background image

6

Inst allat ionsbeispiele

Installationsbeispiele

Inst allat ionsbeispiele

Installationsbeispiele

Installati onsbeispiele

WICHTIG!

Bei Installation und Betrieb sind die "Installationshinwei-
se" und "Installationsbeispiele" unbedingt zu befolgen.
Die folgenden dargestellten Installationsbeispiele  sollen
lediglich einen Auszug aus den in der Praxis möglichen
Installationsvarianten darstellen.

Wir haben die Erfahrung gemacht, dass die meisten in der
Praxis auftretenden Störungen des BEKOMAT auf un-
sachgemäße Installationen zurückzuführen sind.

Bitte bedenken Sie, dass Installationsfehler viel Zeit und
Geld kosten können.

Sollten Sie einen Einsatzfall haben, der in den folgenden
Beispielen nicht berücksichtigt ist, oder sollten Sie dar-
über hinaus irgendwelche Fragen haben, dann wenden
Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.

Installations Hinweise

Installations Hinw eise

Installations Hinweise

Installations Hinw eise

Installations Hinweise

Bei der Installation des BEKOMAT sind unter ande-
rem folgende Grundregeln zu befolgen:

1.

Das Kondensat muss dem BEKOMAT mit kontinuier-
lichem Gefälle und einer möglichst kurzen Kondensat-
Zulaufleitung zugeführt werden.

Empfohlener Mindestrohrdurchmesser:

BEKOMAT 3

G ¾" (Innendurchmesser > 18 mm)

BEKOMAT 6

G 1" bzw. ¾"   (Innendurchmesser
> 18 mm  bzw.  > 22 mm)

2.

Das kontinuierliche Gefälle dient dem ungestörtem
Zulauf des Kondensats in den BEKOMAT bei gleich-
zeitiger Rückführung der im Gehäuse befindlichen
Luft. Das Gerät kann sich nur dann mit Kondensat
füllen, wenn für einen einfließenden Volumenstrom
Kondensat ein entsprechender Volumenstrom Luft
ausströmen kann.

3.

Kann  aus technischen Gründen  nur  der untere "IN"-
Anschluss des   BEKOMAT mit dem Kondensatzulauf
belegt werden, ist der unter 2. beschriebene Luftaus-
tausch nur in Verbindung mit einer Luftpendelleitung
an einer der oberen "IN"-Anschlüsse gewährleistet.
Am Ein- und Austritt dieser Luftpendelleitung muss der
gleiche Druck anliegen.

Der empfohlene minimale Rohrdurchmesser be-
trägt G¼" (bei BE KOMAT 6 E G½").  Der An-
schluss der Luftpendelleitung am zu entwässernden
Gefäß (Austritt)  muss  über maximal möglichem  Kon-
densatniveau liegen.

BEKOMAT 3 E Varianten:

Die Montage einer solchen Luftpendelleitung ist eben-
falls immer  dann notwendig, wenn  der  Kondensat-
Volumenstrom 120 l/h überschreitet, was im Allge-
meinen bei einer Kompressorleistung von mehr als
40  m³/min im Sommer der Fall  sein kann.

BEKOMAT 6 E

Die BEKOMAT 6-Varianten sind immer mit Luftpendel-
leitung (mind. ½") entsprechend der oberen (unter 3.)
Beschreibung zu versehen. Diese Art der Installation
wird anhand von Abbildungen in den folgenden Instal-
lationsbeispielen veranschaulicht.

4.

Die Kondensatablaufleitung darf höchstens 5 m stei-
gend an der Wand befestigt verlegt werden. Der mini-
mal notwendige Betriebsdruck steigt dabei um etwa
0,1 bar pro  Meter  Niveauunterschied.

5.

Mehrere Kondensatablaufleitungen sollten nur dann
einer Sammelleitung zugeführt werden, wenn der
Druck in allen Ablaufleitungen gleich  groß ist. Bei
unterschiedlichen Drücken, z.B. bei mehrstufigen
Verdichtern, sollte für jedes  Druckniveau jeweils  eine
Sammelleitung gelegt werden. Die Sammelleitung ist
mindestens in G 1" auszuführen und am Leitungsaus-
tritt muss atmosphärischer Druck  pü = 0 bar  vorhan-
den sein. Die Sammelleitung darf keinesfalls durch
ein Ventil oder dergleichen abgesperrt werden.

6.

Verwenden Sie  keine konischen Verschraubungen,  da
ansonsten die Gewindeanschlüsse gesprengt werden
könnten.

ACHTUNG!

Sollten  die oben  aufgeführten Hinweise bei  der Instal-
lation nicht beachtet werden, ist ein einwandfreier
Betrieb  des BEKOMAT  nicht gewährleistet. Das Glei-
che gilt für die dargestellten "Installationsbeispiele".

Summary of Contents for 2800236

Page 1: ... oper tion and opera a a a ation tion tion tion tion eng eng eng eng english lish lish lish lish Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und...

Page 2: ...ondensate quantity in case of 7 bar max Kompressorleistung peakcompressor performance max Kältetrocknerleistung peakrefrigerationdryerperformance min max Betriebsdruck operatingpressure min max Gewicht leer weight empty Kondensat condensate Gehäuse housing 3 x G 1 60 C 700 l h BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 25 3 E 2...

Page 3: ...enKleinspannungenzuverwenden 6 Dieelektrische Installationdarfnur vonentsprechen dem Fachpersonaldurchgeführtwerden 1 The collecting container of the BEKOMAT is under pressure Maintenanceand repair work must only be carried out whenthecondensate drain is ina pressu relessandde energizedcondition e g after pressing the test switch Do not exceed the stated operating pressures of 16 bar 25 bar or 63b...

Page 4: ... V V V V Valv alv alv alv alve open e open e open e open e open V V V V Ventil g entil g entil g entil g entil gesc esc esc esc eschlossen hlossen hlossen hlossen hlossen V V V V Valv alv alv alv alve c e c e c e c e closed losed losed losed losed 1 1 1 1 1 2 6 2 10 9 8 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 2 2 2 2 2 ...

Page 5: ...ieder entleert sobald der Mindestdruck im BEKOMAT erreicht ist deut sch deutsch deut sch deutsch deutsch All BEKOMAT3andBEKOMAT6areequippedwithtwo positionmeasurement Thefollowingdescribesthefunctio nal characteristics of the BEKOMAT with two position measurement as exemplified by the BEKOMAT 3 Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Condensatepasses throughtheinletopening...

Page 6: ... ist der unter 2 beschriebene Luftaus tauschnur in Verbindung mit einer Luftpendelleitung an einer der oberen IN Anschlüsse gewährleistet Am Ein undAustrittdieser Luftpendelleitungmussder gleicheDruck anliegen Der empfohlene minimale Rohrdurchmesser be trägt G bei BEKOMAT 6 E G Der An schluss der Luftpendelleitungam zu entwässernden Gefäß Austritt muss über maximal möglichem Kon densatniveauliegen...

Page 7: ...em 3 This type of installation is explained further in the followingexamplesofinstallationandassociateddra wings 4 Thecondensate dischargepipemustfixedtothewall witha risingslope of no more than5 m length Here it should be taken into account that the minimum operatingpressurerequired seepage11 willincrease by about 0 1bar per metreof level difference 5 It is only permissible to join several conden...

Page 8: ...n Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig cor r r r r rect ect ect ect ect G G 1 G1 G G G1 ...

Page 9: ...rchdenDruckluftstrom mitgerissen DieZulaufleitungzumBEKOMAT musskontinuierliches Gefällehaben DieBe undEntlüftungdes BEKOMATist sonst nicht gewährleistet deut sch deutsch deut sch deutsch deut sch english engli sh english engli sh english Never joinseveralcondensatesourcesfor thepurposeof draining Thepressuredifferencebetweensuchcondensate sources can causea bypass flow in the pipes leading to the...

Page 10: ...ation Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig corr r r r rect ect ect ect ect G 1 G G G ...

Page 11: ...h das Kondensat im Be hälter auf und der BEKOMAT könnte beim Ableiten aufgrund der eventuell zu großenWasservorlage in den Alarmzyklusübergehen deutsch deut sch deutsch deut sch deut sch english english english english english If a hose serves as a feedline tothe BEKOMAT itmust show a continuous slope otherwise this might interfere withtheair intakeand venting of the BEKOMAT The condensate must al...

Page 12: ...reSondebedecktbleibt wodurch dieZeitbestimmungfürdas ÖffnendesMagnetventils nichtvollzogenwerdenkann HierbeiwirdderAbleitvor gang nach ca 2 5 Sekunden abgebrochen und erst wieder eingeleitet wenndieobereSondebedecktist 2 Unter gewissen o a Umständen bleiben die untere undobereSondedesBEKOMATpermanent überflu tet Hierbeiwirdder Ableitvorgangnachca 2 5Sekun den abgebrochen und nach einer Verzögerung...

Page 13: ...state Inthecaseofamalfunction the alarmrelaydropsoutandterminals 3 0 3 1areconnected alarm mode 1 Thesituationmayarisewherethedischargeprocedure isstarted butthelowerproberemainscovered sothat therequiredopeningtimeof thesolenoidvalvecannot becalculated Inthis case thedischargeprocedureis interruptedafterapprox 2 5sec andis onlyrestarted whentheupper probeis coveredagain 2 Under certainconditions ...

Page 14: ...ontrol Netz Po wer Ventil Val ve Al arm Gehäuse Housing Terminal strip assignment 24 Vac 110 115 Vac 230 Vac 24 Vdc 1 0 Spannungsversorgung L1 L positivepole insulatedconductor 1 1 Spannungsversorgung N negativepole housingearthed PE Earth connection for power supply negativepole housingearthed PE Earth connection for device internal Earth connection for device internal PE Earth connection for val...

Page 15: ...betätigen Der Alarm muss dann durchgeschaltet werden Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Maintenance oftheBEKOMAT will only be necessary in exceptionalcases sinceanymalfunctionis automatically indicatedbytheelectronic system Inorder toensurethat a possible malfunction is noticed immediately by your operatingpersonnel itisrecommendedto...

Page 16: ...p www beko de 41468 Neuss Fax 02131 988 900 email beko beko de Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Technische Änderungen und Irrtüm er vor behalten Subjec t to tec hnic al changes without prior notice errors not excluded KA 3 6 E HP_de gb_0699 Stand Edition 04 04 alle NPT Anschluss Adapter otional all NPT adapter option...

Reviews: