Beko DCU 1670 Manual Download Page 57

57

IT

Preparazione della macchina

1.  Collegare la lavatrice alla presa di corrente. 

2.  Mettere il bucato nell’asciugatrice: 

3.  Premere il tasto “On/Off”.

C

  La pressione del pulsante di accensione/

spegnimento non significa necessariamente 

che il programma è avviato. Premere 

il pulsante “Avvio/Pausa/Annulla” della 

macchina per avviare il programma.

Selezione del programma

Scegliere il programma adeguato dalla tabella 

in basso, che comprende anche le temperature 

di asciugatura espresse in gradi. Selezionare 

il programma desiderato con il tasto selezione 

programma.

Asciugatura extra 

Asciugatura ad alta 

temperatura solo per 

bucato di cotone. I tessuti 

spessi e multistrato (ad es. 

asciugamani, lenzuola, jeans) 

vengono asciugati in modo 

tale da non richiedere la 

stiratura prima di essere riposti 

nell’armadio.

Pronti da 

indossare 

La biancheria normale (es. 

tovaglie, biancheria intima) 

viene asciugata in modo tale 

da non richiedere la stiratura 

prima di essere riposti nei 

cassetti.

Pronti da 

indossare Plus

La biancheria normale (es. 

tovaglie, biancheria intima) 

viene asciugata in modo tale 

da non richiedere la stiratura 

prima di essere riposti nei 

cassetti, ma più di quelli pronti 

da indossare.

Pronti da stirare 

La biancheria normale (es. 

camicie, abiti) viene asciugata 

in modo da essere pronta per 

la stiratura.

Selezionare il programma di 

asciugatura adatto al bucato al fine di ottenere 

la migliore prestazione di asciugatura.

Per maggiori dettagli sul programma, 

vedere la  “Tabella di selezione del programma”

Programmi principali

In base al tipo di tessuto sono disponibili i 

seguenti programmi principali:

Cotone 

Con questo programma è possibile asciugare i 

capi resistenti. Asciugatura ad alte temperature. 

È consigliato per gli articoli in cotone (come 

lenzuola, coperte, biancheria intima, ecc.).

Sintetici

Con questo programma è possibile asciugare 

i capi meno resistenti. Asciuga ad una 

temperatura inferiore rispetto al programma 

del cotone. È consigliato per indumenti sintetici 

(come gonne, camicette, e indumenti misti 

cotone/sintetici, ecc.).

Non asciugare tende e pizzi con 

l’asciugatrice.

•Anti-piega

Se non si estrae il bucato alla fine del 

programma, è possibile attivare un programma 

per evitare la formazione delle pieghe della 

durata di 2 ore. Questo programma fa ruotare 

la biancheria a intervalli di 10 minuti per evitare 

la formazione di pieghe.

Programmi speciali 

È inoltre disponibile una quantità di programmi 

speciali per casi speciali:

C

 I programmi addizionali possono differire in 

funzione del modello della lavatrice.

Mini

È possibile usare questo programma 

per asciugare i capi in cotone che sono 

centrifugati ad alte velocità nella lavatrice.  

Può asciugare 1,2 kg di bucato in cotone (3 

camicie / 3 magliette) entro 30 minuti. 

C

 Per ottenere i migliori risultati dai programmi 

di asciugatura, il bucato deve essere lavato 

con il programma adatto e centrifugato alle 

velocità di centrifuga raccomandata per la 

lavatrice. 

Camicia 

Asciuga le camicie in modo più delicato per 

farle spiegazzare meno e permettere una 

stiratura più facile. 

C

 Le camicie possono contenere una piccola 

quantità di umidità alla fine del programma.  

Si consiglia di non lasciare le camicie 

nell’asciugatrice. 

Jeans 

È possibile usare questo programma per 

asciugare i jeans che sono centrifugati ad alte 

velocità nella lavatrice. 

C

 Rivedere la parte pertinente della tabella 

programmi. 

•Delicati

È possibile asciugare a bassa temperatura la 

biancheria molto delicata (camicette di seta, 

lingerie, ecc.) adatta all’asciugatura, oppure la 

biancheria che si consiglia di lavare a mano.  

• Ventilazione

Per 10 minuti viene effettuata una ventilazione 

senza aria calda. Grazie a questo programma, 

che elimina gli odori sgradevoli, è possibile 

arieggiare quei capi che sono stati tenuti a 

lungo in ambienti chiusi.

•Programmi timer

È possibile selezionare uno dei programmi 

a tempo, da 10, 20, 40 e 60 minuti, per 

ottenere il livello di asciugatura desiderato a 

bassa temperatura. Il programma asciuga 

per il tempo selezionato, a prescindere dalla 

temperatura di asciugatura.

 

Summary of Contents for DCU 1670

Page 1: ...Сушилня Sušilica Dryer Asciugatrice DCU 1670 ...

Page 2: ...ната Помнете че това ръководство за употреба се отнася за няколко други модела Легенда на символите В ръководството са използвани следните символи AВажна информация за безопасността Предупреждение за рискови ситуации с опасност за живота и имуществото BПредупреждение за захранващ ток Внимание Предупреждение за опасност от пожар Внимание Предупреждение за гореща повърхност Прочетете указанията CПол...

Page 3: ...нодостъпен след монтажа За да намалите риска от токов удар не използвайте външни кабели разклонители или адаптори за да включите сушилнята към захранването Не правете никакви промени по кабела предоставен с уреда Ако не е съвместимм с контакта подмяната на контакта трябва да се извърши пот квалифициран електротехник Части почистени или измити с газеол гориво химически препарати и други запалими ил...

Page 4: ...ата да се разпръсне Отстранете вратата на сушилното отделение преди да изведете от експлоатация или да изхвърлите уреда Последният етап от цикъла на изсушаване цикълът на охлаждане протича без прилагане на топлина за да може дрехите да останат на температура която няма да ги повреди Омекотители за тъкани и други подобни продукти трябва да се ползват съгласно указанията върху тях Бельо с метални за...

Page 5: ...алирана от оторизирания сервиз за да може да ползвате машината под рафт или в шкаф Никога не бива да бъде ползвана без горната плоскост Оставете поне 3 см разстояние между страничните и задна повърхност на уреда и тезгяха шкафа когато инсталирате машината под рафт или в шкаф Монтаж над пералня Между двете машини трябва да се постави свързващо приспособление Лагерната конзола Част номер 296 280 010...

Page 6: ...иректно навън Използвайте ограничен брой колена за да не пречат на вентилацията C За да не се събира вода в маркуча проверете да не е нагънат на пода B Вентилационният маркуч не бива да се свързва с комина на печка или камина B Не използвайте сушилнята си едновременно с нагреватели като печки на въглища или газ Въздушното налягане може да предизвика пламване в комина Свързване към отводнителния ка...

Page 7: ...ото напрежение трябва да отговаря на напрежението на вашата електрическа мрежа Не правете свързвания чрез външни кабели или разклонители Г лавният бушон и прекъсвачите трябва да са на растояние от поне 3мм един от друг B Повреден захранващ кабел трябва да се подмени от квалифициран електротехник B Ако уредът е повреден не трябва да се работи с него докато не бъде поправен Съществува риск от електр...

Page 8: ...а сушене и се понижава разхода на енергия Старайте се да сушите заедно само еднакъв вид материя Следбвайте указанията в ръководството за употреба при избора на програма Проверете дали има достатъчно пространство отпред и отзад на сушилнята за добра циркулация на въздуха Не блокирайте решетката в предната част на уреда Не отваряйте вратата на машината по време на сушене освен ако не е наложително А...

Page 9: ...та Сортирайте прането според вида тъкан и дебелината Сушете еднакъв вид дрехи заедно Напр фини кухненски кърпи или покривки съхнат по бързо от дебелите хавлии Спазване капацитета на прането A Следвайте инструкциите в Таблицата за избор на програма Винаги стартирайте програмата в съответствие с капацитета на натоварване C Добавяне на пране в машината над посоченото ниво не се препоръчва Качеството ...

Page 10: ...ия сигнал който се чува в края на програмата 4 Бутон Вкл Изкл Използва се за включване и изключване на машината 5 Копче за избор на програма Използва се за избор на програма 6 Бутон Старт Пауза Отказ Използва се за стартиране пауза или отказ на програма 7 Предупредителна лампичка за водния резервоар Предупредителната лампичка светва когато водният резервоар е пълен 8 Бутон за избор на функция отла...

Page 11: ...ограма за предпазване от намачкване Тази програма върти прането на 10 минутни интервали за да го предпази от намачкване Синтетични тъкани С тази програма може да сушите по неиздръжливо пране Тя суши при по ниска температура в сравнение с програмата за памучни тъкани Препоръчва се за синтетично пране като ризи блузи смесено синтетично памучно пране и др C Не сушете пердета и дантели в машината Мini...

Page 12: ...00 60 3 92 Памучни материи Изсушени за гладене 7 1000 60 3 4 Синтетика и Смесени материи Изсушени за носене 3 5 800 40 1 6 Избор на програма и таблица с консумацията Стандартна програма с енергиен етикет EN 61121 2005 Всички стойности в таблицата трябва да са съобразени със стандарта EN 61121 2005 Тези стойности могат да се отклоняват от таблицата в зависимост от типа на прането скоростта на върте...

Page 13: ... бутона Старт Пауза Отказ за да промените програмата на Екстра сухо вместо програмата Сухо за гладене 2 Изберете програма Екстра сухо като завъртите копчето за избор на програма 3 Натиснете бутон Старт Пауза Отказ за да стартирате програмата C Натиснете бутон Старт Пауза Отказ за 3 секунди за отказ от програмата или завъртете селектора на програмите в коя да е посока за да спрете програмата през в...

Page 14: ...рограмата ще бъде прекратена тъй като позицията на селектора е променена Светва само предупредителна лампичка сушене а машината спира докато бъде избрана нова програма и бъде натиснат бутон Старт Пауза Отказ Завършване чрез отказ от програма След отмяна на програмата може да се избере и стартира нова програма за сушене За отказ от всички избрани програми Натиснете бутона Старт Пауза Отказ в продъл...

Page 15: ... капака на водния резервоар 3 Ако във водния резервоар са се натрупали мъхове ги почистете и натиснете капака за да затворите 4 Поставете водния резервоар обратно на мястото му 5 Поддръжка и Почистване Филтър с капак Мъхът и влакната които се отделят от прането във въздуха по време на сушилния цикъл се събират във филтъра с капак C Тези мъхове и влакна обикновено се образуват при носене и миене C ...

Page 16: ...хлади 2 Откопчайте четирите заключалки на кондензатора след като отворите долния капак 3 Извадете кондензатора 4 Почистете кондензатора под водна струя и изчакайте водата да се стече 5 Поставете кондензатора със страната с надпис Top нагоре Закопчайте четирите ключалки Проверете дали червената горна заключалка е добре закопчана 6 Затворете долния капак BG 2 Височина регулируема 85 0 см Широчина 59...

Page 17: ...о Може да не сте ползвали подходяща програма за този тип пране Сушете само пране което е подходящо за сушене в сушилня след като проверите етикетите на дрехите Изберете програма с подходяща температура за сушене на дрехите Ви Лампичката на барабана не светва за модели които са оборудвани с лампа Машината може да не е включена от копчето Вкл Изкл Проверете дали машината е включена от копчето Лампич...

Page 18: ...ože odnositi i na nekoliko drugih modela Objašnjenje simbola Kroz cijeli Korisnički priručnik koristit će se sljedeći simboli AVažne sigurnosne informacije Upozorenje o situacijama koje su opasne po život i imovinu BPažnja upozorenje o naponu napajanja Pažnja upozorenje o opasnosti od požara Pažnja upozorenje o vrućim površinama Pročitajte upute CKorisne informacije Važne informacije ili korisni s...

Page 19: ...i se čiste ili peru benzinom gorivom otapalima za kemijsko čišćenje i drugim zapaljivim ili eksplozivnim materijalima kao i oni koji su isprljani ili pošpricani takvim materijalima se ne smiju sušiti u proizvodu jer ispuštaju zapaljivu ili eksplozivnu paru Nemojte u sušilici sušiti predmete čišćene industrijskim kemikalijama Ne sušite neoprane predmete u sušilici Predmeti isprljani uljem za kuhanj...

Page 20: ...a tkanina Donje rublje koje sadrži metalna pojačanja se ne smije stavljati u sušilicu Ako se tijekom sušenja metalna pojačanja oslobode može doći do oštećenja sušilice Provjerite svu odjeću za zaboravljene upaljače novčiće metalne dijelove igle itd prije punjenja Namjeravana uporaba Ovaj proizvod je napravljen samo za uporabu u kućanstvu Ne smije se koristiti u druge svrhe Koristite proizvod samo ...

Page 21: ...vite prostor od najmanje 3 cm između bočnih i stražnjih stijenki proizvoda i stijenki pulta ormara kad instalirate proizvod ispod pulta ili u ormaru Montaža iznad perilice Kod instalacije iznad perilice između dva stroja se treba postaviti uređaj za montažu Podupirač dio br 296 280 0100 bijeli 296 280 0200 sivi mora montirati ovlašteni serviser Stavite proizvod na čvrsti pod Ako se stavi na perili...

Page 22: ... Cijev se spaja na odljev za vodu na donjem stražnjem dijelu vašeg uređaja 1 Uklonite podupirač i gumeni čep 2 Spojite crijevo za odvod i vratite podupirač na mjesto Važno C U uređaju nema pumpe zato pazite da je crijevo postavljeno tako da omogući laki protok vode C Kraj crijeva ne smije biti viši od razine izlaza za vodu uređaja Inače će na vašem uređaju zasvijetliti lampica spremnik pun i progr...

Page 23: ... u odgovarajućim poglavljima ovog korisničkog priručnika Odlaganje materijala za paki ranje Materijali za pakiranje su opasni za djecu Držite materijale pakiranja na sigurnom mjestu podalje od dosega djece Materijali za pakiranje vašeg proizvoda su proizvedeni od materijala koji se mogu reciklirati Odlažite ih na odgovarajući način i sortirajte u skladu s uputama o reciklaži otpada Ne odlažite ih ...

Page 24: ... za uštedu ener gije Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom ali ga nemojte prelaziti Kod pranja stavljajte rublje na najjaču moguću centrifugu Tako se vrijeme sušenja skraćuje a potrošnja energije se smanjuje Pazite da zajedno sušite istu vrstu rublja Za odabir programa slijedite upute u korisničkom priručniku Pazite da ostane dovoljno mjesta na prednjoj i stražnjoj strani sušilice zbog cirkula...

Page 25: ...r tanki kuhinjski ručnici i stolnjaci se suše brže od debelih kupaonskih ručnika Odgovarajući kapacitet punjenja A Pridržavajte se informacija iz Tablice za izbor programa Uvijek uključujte program u skladu s maksimalnim kapacitetom punjenja C Ne preporučuje se dodavanje rublja u uređaj više od razine prikazane na slici Učinak sušenja će biti lošiji ako je stroj pretovaren Nadalje vaša sušilica i ...

Page 26: ...ljučivanje isključivanje Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja 5 Tipka za odabir programa Koristi se za odabir programa 6 Tipka za početak pauzu opoziv Koristi se za početak pauziranje ili opoziv programa 7 Svjetlo upozorenja za vodu u spremniku Svjetlo upozorenja se uključuje kad je spremnik vode pun 8 Tipka za odabir odgode vremena Koristi se za postavljanje odgode vremena Može se m...

Page 27: ... kao što su košulje bluze odjeća od sintetike miješano s pamukom itd C Ne sušite zavjese i čipku u stroju Protiv gužvanja 2 satni program protiv gužvanja koji sprječava gužvanje rublja će biti uključen ako ne izvadite rublje kad program dođe do kraja Ovaj program okreće rublje u intervalima od 10 sekundi da bi se spriječilo gužvanje Posebni programi Za posebne slučajeve postoje također i dodatni p...

Page 28: ... energije kWh Pamuk lan Spremno za nošenje 7 1000 60 3 92 Pamuk Spremno za glačanje 7 1000 60 3 4 Sintetika i miješana tkanina Spremno za nošenje 3 5 800 40 1 6 Standardni program energetskih oznaka EN 61121 2005 Sve vrijednosti navedene u tablici su postavljene prema standardu EN 61121 2005 Ove vrijednosti mogu biti različite od tablice prema vrsti rublja brzini centrifuge rublja uvjetima okoliša...

Page 29: ...e može dodati ili izvaditi po želji tijekom postupka sušenja ali će taj postupak prekinuti sušenje u kontinuitetu produžit će trajanje programa i povećati potrošnju energije Zato se preporučuje dodavanje rublja prije početka programa sušenja C Ako svjetlo upozorenja za čišćenje filtra stalno svijetli molimo pogledajte Prijedloge rješenja problema Spremnik za vodu Svjetlo upozorenja počinje treptat...

Page 30: ...anje zbog djece bez vraćanja tipke za odabir porigrama na prethodni položaj program će biti prekinut jer je položaj tipke za odabir programa promijenjen Samo se lampice za sušenje uključuju a uređaj ostaje na čekanju dok se ne odabere novi program i ne pritisne se tipka Start pauza opoziv Završetak opozivom programa Novi program se može odabrati ili uključiti nakon što je Program opozvan da bi se ...

Page 31: ...čenom s Top prema gore Zaključajte 4 brave kondenzatora Pazite da je crvena brava u gornjem desnom kutu dobro zakačena 6 Zatvorite poklopac tipske pločice 5 Održavanje i čišćenje Filtar poklopca Nakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u Filtru poklopca C Takva vlakna i nakupine se formiraju tijekom nošenja i pranja C Uvijek čistite filtar nakon svakog pos...

Page 32: ...lo nastale su mrlje ili je oštećeno Možda niste koristili odgovarajući program za tu vrstu rublja Sušite samo rublje koje se može sušiti u Vašem stroju nakon provjere etiketa na Vašoj odjeći Odaberite program s odgovarajućom niskom temperaturom za vrstu rublja da biste osušili Vaše rublje Svjetlo bubnja se ne pali za modele opremljene lampom Stroj možda nije uključen pomoću tipke za Uključivanje i...

Page 33: ... symbols are used AImportant safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property BCaution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions CUseful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment...

Page 34: ... socket have a qualified electrician change the socket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dr...

Page 35: ...damage them Fabric softeners or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions Underwear that contains metal reinforcements should not be placed in a dryer Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading Intended use This product has been designe...

Page 36: ...op trim Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls of the counter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a washing mac hine A fitting device should be used between the two machines when installing above a washing machine The bracket Part no 296 280 0100 white 296 280 0200 grey must be installed by the Auth...

Page 37: ...t otherwise they can be damaged C Never remove the adjustable feet from their housings 2 plastic pieces supplied along with the user manual prevent your machine from slipping on wet and slippery surfaces To install the plastic parts 1 Tilt your product to backwards 2 Fit the plastic parts on to the front B The ventilation hose should not be connected to the chimney of a stove or a fireplace B Do n...

Page 38: ...ere is the risk of electric shock First use To have the product ready for operation before calling the authorised service agent make sure that its location and power supply installations are appropriate If they are not call a qualified electrician to have any necessary arrangements carried out Make sure that the power connections of the product are in accordance with the instructions given in rele...

Page 39: ...r with plenty of Things to be done for energy saving Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instructions in the user manual for programme sele...

Page 40: ... types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity AConsider the information in the Programme Selection Table Always start the programme in accordance with the maximum load capacity C Adding laundry to the machine more than the level shown in the figure is not recommended Drying performan...

Page 41: ...3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Used to turn on and off the machine 5 Programme selection knob Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Water tank warning light Warning light turns on when the water tank is full 8 Time delay selection button Used to set the time del...

Page 42: ...hes such as shirts blouses synthetic cotton blended garments etc C Do not dry curtains and lace in your machine Anti creasing A 2 hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are al...

Page 43: ...l standard program EN 61121 2005 All values given in the table have been fixed according to EN 61121 2005 Standard These values may deviate from the table according to the laundry type laundry spin speed environmental conditions and voltage fluctuations Auxiliary function Cancel Audio Warning Your machine will send out an audio warning when the program comes to an end If you do not want to hear th...

Page 44: ...r turn the programme selection knob in any direction to end the programme while the machine is running Water tank and filter cleaning LEDs turn on to warn the user when the programme is cancelled by pressing the Start button for 3 seconds However the warning LEDs do not turn on when the programme is cancelled by turning the programme selection knob Only the drying LED turns on and the machine rema...

Page 45: ...ntil a new programme is selected and the Start Pause Cancel button is pressed Finishing by canceling the programme A new programme can be selected and started after Programme cancel is activated in order to change the drying programme To cancel any selected programme Press Start Pause Cancel button for about 3 seconds The Filter cleaning Water tank and End Anti creasing warning lights will turn on...

Page 46: ...Lock the 4 condenser locks Make sure that the red lock on the upper right corner is engaged securely 6 Close the kick plate cover 5 Maintenance and cleaning Cover filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Cover Filter C Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing C Always clean the filter after each drying proce...

Page 47: ...ock is closed securely Laundry has shrunk become felted or deteriorated A program suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select a program with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on for models equipped with a lamp The...

Page 48: ...oli AImportanti informazioni di sicurezza Avvertenze su situazioni rischiose con riguardo alla vita e alle cose BAttenzione Avvertenze per il voltaggio fornito Attenzione Avvertenze per rischio di incendio Attenzione Avvertenze per superfici calde Leggere le istruzioni CInformazioni utili Importanti informazioni o suggerimenti utili sull uso Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della ra...

Page 49: ...e a portata di mano Non usare prolunghe prese multiple o adattatori per collegare l asciugatrice all alimentazione per far diminuire il rischio di shock elettrico Non eseguire modifiche alla spina in dotazione con il prodotto Se non è compatibile con la presa far cambiare la presa da un elettricista qualificato Gli articoli puliti o lavati con gasolio olio combustibile solventi per bucato a secco ...

Page 50: ...erlo e far evaporare il calore Rimuovere lo sportello dello scomparto di asciugatura prima di eliminare o smaltire il prodotto La fase finale del ciclo dell asciugatrice ciclo di raffreddamento è senza calore per assicurare che gli articoli siano lasciati ad una temperatura che non li danneggia Gli ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati come specificato nelle istruzioni dei prodotti st...

Page 51: ...n bancone o all interno di una credenza La macchina non deve mai andare senza il top di copertura Lasciare uno spazio di almeno 3 cm fra i lati e il retro della macchina e le pareti del banco o della credenza sotto cui si vuole installare la macchina Montaggio sopra ad una lavatri ce Per installare l asciugatrice al di sopra di una lavatrice è necessario posizionare un dispositivo accessorio fra l...

Page 52: ... finestra oppure può essere collegato alla bocchetta dell aria nel bagno C Il flessibile dell aria in uscita deve essere portato direttamente all esterno Vi deve essere un numero limitato di gomiti al fine di non ostacolare la ventilazione dell aria C Per evitare l accumulo di acqua nel flessibile accertarsi che non sia piegato sul pavimento B Il flessibile di ventilazione dell aria non deve esser...

Page 53: ...ne Specifiche tecniche Il voltaggio dell apparecchio deve corrispondere al proprio voltaggio Non eseguire collegamenti usando prolunghe o spine multiple Il fusibile principale e gli interruttori devono essere ad una distanza di almeno 3 mm B Un cavo danneggiato deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato autorizzato B Se il prodotto è difettoso deve essere utilizzato solo dopo esser...

Page 54: ... ma prestare attenzione a non superarla Eseguire la centrifuga del bucato alla più alta velocità possibile quando lo si lava Pertanto il tempo di asciugatura si abbrevia e si diminuisce il consumo energetico Prestare attenzione ad asciugare lo stesso tipo di bucato insieme Seguire le istruzioni del manuale utente per la selezione del programma Assicurarsi che ci sia una distanza sufficiente sulla ...

Page 55: ...trodurlo nell asciugatrice Separare il bucato in base alla tipologia e allo spessore Asciugare lo stesso tipo di bucato tutto insieme Ad es tovaglioli e tovaglie sottili asciugano più rapidamente degli asciugamani spessi Corretta capacità di carico A Vedere le informazioni fornite nelle Tabella Selezione Programma Avviare sempre il programma secondo la capacità massima di carico C Non è consigliab...

Page 56: ...gnale acustico Usato per annullare il segnale acustico dato alla fine del programma 4 Pulsante accensione spegnimento Usato per accendere e spegnere l elettrodomestico 5 Manopola di selezione del programma Usato per selezionare un programma 6 Pulsante avvio pausa annulla Usato per avviare mettere in pausa o annullare il programma 7 Spia avvertenza serbatoio acqua La spia di avviso si accende quand...

Page 57: ... programma del cotone È consigliato per indumenti sintetici come gonne camicette e indumenti misti cotone sintetici ecc C Non asciugare tende e pizzi con l asciugatrice Anti piega Se non si estrae il bucato alla fine del programma è possibile attivare un programma per evitare la formazione delle pieghe della durata di 2 ore Questo programma fa ruotare la biancheria a intervalli di 10 minuti per ev...

Page 58: ...ossare 3 5 800 40 1 6 Programma di selezione eTabella di consumo Programma standard Etichetta Energia EN 61121 2005 Tutti i valori indicati nella tabella sono stati fissati in conformità con lo standard EN 61121 2005 Tali valori possono scostarsi dalla tabella a seconda del tipo di biancheria dei giri di centrifuga delle condizioni ambientali e delle oscillazioni di tensione Funzioni ausiliarie An...

Page 59: ... ruotando la manopola del programma 3 Premere il pulsante Avvio Pausa Cancella per avviare il programma C Premere il pulsante Avvio per 3 secondi per annullare il programma o ruotare la manopola di selezione del programma in qualsiasi direzione per interrompere il programma mentre l elettrodomestico è in funzione I LED del serbatoio dell acqua e della pulizia filtro si accendono per avvisare l ute...

Page 60: ...gramma è cambiata Le spie di asciugatura si accendono e l elettrodomestico resta in attesa finché viene selezionato un nuovo programma e si preme il pulsante Avvio Pausa Annulla Finire annullando il programma Dopo aver attivato Annulla programma è possibile selezionare e avviare un nuovo programma per cambiare il programma di asciugatura Per annullare un programma selezionato Premere il pulsante A...

Page 61: ...locco rosso sull angolo superiore destro sia agganciato in modo sicuro 6 Chiudere il coperchio della placca paracolpi 5 Manutenzione e pulizia Filtro di copertura I pelucchi e le fibre rilasciati nell aria dal bucato durante il ciclo di asciugatura vengono raccolti nel Filtro di Copertura C Tali fibre e pelucchi si formano generalmente durante l utilizzo e durante il lavaggio C Pulire sempre il fi...

Page 62: ...Assicurarsi che il coperchio del condensatore e il blocco rosso siano agganciati in modo sicuro Il bucato si è ristretto infeltrito o deteriorato Potrebbe non essere stato usato un programma adeguato per il tipo di bucato Asciugare solo la biancheria idonea all uso in asciugatrice dopo aver controllato le etichette sui capi Selezionare un programma a bassa temperatura adatto al tipo di capi da asc...

Page 63: ...o o ...

Page 64: ......

Reviews: