background image

Uscător / Manual de utilizare

 56

7

 Depanare

Operațiunea de uscare durează prea mult.
Porii filtrului de scame (filtrul interior şi exterior) poate fi 

înfundat. >>> Spălați filtrele de scame cu apă caldă şi 

uscați-le.

Partea din față a evaporatorului poate fi înfundată. >>> 

Curățați partea din față a evaporatorului.

Grilele de aerisire din partea din față a maşinii ar putea 

fi obstrucționate. >>> Îndepărtați orice obiecte din fața 

grilelor de aerisire ce blochează fluxul de aer.

Ventilarea ar putea fi insuficientă datorită faptului că 

spațiul în care este instalată maşina este prea mic. >>> 

Deschideți uşa sau fereastra pentru a evita creşterea 

excesivă a temperaturii în cameră

Posibilă acumulare de calcar pe senzorul de umiditate. 

>>> Curățați senzorul de umiditate.

Încărcare excesivă cu rufe. >>> Nu încărcați uscătorul 

excesiv.

Este posibil ca rufele să nu fi fost centrifugate în mod 

adecvat. >>> Efectuați o centrifugare la turație mai mare.
Hainele sunt umede după uscare.
Este posibil să se fi folosit un program necorespunzător 

pentru tipul de rufe.>>> Verificați etichetele de întreținere 

de pe haine şi selectați un program corespunzător cu tipul 

de haine sau folosiți suplimentar un program de durată.

Porii filtrului de scame (filtrul interior şi exterior) poate fi 

înfundat. >>> Spălați filtrele de scame cu apă caldă şi 

uscați-le.

Partea din față a evaporatorului poate fi înfundată. >>> 

Curățați partea din față a evaporatorului.

Încărcare excesivă cu rufe. >>> Nu încărcați uscătorul 

excesiv.

Este posibil ca rufele să nu fi fost centrifugate în mod 

adecvat. >>> Efectuați o centrifugare la turație mai mare.
Uscătorul nu porneşte sau un program nu poate fi pornit. 

Uscătorul nu porneşte după ce este programat.
Cablul de alimentare ar putea fi deconectat. >>> Asigurați-

vă de conectarea cablului de alimentare.

Uşa de încărcare ar putea fi deschisă. >>> Asigurați-vă că 

uşa de încărcare este bine închisă.

Un program ar putea să nu fie setat sau butonul Start / 

Pause / Cancel (Start/Pauză/Anulare) ar putea să nu fie 

apăsat. >>>  

Verificați ca programul să fie setat 

şi să nu fie pe poziția de Pauză.

Blocarea de siguranță pentru copii ar putea fi activată. >>> 

Dezactivați blocarea de siguranță pentru copii.
Programul a fost întrerupt fără motiv.
Este posibil ca uşa de încărcare să nu fi fost închisă bine. 

>>> Asigurați-vă că uşa de încărcare este bine închisă.

Ar putea exista o întrerupere de curent. >>> Apăsați 

butonul Start/Pause/Cancel (Start/Pauză/Anulare) pentru a 

începe programul.

E posibil ca rezervorul de apă să fie plin. >>> Goliți 

rezervorul de apă.
Hainele s-au micşorat, s-au întărit sau s-au deteriorat.
Este posibil să se fi folosit un program necorespunzător cu 

tipul de haine. >>> Verificați etichetele de întreținere de pe 

haine şi selectați un program adecvat tipului acestora.

Scurgeri de apă de la uşa de încărcare.
S-au acumulat scame pe suprafețele interne ale uşii de 

încărcare şi pe garnitura uşii de încărcare. >>> Curățați 

suprafețele interioare ale uşii de încărcare şi pe cele ale 

garniturii uşii de încărcare.
Uşa de încărcare se deschide singură.
Este posibil ca uşa de încărcare să nu fi fost închisă bine. 

>>> Apăsați uşa de încărcare până ce se aude sunetul de 

închidere.
Simbolul de avertizare rezervor apă se aprinde sau 

clipeşte.
E posibil ca rezervorul de apă să fie plin. >>> Goliți 

rezervorul de apă.

Furtunul de golire a apei poate fi defect. >>> Dacă 

produsul este conectat direct la rețeaua de scurgerea 

menajeră, verificați furtunul de scurgere a apei.
Lumina din interiorul uscătorului nu se aprinde. (La 

modelele cu lămpi)
Este posibil ca uscătorul să nu fi fost pornit folosind 

butonul On/Off (Pornire/Oprire). >>> Asigurați-vă că 

uscătorul este pornit.

E posibil ca lampa să nu funcționeze. >>> Contactați un 

Service Autorizat pentru a înlocui lampa.
Pictograma de antişifonare e aprinsă.
Este posibil să fi activat modul de antişifonare care 

împiedică rufele din uscător să se şifoneze. >>> Opriți 

uscătorul şi scoateți rufele.
Pictograma de curățare a filtrului de scame este aprinsă.
Filtrul de scame (filtrul interior şi exterior) poate fi murdar. 

>>> Spălați filtrele de scame cu apă caldă şi uscați-le.

Se poate forma un strat pe porii filtrului de scame care 

duce la înfundare. >>> Spălați filtrele de scame cu apă 

caldă şi uscați-le.

Este posibil ca filtrele de scame să nu fie introduse. >>> 

Introduceți filtrele interior şi exterior la locurile lor.
O avertizare sonoră se aude din maşină.
Este posibil ca filtrele de scame să nu fie introduse. >>> 

Introduceți filtrele interior şi exterior la locurile lor.
Pictograma de avertizare a evaporatorului clipeşte.
Partea din față a evaporatorului poate fi înfundată cu 

scame. >>> Curățați partea din față a evaporatorului.

Este posibil ca filtrele de scame să nu fie introduse. >>> 

Introduceți filtrele interior şi exterior la locurile lor.
Lumina din interiorul uscătorului se aprinde. (La modelele 

cu lămpi)
Dacă uscătorul este conectat la priză, butonul On/Off 

(Pornit/Oprit) este apăsat şi uşa se deschide; lumina 

se aprinde. >>> Scoateți din priză uscătorul sau treceți 

butonul On/Off (Pornit/Oprit) în poziția Off (Oprit).
Se aprinde pictograma rezervorului pentru abur
Rezervorul pentru abur poate fi gol >>> Trebuie efectuat 

un ciclu de uscare pentru umplerea rezervorului.

Summary of Contents for DH 9444 RXWST

Page 1: ...DH 9444 RXWST Dryer User Manual 2960311905_EN 141118 0837 EN Uscător Manual de utilizare RO ...

Page 2: ... cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric shock DANGER Warning against fire hazard AWARNING Warning for hazardous situations with regard to life and property WARNING Warning against hot surfaces This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions W...

Page 3: ...d the floor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer AWARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it There ...

Page 4: ...ot in use Unplug the dryer from the mains during installation maintenance cleaning and repair works Do not touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug BDANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock Power cable plug must be easily acce...

Page 5: ...rial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dryer Never stop your dryer before the programme completes If you must do this remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat DANGER Clothes that are washed inadequately may ignite on their...

Page 6: ...as or other fuels 1 2 Mounting over a washing machine A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be installed by the authorized service agent Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx 180 kilograms Place the products on a solid fl...

Page 7: ...irective The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 7 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other w...

Page 8: ...e water installations is under customer s responsibility AWARNING Prior to installation visually check if the dryer has any defects on it If the drier is damaged do not have it installed Damaged products cause risks for your safety Let your dryer wait for 12 hours before starting to use it 3 1 Appropriate installation location Install the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not m...

Page 9: ...t stepped on and it is not folded between the drain and the machine If there is an accessories pack supplied with your product please see the detailed description 3 4 Adjusting the feet Turn the feet to left or right until the dryer stands level and firmly 3 5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained in the dryer If direct water drain connection is made then remove the hose co...

Page 10: ...s earlier than thick bathroom towels Follow the instructions in the user manual for programme selection Do not open the loading door of the machine during drying unless necessary If you must open the loading door do not keep it open for a long time Do not add wet laundry while the dryer is in operation For models with a condenser unit clean the condenser once in a month or after every 30 operation...

Page 11: ...tect Extra dry Cupboard dry plus Sport Freshen Up Start pause cancel Cottons Synthetics Mix Express 30 Drying Rack TimeDry Daily Bedding Duvet DownWear Express Shirt 30 Wool Refresh Hygiene BabyProtect Shirts Cottons Eco Refreshment 1 2 4 5 6 7 8 3 5 2 Screen symbols Remaining time indicator Clean filter drawer warning symbol Filter cleaning warning symbol Child lock warning symbol Closet dry Wate...

Page 12: ...for the first time declaration program cupboard dry cottons is selected C NOTE Program doesn t start immediately only by pressing the On Off Cancel button Start the program with the On Off Cancel button after program selection 5 4 Program selection Your dryer has 16 different programs Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30 Chemises 30 Select the desired program by turning the program selection bu...

Page 13: ...Rack You may select from time programmes between 10 and 160 minutes to achieve the desired drying level at low temperature In this programme tumble drier s operation lasts for the set time independently from the dryness of laundry This product is available to be used with a drying basket as option For products that are sold without a basket you can obtain a basket from an authorized service and us...

Page 14: ... mins 1 kg cotton or synthetics laundry 3 4 pieces of t shirts 23 mins 0 5 kg cotton or synthetics laundry 1 2 pieces of t shirts Easy Iron 50 mins Cotton laundries for daily purposes and synthetic laundries are suitable for this program In order to get rid of wrinkles on laundries Easy Iron program could be used This program is suitable for only wet laundries 1 5 kg cotton or synthetics laundry 5...

Page 15: ...ogram EN 61121 2012 All the values on the chart are identified according to EN 61121 2012 standard Consumption values may vary from the valued in the chart depending on laundry type wringing speed ambient conditions and voltage levels Allergy UK is the brand of the British Allergy Association Seal of Approval is created to guide people that require recommendation about a product that the related p...

Page 16: ...tank and start the program by pressing the Start Stand by button Warning symbol turns off and program resumes Cleaning the filter drawer Warning symbol flashes periodically to remind that filter drawer must be cleaned C NOTE For detailed information See 6 Maintenance and cleaning Loading cover is open If loading cover of the dryer is open while drying Stand by symbol turns on and program progress ...

Page 17: ... 3 seconds to cancel the program Turn on the machine again and repeat the Delay Setting process for the duration you wish When your machine is turned on for the first time it turns on with the declaration program cotton wardrobe dry Cancelling the end time function If you want to cancel the end time countdown and start the program immediately Press the On Off Cancel button for 3 seconds to cancel ...

Page 18: ...ing program starts Press the Start Stand by button to put the machine in Stand by state The drying operation stops Open the loading door while in Stand by state and close the door after you remove or add laundry Press the Start Stand by button to start the program C NOTE Adding laundry after the drying operation starts may cause the dried laundry inside the machine to mix with wet laundry and leav...

Page 19: ...orization may vary depending on the type and amount of your laundry and the selected program After completing the steam programs you must immediately take out the laundry from the machine and hang them within at least 15 minutes without wrinkling them Making the machine operable Before using steam programs for the first time the steam tank needs to be filled In the first use drying must be made us...

Page 20: ...tleCare and Mix programs as the steam on off button shown below is pressed once the steam symbol lights up and the steam function is activated Appropriate amount and type of laundry are placed in the dryer The machine is started by pressing the Start Pause key Note If the steam tank is empty when the steam programs are selected the warning symbol will flash A cycle of drying should be done in orde...

Page 21: ... it upwards C NOTE Ensure that hair fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed Open both fibre filters inner and outer filters remove the hair fibre cotton balls with your damp hand or a vacuum cleaner or a cloth Clean both filters under water running in reverse direction of fibre accumulation or with a soft brush Dry the filter before placing it back Insert t...

Page 22: ...and press Start Pause button to resume the drying cycle To drain the water tank 1 Remove the water tank in the drawer or container carefully 2 Drain the water in the tank If there is lint accumulation in the funnel of the water tank clean it under running water Place the water tank into its seat C NOTE If the direct water draining is used as an option there is no need to empty the water tank 6 4 C...

Page 23: ... You can clean by hand provided you wear protective gloves Do not try to clean with bare hands Evaporator fins may damage your hands Cleaning by left to right movements may damage the evaporator fins This may lead to drying issues ...

Page 24: ...n the clothes and select a program suitable for the clothes Water drips from the loading door Fibres might have gathered on the inner sides of the loading door and the loading door gasket Clean the inner surfaces of the loading door and the loading door gasket surfaces Loading door opens by itself Loading door might be closed completely Push the loading door until the closing sound is heard Water ...

Page 25: ...following the instructions in this section contact your vendor or an Authorized Service Never try to repair your product yourself C NOTE In an event that you encounter an issue on any part on your appliance you can ask for a replacement by contacting the authorized service with the appliance model number Operating the appliance with non authentic parts may lead the appliance to malfunction Manufac...

Page 26: ...rd cotton programme at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consumption of the left on mode for the standart cotton programme at full load PL W The duration of the left on mode min Standard cotton programme 3 Programme time of the standard cotton programme at...

Page 27: ......

Page 28: ...l de utilizare şi respectaţi instrucţiunile prezentate în acesta Utilizaţi manualul de utilizare pentru modelul indicat pe copertă Citiţi instrucţiunile Explicaţia simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în cuprinsul acestui manual de utilizare BPERICOL Avertisment împotriva electrocutării PERICOL Avertisment împotriva pericolului de incendiu AAVERTISMENT Avertismente privind situaţii pe...

Page 29: ...or şi podea nu trebuie redus cu materiale precum covoare lemn sau bandă Acest lucru cauzează probleme în funcţionarea uscătorului AAVERTISMENT Instalarea şi procedurile de reparare trebuie efectuate întotdeauna de către Personalul autorizat de service Producătorul nu va fi răspunzător pentru daunele care pot apărea din efectuarea procedurilor de către persoane neautorizate Nu spălaţi niciodată usc...

Page 30: ...buie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service Există pericol de electrocutare 1 1 2 Securitatea produsului PERICOL Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător având în vedere pericolul de incendiu Rufe nespălate Articolele pătate cu ulei acetonă alcool păcură cherosen soluţii de...

Page 31: ...ora dacă întăriturile din metal se slăbesc şi se rup în timpul procesului de uscare C REȚINEȚI Utilizaţi balsamuri de rufe şi produse similare în conformitate cu instrucţiunile producătorilor acestora Întotdeauna curăţaţi filtrul de scame înainte sau după fiecare încărcare Nu operaţi niciodată uscătorul fără a avea filtrul de scame instalat AAVERTISMENT Nu încercaţi niciodată să reparaţi dumneavoa...

Page 32: ...zarea recomandată Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere care poate apărea din utilizarea sau transportul incorect Durata de funcţionare a uscătorului pe care l aţi achiziţionat este de 10 ani În timpul acestei perioade piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru funcţionarea adecvată a uscătorului 1 4 Sigu...

Page 33: ...deschise la nivelul maxim Greutatea rufelor uscate înainte de spălare Eticheta cu tipul aparatului se află în spatele uşii de încărcare C REȚINEȚI Specificaţiile tehnice ale uscătorului sunt supuse modificărilor fără o notificare prealabilă pentru a îmbunătăţi calitatea produsului Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi pot să nu corespundă exact produsului dumneavoastră Valoril...

Page 34: ... Placa de protecţie 8 Eticheta 9 Filtru de scame 10 Sertarul rezervorului de apă 11 Cablul de alimentare 2 2 Conţinutul ambalajului 1 Furtun pentru scurgerea apei 5 Manual de utilizare al tamburului de uscare 2 Burete de schimb pentru sertarul filtrului 6 Recipientul de umplere cu apă 3 Manual de utilizare 7 Apă pură 4 Tambur de uscare 8 Unitatea pentru pastile de parfum Poate fi furnizat împreună...

Page 35: ...Nu trebuie să existe nicio uşă blocabilă culisantă sau batantă care ar putea bloca deschiderea uşii de încărcare în locaţia în care uscătorul dumneavoastră va fi instalat După instalarea uscătorului acesta trebuie să rămână în acelaşi loc în care s au realizat racordurile La instalarea uscătorului asiguraţi vă că peretele din spate al acestuia nu atinge nimic robinet priză etc Aşezaţi uscătorul la...

Page 36: ...e a apei atunci îndepărtaţi racordurile furtunului AAVERTISMENT Recomandăm să transportaţi uscătorul în poziţie dreaptă Dacă nu este posibil acest lucru vă recomandăm transportul acestuia prin înclinarea maşinii către partea dreaptă privind maşina din faţă 3 6 Avertismente privind sunetele CREȚINEȚI Este normal să auziţi uneori un zgomot metalic din compresor în timpul funcţionării Apa colectată î...

Page 37: ...i tip de rufe împreună De exemplu prosoapele de bucătărie subţiri şi feţele de masă se usucă mai rapid decât prosoapele de baie Urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare pentru selectarea programelor Nu deschideţi uşa de încărcare a maşinii în timpul procesului de uscare decât dacă este necesar Dacă trebuie neapărat să deschideţi uşa de încărcare nu o menţineţi deschisă timp îndelungat Pentr...

Page 38: ...Protecţie bebeluşi Sport Temporizator Raft uscare Programe temporizare Rufe delicate Semnal sonor Uscarea Xpress 30 Xpress 30 Reîmprospătare Igienă BabyProtect 6 Buton de reglare a perioadei programelor Buton de ajustare a aburului 7 Buton nivel alarmă audio 8 Buton selecție setări nivel uscare 1 2 4 5 6 7 8 3 Indicator durată rămasă Simbol avertizare curăţare sertar filtru Simbol avertizare curăţ...

Page 39: ...osit pentru prima oară este selectat programul demonstrativ bumbac uscare pentru împăturire C NOTĂ Programul nu începe imediat doar prin apăsarea butonului On Off Cancel Pornire oprire Anulare Începeți programul cu butonul On Off Cancel Pornire oprire Anulare după selectarea programului 5 4 Selectare program Uscătorul dvs are 16 programe diferite Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30 Chemises 30...

Page 40: ...atele etc Puteţi pune rufele în dulap fără călcare 9 1000 230 Uscare sintetice pentru călcare Puteţi usca rufele din materiale sintetice pentru călcare în acest program pentru a fi uşor umede gata de călcare cămaşă tricou faţă de masă etc 4 5 800 60 Uscare sintetice pentru împăturire Puteţi usca toate rufele dvs din materiale sintetice în acest program cămașă tricou pantaloni lenjerie intimă fațăd...

Page 41: ...nele făcute din sintetice bumbac say materiale amestecate sau produse rezistente la apă precum jachetele funcționale pelerine etc Întoarceți lempe dos înainte de uscare 2 1000 135 Valori ale consumului de energie Programe Capacitate kg Viteza de stoarcere în maşina de spălat rpm Cantitatea aproximativă de umezeală rămasă Valoarea consumului de energie kWh Bumbac Eco 9 1000 60 2 19 Uscare bumbac pe...

Page 42: ...de 1 5 kg de rufe din bumbac sau sintetice 5 6 tricouri 45 de minute 1 kg de rufe din bumbac sau sintetice 3 4 tricouri 44 de minute 0 5 kg de rufe din bumbac sau sintetice 1 2 tricouri Blugi 120 de minute 125 de minute abur Cu acest program puteți usca pantaloni din denim fuste cămăși sau sacouri Dacă este selectată funcția cu abur mirosurile neplăcute și cutele sunt îndepărtate din rufe prin apl...

Page 43: ...entru a ajuta persoanele care au nevoie de recomandări pentru un produs care să confirme faptul că produsul respectiv restricționează reduce elimină alergenii sau reduce semnificativ conținutul de alergeni din ambient pentru pacienții cu alergii Aceasta are ca scop să furnizeze asigurări cu privire la faptul că produsele sunt testate științific sau sunt examinate astfel încât să furnizeze rezultat...

Page 44: ...entru golirea rezervorului se aprinde C NOTĂ Pentru informații detaliate consultați 6 Întreținere și curățare Dacă rezervorul de apă se umple în timp ce programul funcționează simbolul de avertizare începe să clipească și mașina intră în stand by În acest caz goliți apa din rezervor și porniți programul apăsând butonul Start Pause Start Pauză Simbolul de avertizare se stinge și programul e reluat ...

Page 45: ...ecunde pentru a anula programul Porniți din nou mașina și repetați procesul Delay Setting Setare întârziere pentru durata dorită Atunci când mașina dvs e pornită pentru prima oară pornește cu programul demonstrativ bumbac uscare pentru împăturire Anularea funcției de timp finalizare Dacă doriți să anulați numărătoarea inversă a timpului finalizare și să începeți programul imediat Apăsați butonul O...

Page 46: ...călcat opriți programul apăsând butonul Start Stand by Start Pauză Selectați programul Extra Dry uscare extra folosind butonul Program Selection Selectare program Apăsați butonul Start Stand by Start Pauză pentru a începe programul Adăugarea și scoaterea hainelor în modul stand by Dacă doriți să adăugați sau să scoateți haine din mașină după începerea programului de uscare Apăsați butonul Start St...

Page 47: ...oară a ușii de încărcare Goliți rezervorul de apă după fiecare uscare Consultați 6 3 Golirea rezervorului de apă 5 14 Funcția de parfumare Citiți manualul ProScent pentru utilizarea acestei funcții dacă uscătorul dvs este prevăzut cu capabilitatea de parfumare 5 15 Descrierea generală a programelor cu abur Programe cu abur Puteți folosi programele cu abur pentru a reduce mirosurile rufelor dvs și ...

Page 48: ...de abur Puneți o cantitate corespunzătoare și un tip adecvat de rufe în mașină C În cazul programelor cu abur pentru pregătirea de călcare rufele vor ieși umede pentru a ușura călcarea după ciclul de uscare Nu sunt pregătite pentru purtat Blugi GentleCare Mix În cazul programelor Jeans GentleCare și Mix dacă butonul de activare dezactivare abur afișat mai jos este apăsat o dată se aprinde simbolul...

Page 49: ...us Curățați părul scamele și resturile de bumbac manual sau cu o cârpă moale Îndepărtați a doua parte filtrul exterior trăgându l în sus C NOTĂ Asigurați vă că părul scamele și resturile de bumbac nu cad în fanta în care sunt instalate filtrele Deschideți ambele filtrele de scame filtrele interioare și exterioare îndepărtați părul scamele resturile de bumbac cu mâna umedă un aspirator sau o cârpă ...

Page 50: ...ează Dacă uitați să goliți rezervorul de apă mașina se va opri în timpul ciclurilor de uscare ulterioare atunci când rezervorul de apă este plin și simbolul de avertizare Rezervor Apă clipește În acest caz goliți rezervorul de apă și apăsați butonul Start Pause pentru a relua ciclul de uscare Golirea rezervorului de apă 1 Scoateți cu grijă rezervorul de apă din sertar sau suport 2 Goliți apa din r...

Page 51: ... pentru a o închide și închideți plinta AAVERTISMENT Puteți curăța manual cu condiția să purtați mănuși protectoare Nu încercați să curățați cu mâinile goale Nervurile evaporatorului vă pot vătăma mâinile Curățarea cu mișcări la stânga și la dreapta poate avaria nervurile evaporatorului Acest lucru poate duce la probleme de uscare ...

Page 52: ...e plin Goliți rezervorul de apă Hainele s au micșorat s au întărit sau s au deteriorat Este posibil să se fi folosit un program necorespunzător cu tipul de haine Verificați etichetele de întreținere de pe haine și selectați un program adecvat tipului acestora Scurgeri de apă de la ușa de încărcare S au acumulat scame pe suprafețele interne ale ușii de încărcare și pe garnitura ușii de încărcare Cu...

Page 53: ...ibil să se fi încărcat în exces cu rufe Încărcați rufe conform instrucțiunilor Este posibil să se fi selectat un nivel redus al timpului de aplicare a aburului Selectați un program cu nivel ridicat de abur A AVERTISMENT Dacă problema persistă după ce ați urmat instrucțiunile din acest capitol contactați distribuitorul dvs sau un centru de service autorizat Nu încercați niciodată să vă reparați sin...

Page 54: ...y Eficienţă condensare medie program bumbac standard la încărcare parţială Cdry1 2 Eficenţă ponderată program bumbac standard la încărcare maximă și încărcare parţială Ct Nivel putere sunet program bumbac standard la încărcare maximă 5 Integrat FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT UE NR 392 2012 AL COMISIEI Neautomat Automat 4 Scara de la G cea mai mică eficienţă la A cea mai mare eficienţă 5 Valoare ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: