background image

11 BG

Подготовка на машината

1.  Включете пералнята в контакта. 

2.  Поставете прането в пералната машина. 

3.  Натиснете бутона Вкл./ Изкл.

C

  Натискането на бутона “Вкл/Изкл” не 

означава непременно, че програмата 

е стартирана. Натиснете бутон “Старт/

Пауза/Отказ” за да стартирате 

програмата.

Избор на програма

Изберете подходящата програма от таблицата 

по-долу, която включва температурата на 

сушене в градуси. Изберете желаната програма 

от копчето за избор на програма.

Екстра сухо 

Сушете само памучно 

пране при висока 

температура. Дебело 

и многопластово 

пране (Напр.:  кърпи, 

чаршафи, дънки) се 

суши по такъв начин, 

че да не се изисква 

да ги гладите преди 

да ги приберете в 

гардероба.

Изсушени за 

носене 

Нормално пране 

(Напр.: покривки, 

бельо) се суши по 

такъв начин, че да 

не се изисква да 

ги гладите преди 

да ги приберете в 

чекмеджетата.

Изсушени  

за обличане 

Плюс

Нормално пране 

(Напр.: покривки, 

бельо) се суши по 

такъв начин, че да 

не се изисква да 

ги гладите преди 

да ги приберете в 

чекмеджетата.

Изсушени за 

гладене 

Нормално пране 

(Напр. Ризи, рокли) се 

сушат до готовност за 

гладене.

C

За повече информация относно 

програмите виж “Таблица за избор на 

програма”

Основни програми

В зависимост от типа на прането, има 

няколко основни програми:

• Памучни материи

С тази програма може да сушите 

издръжливо пране. Суши се при висока 

температура. Препоръчва се за памучното 

Ви пране (като спални чаршафи, калъфки 

за юргани и възглавници, хавлии, долно 

бельо и др.)

• Синтетични тъкани

С тази програма може да сушите по-

неиздръжливо пране. Тя суши при по ниска 

температура в сравнение с програмата 

за памучни тъкани. Препоръчва се за 

синтетично пране (като ризи, блузи, 

смесено синтетично-памучно пране и др.) 

C

Не сушете пердета и дантели в 

машината.

Предпазване от намачкване

Ако не извадите прането след свършване 

на програмата се активира 2-часова 

програма за предпазване от намачкване. 

Тази програма върти прането на 

10-минутни интервали за да го предпази от 

намачкване.

• Експрес 35

Можете да използвате тази програма за 

да изсушите памучни  материи, които 

са центрофугирани на високи обороти в 

пералната машина.  Може да изсуши 2 кг 

памучно пране (2 ризи / 5 тениски) за 35 

минути.

C

 За постигане на по-добър резултат от 

програмите за изсушаване, прането Ви 

трябва да е изпрано с подходяща програма 

и центрофугирано с препоръчителните 

обороти на Вашата перална машина

• Ризи 

Изсушавайте ризите по внимателен начин, 

така че да бъдат слабо намачкани и да се 

гладят лесно.

C

 Ризите може да са леко влажни в края 

на програмата Не е препоръчително да 

оставяте ризите в сушилнята. 

• Дънки 

Можете да използвате тази програма за да 

изсушите дънки, които са центрофугирани 

на високи обороти в пералната машина. 

C

 Прегледайте съответната част от 

таблицата с програми.

• Деликатни тъкани

Особено деликатните тъкани, които могат 

да се сушат или за които се препоръчва 

ръчно пране (копринени блузи, дантелено 

бельо, и др.) може да сушите при по-ниска 

температура.

• Вентилация

Извършва се вентилация в продължение 

на 10 минути без да се пуска горещ 

въздух. Може да проветрите дрехи, 

стояли продължително време в затворени 

пространства благодарение на тази 

програма, която унищожава неприятните 

миризми.

• Програми с таймер

Може да изберете между 10мин, 20мин, 

40мин и 60мин програми с таймер за да 

постигнете желаната крайна сухота при 

ниски температури. Програмата суши за 

колкото време сте избрали, независимо от 

температурата на сушене.

Summary of Contents for DCU 7230

Page 1: ...DCU 7230 DCU 7230 S Сушилнята Ръководство за употреба Sušilice Korisnički priručnik User manual Інструкція користувача Dryer Сушарка 2960310349_KM 280814 1900 ...

Page 2: ...е това ръководство за употреба се отнася за няколко други модела Легенда на символите В ръководството са използвани следните символи A Важна информация за безопасността Предупреждение за рискови ситуации с опасност за живота и имуществото B Предупреждение за захранващ ток Внимание Предупреждение за опасност от пожар Внимание Предупреждение за гореща повърхност Прочетете указанията C Полезна информ...

Page 3: ...сушилнята към захранването Не правете никакви промени по кабела предоставен с уреда Ако не е съвместимм с контакта подмяната на контакта трябва да се извърши пот квалифициран електротехник Части почистени или измити с газеол гориво химически препарати и други запалими или взривни материали както и части замърсени или с пръски от такива материали не трябва да се подсушават в уреда тъй като те отдел...

Page 4: ...о с метални закопчалки не трябва да се поставя в сушилнята Сушилнята може да се повреди ако те се разкопчаят по време на сушенето Проверете всички джобове за забравени запалки монети игли и др преди да ги пуснете в машината Когда сушильный автомат не используется а также после того как из него по окончании цикла сушки было вынуто белье выключайте его кнопкой Вкл Выкл В тех случаях когда кнопка Вкл...

Page 5: ...ортиране преди да използвате уреда за първи път 1 Отворете вратата 2 В барабана има наилонова торбичка в която е поставено паряе стереопор Хванете я откъм участъка означен с ХХ 3 Издърпайте найлона към себе си и изведете обезопасителната приставка за транспортиране AУверете се че сте отстранили обезопасителните приставки за транспортиране найлон стереопор преди да използвате уреда за първи път В б...

Page 6: ...ко не са се обадете на квалифициран електротехник за да извърши всички необходими дейности Уверете се че електрическите свръзки на уреда са в съответствие с инструкциите дадени в съответните глави на това ръководство Изхвърляне на опаковъчния материал Електроуредите са опасни за децата Дръжте опаковъчните материали на недостъпно за децата място Опаковъчните материали на вашия уред са направени от ...

Page 7: ... агент или голям център за събиране на отпадъци в общината ви за да се информирате по какъв начин да изхвърлите машината Преди да изхвърлите старата си машина отрежете захранващия кабел и направете неизползваема ключалката на вратата за да е безопасна за децата BG 2 Височина регулируема 84 6 см Широчина 59 5 см Дълбочина 53 см Капацитет макс 7 кг Тегло нето 36 кг Напрежение Номинал на входящето на...

Page 8: ...пестим енергия Трябва да ползвате уреда на максималния му капацитет но внимавайте да не го превишите Въртете прането на възможно най силната скорост при изпирането По този начин се скъсява времето на сушене и се понижава разхода на енергия Старайте се да сушите заедно само еднакъв вид материя Следбвайте указанията в ръководството за употреба при избора на програма Проверете дали има достатъчно про...

Page 9: ...ушилнята Сортирайте прането според вида тъкан и дебелината Сушете еднакъв вид дрехи заедно Напр фини кухненски кърпи или покривки съхнат по бързо от дебелите хавлии Спазване капацитета на прането AСледвайте инструкциите в Таблицата за избор на програма Винаги стартирайте програмата в съответствие с капацитета на натоварване CДобавяне на пране в машината над посоченото ниво не се препоръчва Качеств...

Page 10: ...икатор за прогрес на програма Използва се за проследяване прогреса на текущата програма 3 Отказ от аудио сигнал Използва се за отказ от звуковия сигнал който се чува в края на програмата 4 Бутон Вкл Изкл Използва се за включване и изключване на машината 5 Копче за избор на програма Използва се за избор на програма 6 Бутон Старт Пауза Отказ Използва се за стартиране пауза или отказ на програма 7 Пр...

Page 11: ...чва се за синтетично пране като ризи блузи смесено синтетично памучно пране и др CНе сушете пердета и дантели в машината Предпазване от намачкване Ако не извадите прането след свършване на програмата се активира 2 часова програма за предпазване от намачкване Тази програма върти прането на 10 минутни интервали за да го предпази от намачкване Експрес 35 Можете да използвате тази програма за да изсуш...

Page 12: ...а трябва да са съобразени със стандарта EN 61121 2012 Тези стойности могат да се отклоняват от таблицата в зависимост от типа на прането скоростта на въртене условията на средата и колебания в ел захранването Допълнителни функции Звуков сигнал за отказ Сушилнята издава звуков сигнал при завършване на програмата Ако не желаете да чувате предупредителния звуков сигнал натиснете бутон Отказ от звуков...

Page 13: ...рамата се показва чрез индикатора за прогрес на програмата В началото на всяка стъпка от програмата светва индикаторът на съответната стъпка а този на завършената стъпка изгасва Сушене Нивото на сушене е осветено през цялото време на сушилния процес докато степента на сухота достигне сухо за гладене Изсушени за гладене Започва да свети когато степента на сухота достигне стъпката сухо за гладене и ...

Page 14: ...ните за 3 секунди за да деактивирате защитата от деца Чува се единично бипкане и защитата от деца се деактивира A Двойно бипкане се чува ако завъртите селектора за програмите а защитата от деца е активна Ако деактивирате защитата от деца без да върнете селектора зна програмите в предишната позиция програмата ще бъде прекратена тъй като позицията на селектора е променена Светва само предупредителна...

Page 15: ...о се отделят от прането във въздуха по време на сушилния цикъл се събират в гнездото на филтъра CТези мъхове и влакна обикновено се образуват при носене и миене CВинаги почиствайте филтъра и вътрешността на капака след всеки сушилен процес CМоже да почистите филтъра и пространството около него с прахосмукачка За да почистите филтъра 1 Отворете вратата 2 Извадете филтъра като го издърпате нагоре и ...

Page 16: ...ра За да източите водата от водния резервоар 1 Внимателно отстранете водния резервоар като отворите долния капак отворите чекмеджето 2 Източете водата като отворите капака на водния резервоар 3 Ако във водния резервоар са се натрупали мъхове ги почистете и натиснете капака за да затворите 4 Поставете водния резервоар обратно на мястото му За кондензатора Топлият и влажен въздух в кондензатора се о...

Page 17: ... кондензатора под водна струя със специален душ и изчакайте водата да се стече 5 Поставете кондензатора в гнездото му Затегнете двете заключалки и проверете дали са добре закрепени на мястото си 6 Затворете долния капак ...

Page 18: ...или повредило Може да не сте ползвали подходяща програма за този тип пране Сушете само пране което е подходящо за сушене в сушилня след като проверите етикетите на дрехите Изберете програма с подходяща ниска температура за сушене на дрехите ви Лампичката на барабана не светва При моделите с лампа Сушилнята може да не е включена от копчето Вкл Изкл Проверете дали сушилнята е включена от копчето Лам...

Page 19: ...ар свети Водният резервоар може да е пълен Източете водата от водния резервоар Дисплеят за почистване на кондензатора свети Кондензатрът може да не е почистен Почистете филтрите в кондензатора в долната част на уреда A Обадете се в оторизирания сервиз ако проблемът не изчезва ...

Page 20: ......

Page 21: ... nekoliko drugih modela Objašnjenje simbola Kroz cijeli Korisnički priručnik koristit će se sljedeći simboli A Važne sigurnosne informacije Upozorenje o situacijama koje su opasne po život i imovinu B Pažnja upozorenje o naponu napajanja Pažnja upozorenje o opasnosti od požara Pažnja upozorenje o vrućim površinama Pročitajte upute C Korisne informacije Važne informacije ili korisni savjeti o upora...

Page 22: ...ru benzinom gorivom otapalima za kemijsko čišćenje i drugim zapaljivim ili eksplozivnim materijalima kao i oni koji su isprljani ili pošpricani takvim materijalima se ne smiju sušiti u proizvodu jer ispuštaju zapaljivu ili eksplozivnu paru Nemojte u sušilici sušiti predmete čišćene industrijskim kemikalijama Ne sušite neoprane predmete u sušilici Predmeti isprljani uljem za kuhanje acetonom alkoho...

Page 23: ...sušilice Provjerite svu odjeću za zaboravljene upaljače novčiće metalne dijelove igle itd prije punjenja U vrijeme kad se vaša sušilica ne koristi ili kad se rublje izvadi nakon dovršetka postupka sušenja isključite pomoću tipke za uključivanje isključivanje U slučajevima kad je tipka za uključivanje isključivanje uključena kad je sušilica pod naponom držite vrata sušilice zatvorenima Namjeravana ...

Page 24: ...rve uporabe proizvoda 1 Otvaranje vrata za punjenje 2 U bubnju se nalazi najlonska vrećica koja sadrži komad stiropora Držite je s dijela označenog s XX 3 Povucite najlon prema sebi i uklonite sigurnosni sklop za transport APazite da ukonite sigurnosni sklop najlon komade stiropora za transport prije prve uporabe proizvoda Ne ostavljajte bilo kakve predmete unutar bubnja Instalacija ispod radne po...

Page 25: ...t osigurača ili prekidača u kućištu manja od 16 Ampera neka kvalificirani električar ugradi osigurač od 16 Ampera Utikač kabela napajanja mora biti lako dostupan nakon instalacije Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su naznačeni u dijelu Tehničke specifikacije Naznačeni napon mora biti jednak naponu Vaše struje Ne spajajte preko produžnih kabela ili višestrukih utičnica Glavni osigurač i sklopke...

Page 26: ... odložiti Vaš aparat Prije odlaganja vašeg starog uređaja odrežite utikač na kabelu i onemogućite bravu za zatvaranje vrata da bi se izbjegli opasni uvjeti za djecu HR 2 Visina prilagodljiva 84 6 cm Širina 59 5 cm Dubina 53 cm Kapacitet max 7 kg Masa neto 36 kg Napon Označeni ulaz snage Pogledajte tipsku pločicu Šifra modela Tipska pločica se nalazi iza vrata za punjenje Tehničke specifikacije ...

Page 27: ...a kuhanje acetonom alkoholom gorivom kerozinom sredstvima za uklanjanje mrlja terpentinom parafinom i sredstvima za Što treba uraditi za uštedu energije Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom ali ga nemojte prelaziti Kod pranja stavljajte rublje na najjaču moguću centrifugu Tako se vrijeme sušenja skraćuje a potrošnja energije se smanjuje Pazite da zajedno sušite istu vrstu rublja Za odabir pro...

Page 28: ...debljini sušite istu vrstu rublja zajedno Npr tanki kuhinjski ručnici i stolnjaci se suše brže od debelih kupaonskih ručnika Odgovarajući kapacitet punjenja APridržavajte se informacija iz Tablice za izbor programa Uvijek uključujte program u skladu s maksimalnim kapacitetom punjenja CNe preporučuje se dodavanje rublja u uređaj više od razine prikazane na slici Učinak sušenja će biti lošiji ako je...

Page 29: ...odabir programa Koristi se za odabir programa 6 Tipka za početak pauzu opoziv Koristi se za početak pauziranje ili opoziv programa 7 Svjetlo upozorenja za vodu u sprem niku Svjetlo upozorenja se uključuje kad je spremnik vode pun 8 Tipka za odabir odgode vremena Koristi se za postavljanje odgode vremena Može se mijenjati ovisno o značajkama vašeg uređaja Svakod nevno Tajmer program Sintetika Proti...

Page 30: ...va gužvanje rublja će biti uključen ako ne izvadite rublje kad program dođe do kraja Ovaj program okreće rublje u intervalima od 10 sekundi da bi se spriječilo gužvanje Posebni programi Za posebne slučajeve postoje također i dodatni programi C Dodatni program se mogu razlikovati prema modelu vaše perilice Ekspresno 35 Možete koristiti ovaj program za sušenje pamuka koji se okreće na velikoj brzini...

Page 31: ...gram energetskih oznaka EN 61121 2012 Sve vrijednosti navedene u tablici su postavljene prema standardu EN 61121 2012 Ove vrijednosti mogu biti različite od tablice prema vrsti rublja brzini centrifuge rublja uvjetima okoliša i promjenama napona Pomoćne funkcije Opoziv zvučnog upozorenja Vaš stroj će poslati zvučno upozorenje kad program dođe do kraja Ako ne želite čuti zvučno upozorenje pritisnit...

Page 32: ... i svjetlo završenog koraka će se isključiti Sušenje Razina sušenja će biti osvijetljena tijekom cijelog postupka sušenja dok razina sušenja ne dosegne suho za glačanje Spremno za glačanje Počinje svijetliti kad razina osušenosti dosegne korak suho za glačanje i nastavlja svijetliti do sljedećeg koraka Spremno za nošenje Počinje svijetliti kad razina osušenosti dosegne korak spremno za nošenje i n...

Page 33: ... djece uključeno Pritisnite tipke na 3 sekunde da biste isključili zaključavanje zbog djece Oglasit će se jedan zvučni signal i isključit će se zaključavanje zbog djece A Označit će se dvostruki zvučni signal ako okrenete tipku za odabir programa dok uređaj radi a zaključavanje zbog djece je uključeno Ako isključite zaključavanje zbog djece bez vraćanja tipke za odabir porigrama na prethodni polož...

Page 34: ...a iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u Ulošku filtra C Takva vlakna i nakupine se formiraju tijekom nošenja i pranja C Uvijek nakon svakog postupka sušenja očistite filtar i unutarnje površine poklopca C Možete očistiti filtar i područje filtra usisavačem Za čišćenje filtra 1 Otvaranje vrata za punjenje 2 Uklonite poklopac filtra tako da ga povučete gore i otvorite filtar 3 Oči...

Page 35: ...sušenja nakon pražnjenja spremnika za vodu Za pražnjenje spremnika za vodu 1 Povucite ladicu i pažljivo izvadite spremnik za vodu 2 Izbacite vodu iz spremnika za vodu 3 Ukoliko postoje nakupine u lijevku spremnika za vodu očistite ga pod vodom 4 Stavite spremnik za vodu na mjesto Za čišćenje kondenzatora Topao i vlažan zrak u kondenzatoru se hladi hladnim zrakom iz sobe Na taj način se vlažni zrak...

Page 36: ...stite kondenzator vodom pod tlakom glavom tuša i sačekajte dok se voda ne odlije 5 Stavite kondenzator u njegovo kućište Pričvrstite 2 brave i pazite da sigurno sjednu na mjesto 6 Zatvorite poklopac tipske pločice ...

Page 37: ...rogram za tu vrstu rublja Sušite samo rublje koje se može sušiti u Vašem stroju nakon provjere etiketa na Vašoj odjeći Odaberite program s odgovarajućom niskom temperaturom za vrstu rublja da biste osušili Vaše rublje Svjetlo bubnja se ne pali Stroj možda nije uključen pomoću tipke za Uključivanje isključivanje Provjerite je li stroj uključen Možda je pregorjela žarulja Pozovite ovlašteni servis d...

Page 38: ......

Page 39: ... A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions C Useful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping i...

Page 40: ...ocket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer Do not dry unwashed items in the dryer Items ...

Page 41: ...r Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process turn off by using the On Off button In cases when the On Off button is on while the dryer is energized keep the do...

Page 42: ... loading door 2 There is a nylon bag inside the drum that contains a piece of styrofoam Hold it from its section marked with XX 3 Pull the nylon towards yourself and remove the transportation safety assembly A Make sure that you have removed the transportation safety assembly nylon styrofoam pieces before using the product for the first time Do not leave any items inside the drum Under counter ins...

Page 43: ...evant chapters of this manual Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place out of reach of children Packaging materials of your product are manufactured from recyclable materials Sort and dispose of them in accordance with recycled waste instructions Do not dispose of them with normal domestic waste Transportation of the mac...

Page 44: ...to dispose of your machine Before disposing of your old machine cut off the power cable plug and make the loading door lock unusable to avoid dangerous conditions to children EN 2 Height adjustable 84 6 cm Width 59 5 cm Depth 53 cm Capacity max 7 kg Weight net 36 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door Technical specification ...

Page 45: ...xceeding it Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instructions in the user manual for programme selection Make sure that sufficient clearance is provided at the front and rear side of the dryer for air circulation Do not block the grill at...

Page 46: ...e placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity A Consider the information in the Programme Selection Table Always start the programme in accordance with the maximum load capacity C Adding laundry to the machine more th...

Page 47: ... warning light Warning light turns on when the filter is full 2 Program follow up indicator Used to follow up the progress of the current programme 3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Used to turn on and off the machine 5 Programme selection knob Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cance...

Page 48: ... laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes available C Additional programmes may differ according to the model of your machine Xpress 35 You can use this programme to dry the cottons that are ...

Page 49: ...ndard These values may deviate from the table according to the laundry type laundry spin speed environmental conditions and voltage fluctuations Auxiliary function Cancel audio warning Your dryer will give an audio warning when the programme comes to an end If you do not want to hear the audio warning press Cancel Audio Warning button The relevant light will turn on when this button is pressed and...

Page 50: ...lluminated during the whole drying process until the drying degree reaches iron dry Iron Dry Starts to illuminate when the drying degree reaches iron dry step and remains illuminated until the next step Cupboard dry Starts to illuminate when the drying degree reaches Ready to wear step and remains illuminated until the next step Final Anti creasing Illuminates when the program comes to an end and ...

Page 51: ...ck Single beep will be heard and child proof lock will be deactivated A A double beep will be heard if you turn the programme selection knob when the machine is running and the child proof lock is active If you deactivate the child proof lock without returning the program selection knob to its previous position the programme will be terminated since the position of the programme selection knob is ...

Page 52: ...the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Filter Cartridge C Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing C Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process C You can clean the filter and filter area by vacuum cleaner To clean the filter 1 Open the loading door 2 Remove the cover filter by pulling it up and open ...

Page 53: ...g cycle after draining the water tank To drain the water tank 1 Pull the drawer and remove the water tank carefully 2 Drain the water in the tank 3 If there is lint accumulation in the funnel of the water tank clean it under running water 4 Place the water tank into its seat For the condenser Hot and humid air in the condenser is cooled with the cold air from the room Thus the humid air circulatin...

Page 54: ...ndenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains 5 Place the condenser in its housing Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely 6 Close the kick plate cover ...

Page 55: ...nly the laundry which is suitable for drying in dryer after checking the labels on your clothes Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on For models with lamp Dryer might have not been started by using the On Off button Make sure that the dryer is on Bulb may have blown Call the authorized service to replace the bulb F...

Page 56: ... використовуються такі символи A Важлива інформація з техніки безпеки Попередження про небезпечні ситуації для життя та майна B Обережно Попередження про електричну напругу Обережно Попередження про небезпеку пожежі Обережно Попередження про гарячі поверхні Прочитайте інструкції C Корисна інформація Важлива інформація або корисні поради з користування Пакувальний матеріал машини підлягає вторинній...

Page 57: ...розгалужувачами або перехідниками для підключення сушильної машини до електромережі Не робіть жодних змін у штатному штепсельній вилці шнура живлення машини Якщо вона несумісна із розеткою доручіть заміну відповідної розетки кваліфікованому електрику Речі чищені або випрані з бензином дизельним пальним розчинниками для сухої хімчистки та іншими займистими або вибухонебезпечними речовинами а також ...

Page 58: ...якшувачі тканин або аналогічні продукти слід використовувати відповідно до інструкцій їхніх виробників Не сушіть у сушильній машині спідню білизну з металевими елементами Якщо під час сушіння кріплення металевих елементів ослабне вони можуть пошкодити машину Перед завантаженням перевірте усі речі на предмет забутих запальничок монет металічних предметів голок тощо Коли сушильна машина не використо...

Page 59: ...няти запобіжний транспортувальний комплект 1 Відчиніть дверцята завантаження 2 Всередині барабану знаходиться нейлоновий мішечок з пінопластом Візьміть його за місце з позначкою XX 3 Потягніть нейлоновий мішечок до себе і вийміть запобіжний транспортувальний комплект A Перед початком експлуатації слід обов язково вийняти запобіжний транспортувальний комплект нейлоновий мішечок з пінопластом Бараба...

Page 60: ...ені використанням машини в електромережі без заземлення Підключення слід здійснювати відповідно до національних норм і правил Якщо плавкий запобіжник чи автоматичний вимикач помешкання розрахований на силу струму менше 16 ампер зверніться до кваліфікованого електрика щоб встановити запобіжник на 16 ампер Після встановлення машини має бути забезпечений вільний доступ до штепсельної вилки шнура живл...

Page 61: ...і повторно Розсортуйте їх і утилізуйте відповідно до правил поводження з вторинною сировиною Не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами Транспортування машини 1 Від єднайте машину від електромережі 2 Зніміть приєднання зливу води за наявності та відвід до димоходу 3 Перед транспортуванням повністю злийте воду що залишилася в машині Утилізація старої машини Утилізуйте стару машину не ...

Page 62: ...ксплуатуєте машину на повній потужності але зверніть увагу на те щоб не перевищувати її Під час прання віджимайте білизну з якомога більшою швидкістю Таким чином час сушки скорочується а споживання електроенергії зменшується Зверніть увагу на те щоб сушити одночасно білизну однакового типу Дотримуйтеся вказівок наведених в інструкції користувача стосовно вибору програми Переконайтеся у тому що пер...

Page 63: ...же заплутатися Розділіть білизну перш ніж завантажувати її до сушильної машини Розсортуйте білизну відповідно до її типу й товщини Сушіть одночасно білизну однакового типу Наприклад тонкі кухонні рушники та скатертини сушаться швидше ніж товсті банні рушники Правильний об єм завантаження A Дотримуйтеся рекомендацій наведених у таблиці вибору програм Запускаючи програму слідкуйте за дотриманням нор...

Page 64: ...Індикатор попередження про повний бак водяного конденсату Попереджувальний індикатор вмикається коли бак заповнений водою 8 Кнопка вибору відкладеної сушки Використовується для налаштування часу затримки Може відрізнятися залежно від технічних характеристик вашої сушильної машини Панель управління 1 2 3 4 6 7 5 Щоденно Завершення Захист від зминання Програми заданої тривалості Бавовна Експрес 35 С...

Page 65: ...ушіння виробів з міцної тканини Сушіння виконується при високій температурі Рекомендується для речей із бавовни наприклад простирадла підковдри спідня білизна тощо Synthetics Синтетика Призначена для сушіння виробів з не дуже міцних тканин Сушіння виконується за нижчої температури порівняно з програмою для бавовни Рекомендується для виробів з синтетичних тканин сорочок блузок одягу зі змішаних син...

Page 66: ...х у спеціальні мішечки Після закінчення програми слід негайно вийняти речі з машини інакше вони можуть зім ятися Ventilation Провітрювання Протягом 10 хвилин виконується тільки вентиляція без подачі гарячого повітря Таким чином можна провітрити одяг який довго пролежав у замкненому приміщенні і видалити неприємні запахи Програми заданої тривалості Можна вибрати програму тривалістю 10 20 40 чи 60 х...

Page 67: ...ть залишкової вологи Час сушки хвилин Бавовна Кольорові речі A Готово до вдягання 7 1000 60 116 A Готово до вдягання плюс 7 1000 60 120 A Готово до прасування 7 1000 60 90 Експрес 35 2 1200 50 35 Сорочки 1 5 1200 50 40 Джинси 4 1200 50 80 Бережний режим 1 75 600 40 40 Синтетика B Готово до вдягання 3 5 800 40 45 Параметри енергоспоживання Програми Завантаження кг Швидкість віджиму у пральній машин...

Page 68: ...норазовому натисканні кнопки програмування часу відбувається вибір відкладання на 3 години засвічується відповідний індикатор Якщо натиснути цю кнопку ще раз буде вибрано відкладання пуску на 6 годин втретє на 9 годин Якщо натиснути кнопку програмування часу ще раз функцію відкладеної сушки буде скасовано Установіть час відкладеної сушки за своїм бажанням 4 Виберіть час відстрочки а потім запустіт...

Page 69: ...ітей не повинна бути активною Якщо функція блокування від дітей активна відімкніть її перш ніж виконувати ці операції Додавання виймання білизни у режимі очікування Щоб додати або вийняти білизну після запуску програми 1 Переведіть сушильну машину в режим зупинки кнопкою Start Pause Cancel Пуск Зупинка Скасування Процес сушки зупиниться 2 Після зупинки відчиніть дверцята вкладіть або вийміть білиз...

Page 70: ...сування протягом 3 секунд Після цього для нагадування вмикаються попереджувальні індикатори Filter cleaning Чищення фільтра Water Tank Бак водяного конденсату та End Anti creasing Завершення Захист від зминання A Оскільки всередині машина є надмірно нагрітою якщо ви скасовуєте програму під час роботи сушильної машини увімкніть програму вентиляції для її охолодження Закінчення роботи програми Після...

Page 71: ...ою м якої тканини 4 Закрийте фільтр і встановіть його на місце C Після використання машини впродовж певного часу на поверхні фільтра може накопичуватися засмічення Якщо це станеться перед подальшим використанням промийте фільтр водою та висушіть C Повністю очистіть внутрішню поверхню дверцят і ущільнювач Датчик Ця машина обладнана датчиками вологи які визначають стан білизни суха вона чи ні Чищенн...

Page 72: ...ду з бака водяного конденсату і натисніть кнопку Start Pause Cancel Пуск Зупинка Скасування для поновлення циклу сушіння Спорожнення бака водяного конденсату 1 Зніміть захисну панель або витягніть шухляду після чого обережно вийміть бак водяного конденсату 2 Злийте воду з бака 3 Якщо у воронці бака водяного конденсату накопичився пух вимийте її проточною водою 4 Встановіть бак водяного конденсату ...

Page 73: ... конденсатор водою під тиском за допомогою душової насадки і зачекайте доки вода стече 5 Встановіть конденсатор на місце Закрийте 2 фіксатори і перевірте чи надійно вони закріплені 6 Встановіть захисну панель на місце ...

Page 74: ...уск Зупинка Скасування Можливо бак заповнений водою Злийте воду з бака Білизна збіглася збилася або зіпсувалася Можливо була використана програма непридатна для даного типу білизни Перш ніж сушити білизну в машині перевірте етикетки на виробах і сушіть лише вироби придатні для сушіння в сушильній машини Оберіть програму сушіння з достатньо низькою температурою яка підходить для даного типу виробів...

Page 75: ...ки в машинах з конденсатором Світиться попереджувальний індикатор Water tank Бак водяного конденсату Можливо бак заповнений водою Злийте воду з бака Світиться індикатор Condenser cleaning Очищення конденсатора Можливо конденсатор забруднений Очистіть фільтри конденсатора за захисною панеллю A Якщо усунути неполадку не вдається зверніться до фірмового сервісного центру ...

Page 76: ......

Reviews: