa mbrojtëse Fletët e kondensatorit mund t ju dëmtojnë duart Pastrimi me lëvizje nga e majta në të djathtë mund të dëmtojë fletët e kondensatorit Kjo mund të shkaktojë probleme me tharjen APARALAJMËRIM Është normale të shikoni pak ujë mbi sipërfaqen plastike përpara kondensatorit kur hapni kapakun e kanalit të ajrit ...

Page 45: ...tën e ujit Rrobat mund të jenë zvogëluar fortësuar apo prishur Programi që nuk është i përshtatshëm për tipin e rrobave mund të jetë përdorur Kontrolloni etiketat e mirëmbajtjes së rrobave për të përzgjedhur programin e përshtatshëm për rrobat Uji rrjedh nga dera e ngarkesës Fibrat mund të jenë mbledhur në pjesën e brendshme të derës së ngarkesës dhe rrethojës së derës së ngarkesës Pastroni sipërf...

Page 46: ... riparoni produktin vetë C SHËNIM Në rast se ndeshni një problem me çdo pjesë të pajisjes suaj mund të kërkoni një zëvendësim duke kontaktuar me shërbimin e autorizuar me numrin e modelit të pajisjes Përdorimi i pajisjes me pjesë jo origjinale mund të shkaktojë defekte të pajisjes Prodhuesi dhe shpërndarësi nuk janë përgjegjës për defektet që shkaktohen nga përdorimi i pjesëve jo origjinale ...

Page 47: ...eti i ponderuar i kondensimit në programin standard të pambukut me ngarkesë të plotë dhe ngarkesë të pjesshme Ct t Niveli i fuqisë së zërit për programin standard të pambukut me ngarkesë të plotë 5 Built in E inkorporuar TABELA E PRODUKTIT Produkti është konform Rregullores së Deleguar të Komisionit BE Nr 392 2012 Jo automatik Automatik Konsumi i energjisë në modalitetin Off e mbyllur për programi...

Page 48: ... za model koji je naznačen na naslovnoj stranici Pročitajte uputstva Objašnjenje simbola Kroz ovaj priručnik za korisnika korišteni su sljedeći simboli B OPASNOST Upozorenje za strujni udar OPASNOST Upozorenje za opasnost od požara A UPOZORENJE Upozorenje za opasne situacije po pitanju života i imovine Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uvijetima...

Page 49: ...da ne bi trebala biti reducirana materijalima kao što su tepih drvo i traka To će uzrokovati probleme sa sušilicom A UPOZORENJE Neka postupke ugradnje i popravke uvijek obavlja ovlašteni servis Proizvođač neće biti odgovoran za štete koje mogu nastati iz postupaka koje su obavljale neovlaštene osobe Nikada nemojte prati sušilicu prskanjem ili polijevanjem vode po njoj Postoji opasnost od strujnog ...

Page 50: ... OPASNOST Uputstva za električnu sigurnost treba slijediti kad je uspostavljena električna veza za vrijeme instalacije Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog uklopnog uređaja kao što je programator ili povezati na krug koji se redovno uključuje ili isključuje preko drugog uređaja Spojite sušilicu na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem vrijednosti specificirane na etiketi Neka insta...

Page 51: ...irane mrlje moraju biti oprane vrlo dobro da bi se to uradilo koristite adekvatan deterdžent i odaberite pranje s visokom temperaturom OPASNOST Dolje specificirano rublje ili stavke ne smiju se sušiti u sušilici zbog opasnosti od požara Odjevni predmeti ili jastuci s gumenom pjenom lateks pjena kape za tuširanje vodootporni tekstili materijali s gumenim ojačanjem i jastučiće s gumenom pjenom Odjeć...

Page 52: ...nom priručniku U suprotnom dovodite svoj život i živote drugih ljudi u opasnost Tu ne smiju biti vrata koja se zaključavaju klizna vrata ili vrata na baglamama koja mogu blokirati otvore vrata za punjenje u mjestu gdje će vaša sušilica biti postavljena Postavite vašu sušilicu na mjesta koja su pogodna za kućnu upotrebu Kupatilo zatvoreni balkon garaža itd Osigurajte da kućni ljubimci ne ulaze u su...

Page 53: ...e kupili je 10 godina Tokom ovog perioda originalni dijelovi će biti dostupni za ispravan rad sušilice 1 4 Sigurnost djece Materijali za pakovanje su opasni za djecu Držite materijale za pakovanje dalje od djece Električni proizvodi su opasni za djecu Držite djecu dalje od uređaja dok radi Nemojte im dozvoliti da čeprkaju po sušilici Koristite dječiju bravu da biste spriječili da djeca čeprkaju po...

Page 54: ...BS Visina min max 84 6 cm 86 6 cm Širina 59 7 cm Dubina 59 9 cm Kapacitet max 9 kg Neto težina 10 44 kg Napon Vidi naljepnicu o tipu Ulazna nazivna snaga Oznaka modela Min visina Visina sa zatvorenim podesivim nožicama Maks visina Visina s maksimalno otvorenim podesivim nožicama Težina rublja za sušenje prije pranja Oznaka se nalazi iza vrata za punjenje C NAPOMENA Tehničke specifikacije sušilice ...

Page 55: ... se nalazi unutra 8 Naljepnica o tipu 9 Filter za prljavštinu 10 Ladica rezervoara u modelima gdje je rezervoar smješten iznad 11 Kabl za napajanje 2 2 Sadržaj pakovanja 1 Crijevo za pražnjenje vode 6 Kontejner za punjenje vode 2 Rezervna spužva ladice filtera 7 Čista voda 3 Priručnik za korisnika 8 Grupa mirisnih kapsula 4 Korpa za sušenje 9 Četka 5 Priručnik za korisnika za korpu za sušenje 10 P...

Page 56: ...enje u mjestu gdje će vaša sušilica biti postavljena Jednom kada se sušilica postavi trebala bi ostati na istom mjestu gdje su urađeni priključci Kada se vrši ugradnja sušilice uvjerite se da njen stražnji zid ništa ne dodiruje slavinu utičnicu itd Postavite sušilicu barem 1 cm odmaknutu od rubova drugog namještaja Vaša sušilica može raditi pri temperaturama između 5 C i 35 C Ako radni uslovi budu...

Page 57: ...port sušilice Ispraznite svu vodu koja je ostala u sušilici Ako je urađen direktni priključak za pražnjenje vode tada uklonite priključke crijeva A UPOZORENJE Mi preporučujemo nošenje sušilice u uspravnom položaju Ako nije moguće da se mašina nosi u uspravnom položaju mi preporučujemo da se ona nosi nagnuta na desnu stranu kada gledate s prednje strane 3 6 Zvukovi upozorenja C NAPOMENA Normalno je...

Page 58: ...ite uputstva u priručniku za korisnika za odabir programa Nemojte otvarati vrata za punjenje na mašini tokom sušenja osim ako je to neophodno Ako morate zaista otvoriti vrata za punjenje nemojte ih držati otvorenim duže vremena Nemojte dodavati mokro rublje dok je sušilica u funkciji Za modele s jedinicom za kondenzatora redovno očistite kondenzator jednom mjesečno ili nakon svakih 30 korištenja P...

Page 59: ...jenje Bubnja Nivo suvoće Dnevno Osjetljivo Sintetika Ručnik Miks Pamuk Eco Pamuk Džins Sportska odjeća Bedding Duvet Košulje Ekpresno Higijensko sušenje Higijensko osvježavanje Nivo pare Nivo pare1 Nivo pare2 Uklj Isklj Zaštita za vunu Noćno tiho Osvježavanje Vanjska odjeća Zaštita zabebe Ekološki prihvatljiv filtar je pun Ekološki prihvatljiv filtar Perje 5 2 Simboli 4 5 6 3 2 7 8 9 1 5 3 Priprem...

Page 60: ...om ručnog pranja svilene bluze tanko donje rublje itd 2 1200 55 Dnevno S ovim programom možete osušiti i pamučni i sintetički veš Ovim programom se može sušiti sportska odjeća i odjeća za fitnes 4 1000 110 Stalak za sušenje Vremensko sušenje Možete birati među vremenskim programima između 10 i 160 minuta da biste postigli željeni nivo sušenja na niskim temperaturama Na ovom programu rad sušilice t...

Page 61: ...a topline 1 5 120 Vrijednosti potrošnje energije Programi Kapacitet kg Brzina centrifugiranja u mašini za pranje rublja min Približno preostala količina vlage Vrijednost potrošnje energije u kWh Pamuk Eco 9 1000 60 2 17 Pamuk sušenje za peglanje 9 1000 60 1 65 Sintetika sušenje za ormar 4 800 40 0 75 Program Pamuk Eco koji se koristi za puno i djelimično punjenje je standardni program za sušenje n...

Page 62: ...Trajanje programa bit će duže nakon što se aktivira Vreme završetka Možete odgoditi kraj programa i do 24 sata pomoću funkcije trajanja završetka 1 Otvorite vrata i stavite rublje 2 Odaberite program sušenja 3 Pritisnite gumb za odabir vremena završetka programa i prema želji podesite odgodu završetak vremena Uključit će se LED lampica vremena završetka Kada se pritisne i drži dugme vrijeme završe...

Page 63: ...renutni program trebate deaktivirati zaštitu od djece Za deaktiviranje zaštite od djece pritisnite istu dugmad na 3 sekunde C NAPOMENA Kad je zaštita od djece omogućena na ekranu se uključuje indikator upozorenja za zaštitu od djece Kad je zaštita od djece aktivna Kada sušilica radi ili je u stanju pripravnosti simboli indikatora neće se promijeniti nakon promiene položaja gumba za odabir programa...

Page 64: ...azloga nakon što sušilica veša počne sa radom pauzirajte program i pritisnite gumb za uključivanje isključivanje odabir programa program će biti prekinut A UPOZORENJE Unutrašnjost mašine za sušenje veša može biti veoma vruća kada otkažete program stoga osvežite program da bi se ohladila 5 11 Kraj programa Kad se program završi LED lampice za završetak sprečavanje gužvanja i čišc enja filtera za vl...

Page 65: ...e ga povlačenjem prema gore Sakupite kosu vlakna i pamučne loptice rukom ili mekom krpom Uklonite drugi dio vanjski filtar povlačenjem prema gore C NAPOMENA Pazite da kosa vlakna i loptice vate ne padnu u otvor na kojem su instalirani filteri Otvorite oba filtra gornji i donji filtar i rukom uklonite ostatke vlakana ili koristite četkicu za čišćenje na poklopcu za usmjeravanje zraka A po potrebi u...

Page 66: ... Nikada ne vadite rezervoar za vodu kada je program pokrenut Ako ste zaboravili da ispraznite rezervoar za vodu mašina će se zaustaviti tokom narednih ciklusa sušenja kada je rezervoar za vodu pun i treptaće simbol upozorenja Rezervoar za vodu Ako do ovoga dođe ispustite rezervoar za vodu i pritisnite tipku Početak Pauza za nastavak ciklusa sušenja Za pražnjenje rezervoara za vodu 1 Pažljivo izvad...

Page 67: ... krilca kondenzatora u smjeru desno lijevo kako biste izbjegli oštećenja Za čišćenje možete koristiti i usisavač s četkicom Nije preporučljivo čištiti kondenzator usisavačem bez četkice Umetnite četkicu u njeno kućište gurajući udesno nakon čišćenja kondenzatora prednjeg poklopca i filtra vlakana Nakon završetka procesa čišćenja postavite vrata za vođenje vazduha na svoje mjesto pomaknite zasune d...

Page 68: ...rvoar za vodu je možda pun Ispraznite rezervoar za vodu Veš se skupio otvrdnuo ili rastegao Možda nije korišćen prikladan program za tu vrstu veša Provjerite etikete za održavanje na vešu te izaberite program prikladan za tu vrstu veša Voda curi iz vrata za punjenje Dlačice su se nakupile na unutrašnjim površinama vrata za punjenje i na površini zaptivke vrata za punjenje Očistite unutrašnje površ...

Page 69: ... pokušavajte sami popraviti proizvod koji ne funkcionira C NAPOMENA U slučaju da naiđete na problem na bilo kom dijelu uređaja možete zatražiti zamjenu tako da kontaktirate ovlašteni servis i navedete broj modela uređaja Rad uređaja sa neautentičnim delovima može dovesti do kvara uređaja Proizvođač i distributer nisu odgovorni za kvarove koji su rezultat korištenja neautentičnih dijelova ...

Page 70: ...amuk za maksimalno punjenje C dry Prosječna efikasnost kondenzacije standardne programe pamuka kod dijelimičnog punjenja C dry1 2 Prosječni učinak kondenzacije standardnog programa za pamuk za djelimično punjenje Ct Jačina zvuka standardne programe kod cijelog punjenja 5 Ugrađeno TEHNIČKE PODATKE PRODUKTA U skladu sa Poverene uredbe Komisije EU br 392 2012 Neautomatski Automatski 4 Skala od G najn...

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: