background image

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Important Safety 
Instructions

Instrucciones de 
seguridad

Terminals marked with 
this symbol carry 
electrical current of 

sufficient magnitude to constitute risk 
of electric shock. Use only high-quality 
professional speaker cables with ¼" TS 
or twist-locking plugs pre-installed. 
All other installation or modification 
should be performed only by 
qualified personnel.

This symbol, wherever it 
appears, alerts you to the 
presence of uninsulated 

dangerous voltage inside the enclosure 
- voltage that may be sufficient to 
constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it 
appears, alerts you to 
important operating and 

maintenance instructions in the 
accompanying literature. Please read 
the manual.

Caution

To reduce the risk of 
electric shock, do not 

remove the top cover (or the rear 
section). No user serviceable parts inside. 
Refer servicing to qualified personnel.

Caution

To reduce the risk of 
fire or electric shock, do 

not expose this appliance to rain and 
moisture. The apparatus shall not 
be exposed to dripping or splashing 
liquids and no objects filled with 
liquids, such as vases, shall be placed 
on the apparatus.

Caution

These service instructions 
are for use by qualified 

service personnel only. To reduce 
the risk of electric shock do not 
perform any servicing other than that 
contained in the operation instructions. 
Repairs have to be performed by 
qualified service personnel.

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus 

near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation 

openings. Install in accordance with the 
manufacturer’s instructions.

8. 

Do not install near any heat 

sources such as radiators, heat registers, 
stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose 

of the polarized or grounding-type 
plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. 
A grounding-type plug has two blades 
and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided 
for your safety. If the provided plug 
does not fit into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the 
obsolete outlet.

10. 

Protect the power cord from being 

walked on or pinched particularly 
at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from 
the apparatus.

11. 

Use only attachments/accessories 

specified by the manufacturer.

12. 

Use only with 

the cart, stand, 
tripod, bracket, or 
table specified by 
the manufacturer, 
or sold with 

the apparatus. When a cart is used, 
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury 
from tip-over.

13. 

Unplug this apparatus during 

lightning storms or when unused for 
long periods of time. 

14. 

Refer all servicing to qualified 

service personnel. Servicing is required 
when the apparatus has been damaged 
in any way, such as power supply cord 
or plug is damaged, liquid has been 
spilled or objects have fallen into the 
apparatus, the apparatus has been 
exposed to rain or moisture, does not 
operate normally, or has been dropped.

15. 

The apparatus shall be connected 

to a MAINS socket outlet with a 
protective earthing connection.

16. 

Where the MAINS plug or an 

appliance coupler is used as the 
disconnect device, the disconnect 
device shall remain readily operable.

17. 

Correct disposal of 

this product: This 
symbol indicates that 
this product must not 
be disposed of with 

household waste, according to the 
WEEE Directive (2012/19/EU) and your 
national law. This product should be 
taken to a collection center licensed for 
the recycling of waste electrical and 
electronic equipment (EEE). 
The mishandling of this type of waste 
could have a possible negative impact 
on the environment and human health 
due to potentially hazardous 
substances that are generally 
associated with EEE. At the same time, 
your cooperation in the correct disposal 
of this product will contribute to the 
efficient use of natural resources. For 
more information about where you can 
take your waste equipment for 
recycling, please contact your local city 
office, or your household waste 
collection service.

18. 

Do not install in a confined space, 

such as a book case or similar unit.

19. 

Do not place naked flame 

sources, such as lighted candles, 
on the apparatus.

20. 

Please keep the environmental 

aspects of battery disposal in mind. 
Batteries must be disposed-of at a 
battery collection point.

21. 

Use this apparatus in tropical 

and/or moderate climates.

MUSIC Tribe accepts no liability for 
any loss which may be suffered by any 
person who relies either wholly or in 
part upon any description, photograph, 
or statement contained herein. 
Technical specifications, appearances 
and other information are subject to 
change without notice. All trademarks 

are the property of their respective 
owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, 
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, 
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, 
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA 
and COOLAUDIO are trademarks 
or registered trademarks of 
MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 
© MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 
2018 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and 
conditions and additional information 
regarding MUSIC Tribe’s Limited 
Warranty, please see complete details 
online at musictri.be/warranty. 

Las terminales marcadas 
con este símbolo 
transportan corriente 

eléctrica de magnitud suficiente como 
para constituir un riesgo de descarga 
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz 
profesionales y de alta calidad con 
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta 
prefijados. Cualquier otra instalación o 
modificación debe ser realizada 
únicamente por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que 
aparece, le advierte de la 
presencia de voltaje 

peligroso sin aislar dentro de la caja; 
este voltaje puede ser suficiente para 
constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que 
aparece, le advierte sobre 
instrucciones operativas y 

de mantenimiento que aparecen en la 
documentación adjunta. Por favor, 
lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica, no 

quite la tapa (o la parte posterior). 
No hay piezas en el interior del equipo 
que puedan ser reparadas por el 
usuario. Si es necesario, póngase en 
contacto con personal cualificado.

Atención

Para reducir el riesgo 
de incendio o descarga 

eléctrica, no exponga este aparato a la 
lluvia, humedad o alguna otra fuente 
que pueda salpicar o derramar algún 
líquido sobre el aparato. No coloque 
ningún tipo de recipiente para líquidos 
sobre el aparato.

Atención

Las instrucciones 
de servicio deben 

llevarlas a cabo exclusivamente 
personal cualificado. Para evitar el 
riesgo de una descarga eléctrica, 
no realice reparaciones que no se 
encuentren descritas en el manual de 
operaciones. Las reparaciones deben 
ser realizadas exclusivamente por 
personal cualificado.

1. 

Lea las instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Preste atención a todas 

las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca 

del agua.

6. 

Limpie este aparato con un 

paño seco.

7. 

No bloquee las aberturas 

de ventilación. Instale el equipo 
de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante.

8. 

No instale este equipo cerca de 

fuentes de calor tales como radiadores, 
acumuladores de calor, estufas u otros 
aparatos (incluyendo amplificadores) 
que puedan producir calor.

9. 

No elimine o deshabilite nunca 

la conexión a tierra del aparato o del 
cable de alimentación de corriente. 
Un enchufe polarizado tiene dos polos, 
uno de los cuales tiene un contacto 
más ancho que el otro. Una clavija 
con puesta a tierra dispone de tres 

contactos: dos polos y la puesta a 
tierra. El contacto ancho y el tercer 
contacto, respectivamente, son los que 
garantizan una mayor seguridad. Si el 
enchufe suministrado con el equipo 
no concuerda con la toma de corriente, 
consulte con un electricista para 
cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. 

Coloque el cable de suministro de 

energía de manera que no pueda ser 
pisado y que esté protegido de objetos 
afilados. Asegúrese de que el cable de 
suministro de energía esté protegido, 
especialmente en la zona de la clavija y 
en el punto donde sale del aparato.

11. 

Use únicamente los dispositivos 

o accesorios especificados por 
el fabricante.

12. 

Use 

únicamente la 
carretilla, 
plataforma, 
trípode, soporte o 
mesa especificados 

por el fabricante o suministrados junto 
con el equipo. Al transportar el equipo, 
tenga cuidado para evitar daños y 
caídas al tropezar con algún obstáculo.

13. 

Desenchufe el equipo durante 

tormentas o si no va a utilizarlo durante 
un periodo largo.

14. 

Confíe las reparaciones 

únicamente a servicios técnicos 
cualificados. La unidad requiere 
mantenimiento siempre que haya 
sufrido algún daño, si el cable de 
suministro de energía o el enchufe 
presentaran daños, se hubiera 
derramado un líquido o hubieran caído 
objetos dentro del equipo, si el aparato 
hubiera estado expuesto a la humedad 
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de 
manera normal o si ha sufrido algún 
golpe o caída.

15. 

Al conectar la unidad a la toma de 

corriente eléctrica asegúrese de que 
la conexión disponga de una unión 
a tierra.

16. 

Si el enchufe o conector 

de red sirve como único medio 
de desconexión, éste debe ser 
accesible fácilmente.

2

3

Quick Start Guide

ULM302MIC

Summary of Contents for ULM302MIC

Page 1: ...Quick Start Guide ULM302MIC High Performance 2 4 GHz Digital Wireless System with 2 Handheld Microphones and Receiver ...

Page 2: ...s MUSICTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedbyany personwhorelieseitherwhollyorin partuponanydescription photograph orstatementcontainedherein Technicalspecifications appearances andotherinformationaresubjectto changewithoutnotice Alltrademarks arethepropertyoftheirrespective owners MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA andCO...

Page 3: ...différente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtesc...

Page 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen ohnevorherigeAnkündigung geändertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA undCOOLAUDIOsindWarenzeichen odereingetrageneWarenzeichen derMUSICTribeGlobalBrandsLtd MUSICTribeGlobalBrandsLtd 2018Al...

Page 5: ...debateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMUSICTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassão...

Page 6: ...the batteries With the microphone powered off unscrew the lower half of the microphone body to expose the battery slots Observing correct polarity insert the new batteries and replace the covering then turn the power on again 4 POWER LED lights when the unit is powered on 5 AUDIO LEDs light whenever an audio signal is received from the associated microphone 6 Connection Meters display the signal s...

Page 7: ... de corriente incluido 10 El interruptor ON OFF le permite encender y apagar la unidad 1 La LED POWER STATUS s allume en vert lorsque le micro est sous tension Cette LED clignote lorsque le mode Mute est activé et s éteint quand le micro est hors tension La LED clignote en rouge lorsque le niveau des piles est bas et qu il est nécessaire de les remplacer 2 Les boutons VOLUME UP DOWN possèdent plus...

Page 8: ... 3 mm Klinkenkabel weiter 9 DC IN Anschluss für den mitgelieferten Netzadapter 10 ON OFF Schalter zum Ein Auschalten des Geräts 1 O LED POWER STATUS acenderá uma luz verde quando o microfone estiver ligado O LED piscará quando o modo Mute estiver habilitado e desligará quando o microfone estiver desligado O LED piscará com uma luz vermelha quando as baterias estiverem baixas e precisarem ser subst...

Page 9: ...entre cada micrófono entre los micros y el receptor y de 10 15 metros entre todos los equipos de la serie ULM300 que esté usando FR 1 Pour de meilleures performances évitez de placer le récepteur à proximité d un appareil générant des fréquences radio tel qu un ordinateur un point d accès sans fi l un téléphone portable ou un four micro ondes 2 Il est recommandé d utiliser un seul système ULM302MI...

Page 10: ...zpasderevendeurMUSICTribeprès dechezvous contactezledistributeur MUSICTribedevotrepays consultezla listedesdistributeursdevotrepaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede...

Page 11: ...nterference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: