background image

ULM100USB Controls

ULM100USB Controls

1. 

POWER/STATUS

 LED

2. 

  

VOLUME

 Button (Mute/volume down)

3. 

 

VOLUME

 Button (Power on/unmute/volume up)

4.  USB connector
5.  Wireless Link Status LED

ULM100USB Getting Started

1.  Press and hold the  

  button to power on the ULM100M 

wireless microphone.

2.  Connect the ULM100R wireless receiver to the wireless only 

USB connector on the wireless enabled device or to a USB port 

on a computer. The ULM wireless microphone will sync to the 

receiver automatically.

3.  Use the  

  and  

  buttons on the ULM100M wireless 

microphone to adjust the volume.

4.  Press and hold the  

  button to mute the volume of the 

ULM100M wireless microphone.

5.  Press and hold the  

  button to unmute the volume of the 

ULM100M wireless microphone.

6.  Disconnect the ULM100R wireless receiver. The ULM100M wireless 

microphone will power off when no wireless signal is detected 

for more than 1 minute. To ensure longer battery life, unplug the 

ULM100R wireless receiver after use.

Specification

RF output 

+17 dBm (50 mW)

Working range 

120 m maximum (Line of 

Sight)

Dynamic range 

> 67 dB

Frequency response  

20 Hz – 15 kHz 

(Wireless Link) 
Sampling rate 

31.25 kHz

Audio coding 

Pulse-coded modulation 

(PCM)

RF channel 

2.4 GHz ISM band (2417 - 

2471 MHz), 19 channels

Latency 

9 ms

Power supply current  

160 mA @ +2.7 VDC,  

(microphone) 

140 mA @ +3 VDC

Power supply current  

100 mA @ +5 VDC 

(USB receiver) 
Dimensions (W x D x H) 

45 x 45 x 245 mm 

(1.8 x 1.8 x 9.6")

Weight 

0.2 kg (0.4 lbs)

(1)

(2) (3)

(5)

(4)

Model: ULM100R

Type of product: Wireless Microphone

Model: ULM100M

Summary of Contents for ULTRALINK ULM100USB

Page 1: ...ULTRALINK ULM100USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless Microphone with USB Receiver ULM100USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Page 2: ...s microphone 5 Press and hold the button to unmute the volume of the ULM100M wireless microphone 6 DisconnecttheULM100Rwirelessreceiver TheULM100Mwireless microphonewillpoweroffwhennowirelesssignalisdetected formorethan1minute Toensurelongerbatterylife unplugthe ULM100Rwirelessreceiverafteruse Specification RF output 17 dBm 50 mW Working range 120 m maximum Line of Sight Dynamic range 67 dB Freque...

Page 3: ...5 Mantenga pulsado el botón para volver a activar el volumen del micrófono s inalámbrico ULM100M 6 DesconecteelreceptorinalámbricoULM100R Elmicrófono s inalámbricoULM100Msedesactivaráencuantonoseadetectada ningunaseñaldurantemásdeun 1 minuto Paragarantizar elmáximorendimientodelabatería desconecteelreceptor inalámbricoULM100Rcuandoyanolouse Especificaciones técnicas Salida RF 17 dBm 50 mW Rango op...

Page 4: ...le bouton enfoncé pour réactiver le son du des micro s sans fil ULM100M 6 Déconnectez le récepteur sans fil ULM100R Le s micro s sans fil ULM100M se place hors tension lorsqu aucun signal sans fil n est détecté pendant plus d une minute Pour accroître la durée de vie des piles déconnectez le récepteur sans fil ULM100R après utilisation Caractéristiques techniques Sortie RF 17 dBm 50 mW Portée de f...

Page 5: ...tegedrückt umdieStummschaltungdes ULM100MDrahtlosmikrofonsaufzuheben 6 TrennenSiedenULM100RDrahtlosempfängervomentsprechend ausgerüstetenGerät DasULM100MDrahtlosmikrofonschaltetsich aus wenneslängeralseineMinutekeinDrahtlossignalerkennt UmdieBetriebsdauerderBatteriezuverlängern ziehenSieden ULM100RDrahtlosempfängernachderVerwendungausdem USB Port Technische Daten Sendeleistung 17 dBm 50 mW Reichwe...

Page 6: ...tirar o volume do s microfone s ULM100M do modo mute 6 DesconecteoreceptorsemfioULM100R O s microfone s sem fioULM100Msedesligarãoquandonãohouversinalsemfio detectadopormaisde1minuto Paragarantirumavidaútilmais longadabateria desligueoreceptorsemfioULM100Rdatomada apósusá lo Dados técnicos Saída RF 17 dBm 50 mW Gama de funcionamento 120 m máximo Linha de visão Faixa dinâmica 67 dB Resposta em freq...

Page 7: ...e guidelines The highest SAR value for this USB Receiver as reported to the FCC when tested for use at the Body worn is 0 071 W kg This equipment complies with the European Council Recommendation of 12 July 1999 on the Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields 1999 519 EC For Microphone This microphone should be installed and operated with a minimum distance of 15 mm b...

Page 8: ...PRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BI...

Page 9: ...NGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN ALLE RECHTE VORBEHALTEN 2013MUSICGr...

Page 10: ...UINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO PARA QUALQUER INTENÇÃO SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD TODOS DIREITOS RESERVADOS 2013MUSICGroupIPLtd TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola IlhasVirgensBritânicas GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group favor v...

Page 11: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technicia...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: