Beko CSA240M21W Instructions For Use Manual Download Page 23

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR 

                                                        

Notice d’utilisation 

 

Production des cubes de glace 

Remplissez le bac à cubes de glace à trois quarts 
et mettez-la dans le congélateur. Les cubes de 
glace se dètachent plus simplement si vous 
passez le bac pour quelques secondes sous un 
jet d'eau froide. 

 

Décongélation  

Les viandes, volailles et poissons doivent etre 
décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le 
développement de bactéries. Les autre produits 
peuvent etre décongelés a l'air ambiant. Les 
petites portions peuvent etre cuisinées des leur 
sortie du congélateur. Beaucoup de plats prets à 
cuire peuvent etre également cuisinés sans 
décongélation préalable. Conformez-vous 
toujours aux préconisations figurant sur 
l'emballage. Le pain et les pâtisseries peuvent 
etre décongelés à four chaud. Les fours à micro-
ondes peuvent etre utilisés pour décongeler la 
plupart des aliments. Respectez les conseils 
figurant dans la notice de ces fours. 
En cas de coupure de courant, si l'arrêt de 
fonctionnement ne dépasse pas 16 heures, il n'y 
a aucun risque d'altération des aliments congelés.

 

Abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte (le 
temps de remontée en température peut 
sensiblement être diminué si l'appareil est peu 
chargé). Dès que vous constatez un début de 
décongélation, les aliments doivent être 
consommés le plus rapidement possible. Ne 
jamais recongeler un aliment un a été décongelé. 

 

Dégivrage 

a)  partie réfrigérateur 

Le dégivrage de votre réfrigérateur est entierement 
automatique et se produit à chaque arret du 
compresseur. Aucune intervention de votre part 
n'est nécessaire. Pendant le fonctionnement on 
constate l'apparition de gouttes de condensation 
ou de glace sur la paroi arriere. Elles seront 
éliminées pendant le dégivrage automatique. L'eau 
produite s'écoulera par le trou d'évacuation 

(fig. 6)

 

elle sera collectée dans le bac situé sur le 
compresseur d'ou elle s'évaporera. 

Important

Gardez propre le collecteur et le tube 
d’écoulement de l’eau de dégivrage. Pour acela, 
utilisez la pièce de defonçage livrée avec 
l’appareil. Veillez à ce que le tube soit tout le 
temps avec l’extrémité dans l’intérieur du bac 
collecteur situé sur le motocompresseur pour 
prevenir l’écoulement de l’eau sur l’installation 
électrique ou sur le plancher 

(fig. 7)

 

16 

b) partie congélateur 

La formation de givre à l'intérieur de l'appareil ne 
peut être évitée. Le givre se forme quand 
l'humidité contenue dans l'air vient en contact 
avec les surfaces froides du congélateur. C'est 
pourquoi la porte ne doit etre ouverte qu'en cas 
de nécessité. Une mince couche de givre ne nuit 
pas au fonctionnement de l'appareil. Quand la 
couche de givre atteint une dizaine de millimetres, 
il faut procéder au dégivrage complet. Nous vous 
conseillons de faire cette opération quand 
l'appareil est peu chargé. 

  Avant le dégivrage, si l'appareil n'est pas vide, 

mettez le bouton du thermostat sur une position 
plus froide pour que les produits soient portés a 
tres basse température. 

  Débranchez l 'appareil. 

  Sortez les produits congelés et conservez-les 

dans un endroit frais en les enveloppant dans 
plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans 
des emballages isothermes (sacs isothermes, 
feuilles de plastique a bulles…). 

  Laissez la porte ouverte. 

N'employer en aucun cas des objets tranchants 
pour gratter le givre ni d'appareils électriques 
chauffants (seche-cheveux, radiateurs). 

  Après la fonte du givre, essuyez et séchez 

soigneusement l'armoire. 

 

Nettoyage  

Avant toute opération de nettoyage, prenez la 
précaution de débrancher l'appareil. 
Nettoyage intérieur: 

Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur très 
régulièrement. 
- Retirez tous les accessoires (clayettes, 
balconnets, bac à légumes…). Lavez-les à l’eau 
tiède additionnée d’un détergent doux (produit 
utilisé pour la vaisselle par exemple); rincez à 
l’eau javellisée et séchez soigneusement. 
- Lavez les parois intérieures. Soignez les 
supports de clayettes. 
- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer 
également sous le joint 

(fig. 8 et 9)

.

 

Nettoyage extérieur: 

Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède 
légèrement savonneuse. Rincez et séchez. 
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur 
avec une brosse douce ou un aspirateur.  

Arret prolongé 

Lorsque l'appareil doit rester a l'arret pendant un certain 
temps: débranchez la prise de courant; videz l'appareil; 
nettoyez-le a fond; laissez la porte entrouverte pour 
éviter l'apparition de mauvaises odeurs. 
 
 

 

Summary of Contents for CSA240M21W

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen ATTENTION Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique R600a infammable seulement sous certaines conditions vous devez respecter les règles suivantes N empêchez pas la libre circulation de l air autour de l appareil N u...

Page 4: ...e over de functiegeluiden 23 Problemen oplossen 23 Safety first 1 Electrical requirements 2 Transportation instructions 2 Installation instructions 2 Getting to know your appliance 2 Suggested arrangement of food in the appliance 3 Temperature control and adjustment 3 Before operating 3 Storing frozen food 3 Freezing fresh food 3 Making ice cubes 4 Defrosting 4 Replacing the interior light bulb 4 ...

Page 5: ...m Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle C Les illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté ils concerneront d autres modèles C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en ...

Page 6: ...2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 7: ...10 ...

Page 8: ...ormation on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the gu...

Page 9: ...other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance as this could cause injury to fingers and hands Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use You could injure yourself or damage the appliance Make sure that the mains cable is...

Page 10: ...ion The average temperature inside the fridge should be around 5 C 41 F Therefore adjust the thermostat to obtain the desired temperature Some sections of the fridge may be cooler or warmer such as salad crisper and top part of the cabinet which is quite normal We recommend that you check the temperature periodically with a thermometer to ensure that the cabinet is kept to this temperature Frequen...

Page 11: ...larder Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly ...

Page 12: ...s thoroughly clean before you freeze it Do Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing Do Wrap all food in aluminium foil or freezer quality polythene bags and make sure any air is excluded Do Wrap frozen food immediately after purchasing and put it in to the freezer as soon as possible Do Defrost food in the fridge compartment Don t Store bananas in your fridge comp...

Page 13: ...he refrigerant in the circuit of the appliance and comply with the operation principle of the appliance 3 Other vibrations and noises The level of noise and vibrations can be caused by the type and the aspect of the floor on which the appliance is placed Make sure that the floor does not have significant level distortions or if it can yield to the weight of the appliance it is flexible Another sou...

Page 14: ...sverfahren vorgeschrieben Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region um das Gerät sicher zu entsorgen Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in sehr kalten unbehitzten Räumen Garage Keller Lagerräume usw Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen benutzen können lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewah...

Page 15: ...bnahme 3 Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 4 Das Gerät muss vor Regen Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden Wichtig Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinigung oder des Transportes Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Geräterückseite verletzen Setzen Sie sich nicht auf das Gerät Sie könnten si...

Page 16: ...Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat schaltet sich der Thermostat automatisch aus steigt die Temperatur wieder so schaltet es sich wieder ein Stellung 5 bedeutet die niedrigste Innentemperatur kälteste Einstellung Wird der Temperaturregler auf Stufe Mitte zwischen 1 und 5 eingestellt so wird im Kühlbereich automatisch 5 C 41 F erreicht Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere ...

Page 17: ...Verwenden Sie zum Abtauen niemalseinen Haartrockner ein elektrisches Heizgerät oderähnliche Elektroapparate Wischen Sie das Tauwasser auf das sich am Boden des Gefrierabteils angesammelt hat und trocknen Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab Abb 8 9 Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und schalten Sie den Strom wieder an Wechseln des türanschlags Befolgen Sie nacheinander die...

Page 18: ... oder Aluminiumfolie wickeln oder in luftdichten Behältern lagern Richtig Brot gut einwickeln damit es frisch bleibt Richtig Weißwein Bier und Mineralwasser vor dem Servieren gut kühlen Richtig Von Zeit zu Zeit den Inhalt des Gefrierabteils überprüfen Richtig Lebensmittelsokurzwiemöglichaufbewahren unddieAngaben Mindestenshaltbarbis bzw Richtig Handelsübliche Tiefkühlware entsprechend der Hinweise...

Page 19: ...rchdenDurchflussdes KühlmittelsimGerätverursacht diesistinAnbetracht derFunktionsweisedesGerätesvöllignormal 3 Sonstige Vibrationen und Geräusche GeräuscheundVibrationenkönnenjenachTypund NeigungdesUntergrundes aufdemdasGerät aufgestelltwurde stärkeroderschwächerausfallen AchtenSiedarauf dassderBodenmöglichstebenist unddasGewichtdesGerätesmühelostragenkann Weitere Geräusche und Vibrationen können ...

Page 20: ... contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le recyclage et les centres recommandés Nous ne recomandons pas l utilisation de l appareil dans un espace non chauffé froid ex garage annexe etc Pour obtenir un fonctionnement meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire attentivement ces instructions Si vous ne respectez pas ces instructions v...

Page 21: ...llation Si cet appareil muni d une fermeture magnétique doit être employé pour en remplacer une autre muni d une fermeture à ressort nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de mettre l ancien appareil au rebut Cela dans le but d éviter que des enfants puissent s y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger Emplacement Placezdepréférencevotreappareilloind unesource dechal...

Page 22: ... congélateur Tous les produits à congeler devront être emballés dans des sachets de polyéthylene des barquettes d aluminium spécial congélation des boîtes en plastique Ces emballages doivent etre hermétiques Chaque paquet doit etre proportionné a l importance de la consommation familiale de maniere a etre utilisés en une seule fois Des paquets de petites dimensions permettent d obtenir une congéla...

Page 23: ...ité dans l intérieur du bac collecteur situé sur le motocompresseur pour prevenir l écoulement de l eau sur l installation électrique ou sur le plancher fig 7 16 b partie congélateur La formation de givre à l intérieur de l appareil ne peut être évitée Le givre se forme quand l humidité contenue dans l air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur C est pourquoi la porte ne doit et...

Page 24: ...ent augmenter pendant le fonctionnement de l appareil Afin de maintenir les températures au niveau de la valeur réglée le compresseur de l appareil démarre de manière périodique Les bruits émis par le compresseur deviennent plus importants lorsqu ils commencent et un clic se fait entendre au moment où ils s arrêtent Les fonctions de performance et de fonctionnement de l appareil peuvent varier en ...

Page 25: ...eze instructies kan uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode doen vervallen Gelieve deze instructies op een veilige plaats te bewaren voor eenvoudige raadpleging De originele onderdelen worden beschikbaar gehouden gedurende een periode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum 18 Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of met een gebrek aan er...

Page 26: ...en andere weersinvloeden Belangrijk Tijdenshetschoonmaken dragenvanhettoestel dientuervoortezorgendatdemetalendradenaande onderkantvandecondensor diezichaande achterkantvanhettoestelbevindt nietworden aangeraakt Dezekunnenvingersenhandenkwetsen Probeernietbovenophettoesteltegaanzittenof staan omdathetdaarnietvoorwerdontworpen Uzou zichzelfkunnenkwetsenofhettoestelbeschadigen Zorg ervoor dat de hoo...

Page 27: ...koudste positie worden ingesteld De gemiddelde temperatuur in de koelkast zou ongeveer 5 C 41 F moeten bedragen Regel daarom de thermostaat zo dat de gewenste temperatuur wordt bereikt Sommige gedeelten van de koelkast kunnen koeler of warmer zijn zoals de groentelade en het bovenste gedeelte van de koelkast Dit is normaal Wij raden u aan om de temperatuur af en toe te controleren met een thermome...

Page 28: ...eeftgevormd Om deontdooiproceduretebeginnen schakelhettoestel uitaanhetstopcontactentrekdehoofdstekkeruit Aldeetenswarenmoeteninverschillendelagen krantenpapierwordeningepaktenwordenbewaardin eenkoeleruimte vb koelkastofprovisiekamer U mageventueelkommenmetwarmwatervoorzichtigin dediepvriezerplaatsenomhetontdooienteversnellen Gebruik geenpuntigeofscherpe voorwerpen zoalsmessenofvorken omhetijs te ...

Page 29: ...iumfolie in Dit voorkomt uitdroging Wel Pak vis en restafval in plastic zakjes in Wel Pak etenswaren met een sterke geur of etenswaren die kunnen uitdrogen in plastic zakjes of aluminiumfolie in of plaats ze in een luchtdichte bak Wel Pak brood goed in zodat het vers blijft Wel Koel witte wijn bier pils en mineraalwater alvorens op te dienen Wel doen Kijk de inhoud van de diepvriezer nu en dan een...

Page 30: ...n uw apparaat kunnen optreden 1 Het werkingsgeluid kan tijdens de werking van het apparaat toenemen NL Gebruiksaanwijzing 23 Om de temperatuur op de ingestelde temperatuur te houden start de compressor van het apparaat regelmatig op Het geluid dat door de compressor wordt geproduceerd wordt luider wanneer deze opstart Als de compressor stopt kunt u een klik horen De prestatie en werkingskenmerken ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: