background image

LEGAL DISCLAIMER

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO 

CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. 

BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE 

PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS 

ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP 

ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY 

ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY 

DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. 

COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. 

MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED 

FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS 

ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO 

AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED 

UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. 

NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED 

IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, 

INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY 

PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF 

MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.  

© 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, 

P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional 

information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see 

complete details online at www.music-group.com/warranty. 

For USB Receiver: 

This equipment meets the government’s requirements for exposure 

to radio waves. For body worn operation, this equipment has been 

tested and meets the FCC RF exposure guidelines. 
The highest SAR value for this USB Receiver as reported to the FCC 

when tested for use at the Body-worn is 0.071 W/kg.  
This equipment complies with the European Council 

Recommendation of 12 July 1999 on the Limitation of Exposure of 

the General Public to Electromagnetic Fields [1999/519/EC]. 

For Microphone: 

This microphone should be installed and operated with a minimum 

distance of 15 mm between the radiator and your head.

NEGACIÓN LEGAL

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN 

SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR 

LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, 

KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL 

GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS 

REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. 

MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD 

POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER 

PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE 

EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE 

APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES 

TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A 

OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS 

ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. 

LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE 

MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER 

NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A 

MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL 

ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL 

NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI 

EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO 

COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE 

CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN 

EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

Summary of Contents for ULTRALINK ULM100USB

Page 1: ...ULTRALINK ULM100USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless Microphone with USB Receiver ULM100USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Page 2: ...s microphone 5 Press and hold the button to unmute the volume of the ULM100M wireless microphone 6 DisconnecttheULM100Rwirelessreceiver TheULM100Mwireless microphonewillpoweroffwhennowirelesssignalisdetected formorethan1minute Toensurelongerbatterylife unplugthe ULM100Rwirelessreceiverafteruse Specification RF output 17 dBm 50 mW Working range 120 m maximum Line of Sight Dynamic range 67 dB Freque...

Page 3: ...5 Mantenga pulsado el botón para volver a activar el volumen del micrófono s inalámbrico ULM100M 6 DesconecteelreceptorinalámbricoULM100R Elmicrófono s inalámbricoULM100Msedesactivaráencuantonoseadetectada ningunaseñaldurantemásdeun 1 minuto Paragarantizar elmáximorendimientodelabatería desconecteelreceptor inalámbricoULM100Rcuandoyanolouse Especificaciones técnicas Salida RF 17 dBm 50 mW Rango op...

Page 4: ...le bouton enfoncé pour réactiver le son du des micro s sans fil ULM100M 6 Déconnectez le récepteur sans fil ULM100R Le s micro s sans fil ULM100M se place hors tension lorsqu aucun signal sans fil n est détecté pendant plus d une minute Pour accroître la durée de vie des piles déconnectez le récepteur sans fil ULM100R après utilisation Caractéristiques techniques Sortie RF 17 dBm 50 mW Portée de f...

Page 5: ...tegedrückt umdieStummschaltungdes ULM100MDrahtlosmikrofonsaufzuheben 6 TrennenSiedenULM100RDrahtlosempfängervomentsprechend ausgerüstetenGerät DasULM100MDrahtlosmikrofonschaltetsich aus wenneslängeralseineMinutekeinDrahtlossignalerkennt UmdieBetriebsdauerderBatteriezuverlängern ziehenSieden ULM100RDrahtlosempfängernachderVerwendungausdem USB Port Technische Daten Sendeleistung 17 dBm 50 mW Reichwe...

Page 6: ...tirar o volume do s microfone s ULM100M do modo mute 6 DesconecteoreceptorsemfioULM100R O s microfone s sem fioULM100Msedesligarãoquandonãohouversinalsemfio detectadopormaisde1minuto Paragarantirumavidaútilmais longadabateria desligueoreceptorsemfioULM100Rdatomada apósusá lo Dados técnicos Saída RF 17 dBm 50 mW Gama de funcionamento 120 m máximo Linha de visão Faixa dinâmica 67 dB Resposta em freq...

Page 7: ...e guidelines The highest SAR value for this USB Receiver as reported to the FCC when tested for use at the Body worn is 0 071 W kg This equipment complies with the European Council Recommendation of 12 July 1999 on the Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields 1999 519 EC For Microphone This microphone should be installed and operated with a minimum distance of 15 mm b...

Page 8: ...PRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BI...

Page 9: ...NGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN ALLE RECHTE VORBEHALTEN 2013MUSICGr...

Page 10: ...UINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO PARA QUALQUER INTENÇÃO SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD TODOS DIREITOS RESERVADOS 2013MUSICGroupIPLtd TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola IlhasVirgensBritânicas GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group favor v...

Page 11: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technicia...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: