background image

13

ULTRA TREMOLO UT300

Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je ons door de aankoop van de 

Behringer ULTRA TREMOLO UT300 hebt getoond. Dit effectpedaal van 

zeer hoge kwaliteit biedt gitaristen absoluut authentieke Tremolo-

effect-sounds. Dankzij talrijke features krijg je het klassieke, warme 

Tremolo-effect, met veel gevoel, dat men van de 60-er jaren Vintage-

versterkers kent.
Het Tremolo-effect wordt door periodieke geluidsmodulatie van het 

signaal bereikt. Daardoor ontstaat een voortdurende verandering tussen 

hard en zacht signaal, waardoor een bevend, trillend geluid ontstaat.

1.  Bedieningselementen

(1) 

De 

RATE

-regelaar bepaalt de snelheid van het Tremolo-effect.

(2) 

De 

SUSTAIN

-regelaar regelt de intensiteit van het effect.

(3) 

Der 

WAVE

-regelaar verandert de LFO-golfvorm van driehoek- 

naar rechthoekspanning. Op die manier kun je praktisch elk 

Tremolo-sound bereiken, van klassiek tot extreem.

(4) 

De  

ON/BATT

-LED is verlicht, zodra het effect geactiveerd is. 

Bovendien kun je de batterij-toestand controleren.

(5) 

De voetschakelaar dient voor het activeren/deactiveren van 

het effect.

(6) 

De  6,3-mm 

IN

-monostekkerbus dient voor de aansluiting van 

het instrument.

(7) 

De 6,3-mm 

OUT

-monostekkerbus leidt het signaal verder naar 

je versterker.

De 

DC IN

-aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter 

(behoort niet tot de levering).
Het 

BATTERIJVAK

 bevindt zich onder de voetschakelaar. Om de batterij 

te plaatsen of te vervangen, moet u de scharnieren voorzichtig met een 

ballpoint samendrukken en het pedaal verwijderen. Let erop, dat u geen 

krassen achterlaat.

◊ 

◊ 

De UT300 heeft geen On/Off-schakelaar. De UT300 is klaar 

voor gebruik, zodra er een kabel in de IN-bus zit. Trek de 

stekker uit de IN-bus, wanneer de UT300 niet in gebruik is. 

Op die manier verlengt u de levensduur van de batterij.

Het 

SERIENUMMER

 bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.

2.  Veiligheidsinstructies

Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik 

uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/originele accessoires. Probeer 

nooit zelf het apparaat te repareren. Neem voor reparaties of onderhoud 

contact op met de leverancier, met name wanneer het netsnoer of de 

stekker van het netsnoer beschadigd is.

3.  Garantie

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie 

over de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online 

op musictribe.com/warranty.

Summary of Contents for ULTRA TREMOLO UT300

Page 1: ... of the tremolo effect 2 The DEPTH control adjusts the intensity of the effect 3 The WAVE control alters the LFO waveform that modulates the input signal from triangle to square This way you can achieve practically any tremolo sound from classic to radical styles 4 TheON BATTLEDilluminateswhentheeffectisactivated Italso servesasabatterylevelindicator 5 Use the footswitch to activate deactivate the...

Page 2: ...itional information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete details online at musictribe com warranty 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 kΩ Out Connector 1 4 TS Impedance 1 kΩ Power Supply 9 V 100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz U K Australia 240 V 50 Hz China Korea 220 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCja...

Page 3: ...u instrumento 7 Salida jack de 6 3 mm para enviar la señal al amplificador El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corriente de 9 V no incluido El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra debajo de la cubierta superior del pedal Para instalar o cambiar la batería de 9 V presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal Ten cuidado de no rayar ...

Page 4: ...0 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Behringerseesfuerzaconstantementepormantenerlosmásaltosestándaresprofesionales Comoresultadodeestosesfuerzosalgunosproductospuedensufrirmodificacionessin previoaviso Lasespecific...

Page 5: ...ment dans l entrée IN sur jack asymétrique 7 Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à l entrée de ton ampli Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d un bloc d alimentation de 9 V non inclus LeCOMPARTIMENTPILEestsituésouslecapotdelapédale Pourinstaller ouremplacerlapile9V appuiesurlesaxesdelacharnièreavecunstylo billeetretirelecapotdelapédaleenveillantànepaslarayer L UT300 ne possède pas...

Page 6: ...negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg LasociétéBehringerapporteleplusgrandsoinàlafabricationdesesproduitspourvous garantirlameilleurequalité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessans notificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetl...

Page 7: ...IN Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des Instruments 7 Die 6 3 mm OUT Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen Verstärker weiter Der DC IN Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V Adapters nicht im Lieferumfang enthalten Das BATTERIEFACH befindet sich unter dem Fußschalter Um die Batterie einzubauen oder auszutauschen drücke die Gelenke vorsichtig zusammen und entferne das ...

Page 8: ... 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg DieFa Behringeriststetsbemüht denhöchstenQualitätsstandardzusichern ErforderlicheModifikationenwerdenohnevorherigeAnkündigungvorgenommen TechnischeDatenundErscheinungsbilddesG...

Page 9: ...ito 6 A conexão mono IN de 6 3 mm serve para ligar o instrumento 7 A conexão mono OUT de 6 3 mm transmite o sinal para o seu amplificador A ligação DC IN destina se a ligar um adaptador de 9 V não fornecido O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra se por baixo do interruptor de pedal Para inserir ou trocar as pilhas comprima cuidadosamente as patilhas com uma esferográfica e retire o pedal Tenha cuida...

Page 10: ...apan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg AempresaBehringertemapreocupaçãocontínuadeassegurarosmaiselevadospadrõesde qualidade Asmodificaçõesnecessáriasserãoefectuadassemavisoprévio Assim osdados técnicoseaapresen...

Page 11: ...no IN da 6 3 mm serve per il collegamento dello strumento 7 Il monoattacco a nottolino OUT da 6 3 mm trasmette il segnale al tuo amplificatore L attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V non compreso nella fornitura L ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l interruttore a pedale Per montare o sostituire la batteria è necessario premere con cura le giunture con una penna...

Page 12: ...apan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg LadittaBehringerèsempreimpegnataagarantireilmassimolivelloqualitativo Modifichenecessariesarannoeseguitesenzaalcunpreavviso Idatitecniciel aspetto dell apparecchiopossonoq...

Page 13: ...nt voor de aansluiting van het instrument 7 De 6 3 mm OUT monostekkerbus leidt het signaal verder naar je versterker De DC IN aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter behoort niet tot de levering Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de voetschakelaar Om de batterij te plaatsen of te vervangen moet u de scharnieren voorzichtig met een ballpoint samendrukken en het pedaal verwijderen ...

Page 14: ...z Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg DeFa Behringerdoetsteedshaarbesttezorgenvooreenzohoogmogelijkkwaliteitsniveau Vereistemodificatieswordenzonderdatditvantevorenwordtaangekondigdverricht Technischegegevensenuiterlijkekenmerk...

Page 15: ...lsanslutning med fasthakning tjänar som anslutning av instrumentet 7 6 3 mm OUT monohylsanslutning med fasthakning leder signalen vidare till din förstärkare DC IN Anslutningen tjänar som anslutning av en 9 V adapter ingår inte i leveransen BATTERIFACKET befinner sig under fotkontakten För att sätta in eller byta batteriet trycker man försiktigt med en kulspetspenna samman länkarna och tar loss pe...

Page 16: ... 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg Fa Behringerbemödarsigalltidomatthållahögstamöjligakvalitetsstandard Nödvändigamodifikationergörsutanföregåendevarsel Tekniskadataellerutseende påapparatenka...

Page 17: ...3 mm typu jack służy do podłączenia instrumentu 7 Gniazdo mono OUT 6 3 mm typu jack przekazuje sygnał do wzmacniacza Przyłącze DC IN służy do podłączania przejściówki 9V nie zawiera się w komplecie SCHOWEK NA BATERIE znajduje się pod przełącznikiem nożnym Aby włożyć lub wymienić baterię należy ostrożnie ścisnąć przeguby długopisem i wyjąć pedał Zwrócić uwagę na to aby nie porysować urządzenia UT30...

Page 18: ...z Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x 70 x 123 mm Weight approx 0 73 lbs 0 33 kg FirmaBehringerstalestarasięozapewnienienajwyższegostandardujakości Niezbędne modyfikacjabędądokonywanebezuprzedniegozawiadomienia Danetechniczneirysunki urządzeniamogąz...

Page 19: ...icon Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophonesetCoolaudiosont desmarquesoumarquesdéposées deMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsréservés MusicTribeübernimmtkeineHaftung fürVerluste diePersonenentstanden sind diesichganzoderteilweiseauf hierenthalteneBeschreibungen FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen o...

Page 20: ...cifikationer utseendenochannaninformationkan ändrasutanföregåendemeddelande Allavarumärkentillhörrespektiveägare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones ochCoolaudioärvarumärkeneller registreradevarumärkensomtillhör MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021AllaRättigheterreserverade MusicTribeniep...

Page 21: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a cir...

Page 22: ...014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 23: ......

Reviews: