Beko BCL 90X User Manual Download Page 14

 GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de ins-

trucciones pues contiene indicaciones importantes para 

la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento 

(Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha 

sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación 

de aire hacia el exterior - Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire 

en el interior - Fig.1A.

  SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1. 

Preste atención si funcionan contemporáneamente una 

campana aspirante y un quemador o una chimenea que 

toman el aire del ambiente y están alimentados por energía 

que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del am-

biente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para 

la combustión. La presión negativa del local no debe superar 

los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice 

primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación 

externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el 

interior del aparato) para constatar que la tensión y la poten-

cia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea 

idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.

- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con 

un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar 

tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un 

enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica 

protegidos por un fusible 3A.

2. ¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos 

pueden ser peligrosos.

A) No intente controlar los filtros cuando la campana está 

en funcionamiento.

B) Durante el uso prolongado de la instalación de ilumina-

ción o inmediatamente después, no toque las lámparas ni 

las zonas adyacentes a ellas.

C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la 

campana.

D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros 

y constituye un riesgo de incendio.

E) Controle constantemente los alimentos fritos para 

evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien-

to, desconecte la campana de la red eléctrica.

G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

que necesiten de supervisión.

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I)  Cuando la campana se utiliza simultáneamente con apa-

ratos que queman gas u otros combustibles, el ambiente 

debe estar adecuadamente ventilado.

L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando 

las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-

ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de 

modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias 

negativas para el ambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en la documentación ad-

junta, indica que este producto no debe ser tratado 

como residuo doméstico sino que debe ser entregado 

a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y 

electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la 

eliminación de desechos. Para mayor información sobre el 

tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame 

a la oficina local encargada, al servicio de recolección de de-

sechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el 

producto.

  INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

•  Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben 

ser efectuadas por personal especializado.

•  Utilice guantes de protección antes de realizar las ope

-

raciones de montaje.

•  Instalación eléctrica:

Este aparato pertenece a la clase I, por lo tanto debe conec-

tarse a la toma de tierra.

- La conexión a la red eléctrica debe efectuarse como sigue:

MARRÓN = 

L

 línea

AZUL = 

N

 neutro

AMARILLO/VERDE =

 

   tierra

El cable neutro debe conectarse al borne con el símbolo 

mientras que el cable 

AMARILLO/VERDE

, debe conectarse 

al borne cerca del símbolo de tierra  .

Durante la conexión eléctrica, controle que el enchufe de 

corriente posea la conexión a tierra. Después del montaje de 

la campana de aspiración, controle que la posición del enchufe 

de alimentación eléctrica sea fácilmente accesible. Si se co-

necta directamente a la red eléctrica es necesario interponer 

entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una 

abertura mínima de 3 mm entre los contactos, dimensionado 

con respecto a la carga y que cumpla con las normas vigentes.

•  

Si la placa de cocción que se utiliza es eléctrica, de gas o 

de inducción, la distancia mínima entre ésta y la parte más 

baja de la campana debe ser de por lo menos 

100 cm

. Si 

debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más 

partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. 

No conecte la descarga de la campana a un conducto en el 

que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los 

humos de aparatos alimentados por una energía que no sea 

eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para 

una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los 

filtro/s antigrasa (Fig.8).

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, 

predisponer el orificio de evacuación aire.

•  

Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el 

mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una 

reducción podría disminuir las prestaciones del producto y 

aumentar el ruido.

•  

Usar solamente motores propuestas en el catálogo original.

•  Instalación en el techo:

- Si el equipo se instala en versión con motor remoto seleccio-

ne cuál de las cinco salidas de aire disponibles desea utilizar 

ESPAÑOL

E

- 14 - 

Summary of Contents for BCL 90X

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...C 1 2 Fig 1 3 ...

Page 4: ...550 230 600 900 1200 1500 870 1170 1470 570 max 90 cm 1 2 1 Black White Orange Grey Red 1 Speed Black 2 Speed White 3 Speed Orange 4 Speed Grey Neutral Red A Riferimento Reference Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 4 ...

Page 5: ...B A C min 15mm max 30mm Fig 6 5 ...

Page 6: ...1 B C 1 2 2 1 3 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 7 6 ...

Page 7: ...Fig 12 Fig 11 7 ...

Page 8: ...a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento...

Page 9: ...ionegenerale dell ambiente Attenzione l inosservanza delle avvertenze di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Sostituzione delle lampade Fig 10 Per sostituire le lampade alogene B premere con un dito sul vetrino C per aprire lo sportellino Sostituire con lampade dello stesso tipo Attenzi...

Page 10: ...censione spegnimento spia di spegnimento ritardato accesa alla velocità 1 Spia aria pulita Funzione aria pulita 7 La spia aria pulita non è attiva come impostazione predefinita e deve essere attivata dall utente Per attivare la funzione aria pulita Con la cappa spenta tenere premuto il tasto di accensione spegnimentopercinquesecondi Laspiaariapulitasiillumina e il motore si accende a bassa velocit...

Page 11: ...n die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche...

Page 12: ...e Farbe etwas verändert sein Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Vor der Montage des Antifett Filters und des regene rierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt nötig sicher zustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen ge reinigt werden dazu verwendet man ein mit denaturier tem Alkohol befeuchtetes Tuch oder e...

Page 13: ... der verzögerten Ausschaltung kann durch Drücken der Taste für die verzögerte Ausschaltung oder der Taste der Ein bzw Ausschaltung deaktiviert werden Kontrollleuchte Beleuchtung 5 Die Kontrollleuchte der Beleuchtung schaltet sich ein wenn die Beleuchtung mit irgendeiner Stufe eingeschaltet ist Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung 6 Die Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung schaltet ...

Page 14: ...ctronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modocorrecto elusuariocontribuyeaprevenirconsecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación ad junta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Elimínelo...

Page 15: ...sgos de incendio Por tanto es recomendable atenerse a las instrucciones sugeridas Sustitución de las lámparas halógenas Fig 10 Para sustituir las lámparas halógenas B presione con un dedo el cristal C para abrir la portezuela Sustituya con lámparas del mismo tipo Atención no toque la lámpara con las manos descubiertas Si la versión del equipo presenta lámparas led para sustituir las es necesaria l...

Page 16: ...Función de aire limpio 7 El piloto de aire limpio no está activo por defecto y debe ser activado por el usuario Para activar la función de aire limpio Con la campana apagada mantenga presionado el botón deencendido apagadodurantecincosegundos Seiluminará el piloto de aire limpio y el ventilador se encenderá a baja velocidad durante 10 minutos Una vez transcurridos los 10 minutos el ventilador se a...

Page 17: ...s d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective da...

Page 18: ...urée moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumière de courtoisie elle peut être utilisée pour l emploi prolongé de l éclairage général de la pièce Attention la non observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées Remplacement des lampes halogènes Fi...

Page 19: ...e s allume après que la fonction d extinction différée a complété son cycle de cinq minutes ou bien quand l utilisateur appuie à nouveau sur la touche d extinction différée ou sur la touche d allumage extinction voyant de delai d extinction illuminé à la velocité 1 Voyant d air propre Fonction air propre 7 Le voyant d air propre n est pas activé par défaut C est donc l utilisateur qui doit activer...

Page 20: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authorit...

Page 21: ...glass C and open the flap Replace them with a light of the same type Attention do not touch the lights with your hands If the appliance version includes LED lamps the intervention of a specialised technician is necessary to replace them Commands Fig 11 NOTE all units functions are controlled through a remote control If the remote control stops functioning because of low bat teries etc you can dire...

Page 22: ...ndthefanwillturnon low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer will begin Clean Air Indicator will remain on when Clean Air Function is enabled even if fan is not on When Clean Air Function is enabled every four hours of non fan usage the fan will automatically turn on at low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer w...

Page 23: ...or de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij e...

Page 24: ...worpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als alge mene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de algemene verlichting van het vertrek Attentie het niet naleven van de waar...

Page 25: ...rdt door het indrukken van de betreffende toets Het lampje voor uitgestelde uitschakeling gaat uit wanneer de functie voor uitgestelde uitschakeling de cyclus van vijf minuten heeft voltooid ofwel wanneer de gebruiker opnieuw op de toets voor uitgestelde uitschakeling of op de toets voor inschakeling uitschakeling controlelampje voor uitgestelde uitschakeling aan op snelheid 1 drukt Controlelampje...

Page 26: ...utilizada quatrolateraiseumasuperior retirarasemicamada GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior Fig 1B filtrante circulaçãodearno...

Page 27: ...do ambiente Atenção a inobservância das advertências de limpeza e do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndios Aconselha se seguir as instruções men cionadas Substituição das lâmpadas de halogéneo Fig 10 Para substituir as lâmpadas alógenas B pressionar com um dedo no vidro C para abrir a porta Substituir por lâmpadas do mesmo tipo Atenção não tocar a lâmpada se...

Page 28: ... desligamento retardado completa um ciclo de cinco minutos ou quando o utilizador pressiona novamente a tecla de desligamento retardado ou a tecla liga desliga indicadorluminosodedesligamentoretardadoaceso na velocidade 1 Indicador luminoso de ar limpo Função ar limpo 7 O indicadorluminosodearlimponãoestáativocomodefinição predefinida e deve ser ativada pelo utilizador Para ativar a função ar limp...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3LIK1142 ...

Reviews: